Читать бесплатно книгу «Найди Наохама» Марты Молиной полностью онлайн — MyBook
image

Глава 8

– Да, жили там какие-то наркоманы. Заняли пустырь, построили хибару. Жгли костры, пели песни. Потом их прогнали и начали строить отель, да только не заладилось там со стройкой. Наверняка сектанты эти наколдовали что-то. До сих пор место брошенным стоит, а рядом трущобы разрослись.

Фатима сидела в темной комнате перед телевизором. На коленях тазик, рядом на газете разложено тесто. Она отщипывала кусочек теста, молниеносным движением пальцев скручивала его в форму рисового зернышка и бросала в таз. За одну секунду она успевала накрутить с десяток таких рисинок, при этом не забывая следить за развитием событий на экране и поддерживать беседу.

Ее сын Мухаммед, тот самый велосипедист, которого Ася отследила по отпечаткам шин, смирно сидел рядом. Он был поражен, увидев Асю у своего дома, но, видимо, обида уже прошла, и парень как ни в чем не бывало представил ее своей матери.

– Десять лет назад там погиб парень. Вы помните об этом? – спросила Ася о судьбе Ивана, автора того самого видеоролика.

– Да, помер кто-то, было дело, – безразлично ответила Фатима. – Говорю же, наркоманы. Их век короткий.

– А что насчет монаха?

– Был монах, – кивнула женщина, не отрывая глаз от телевизора. – И люди к нему ходили, паломники ездили. Поговаривали, что Наохам знает ответ на любой вопрос. Вот и ездили к нему со всего света. Спрашивали.

– А вы сами не спрашивали? – полюбопытствовала Ася.

– Шайтановщина это все, – отмахнулась та. – Один Аллах все знает. А эти даже намазы не совершали. Только костры жгли, чадило жуть! О чем их спрашивать-то? Зато дед наш с Наохамом общался. Спроси его, он больше знает.

Фатима отставила тазик и повернулась к сыну.

– Отведи её к деду.

Он кивнул и знаком пригласил Асю следовать за ним. Только полминуты спустя Ася осознала, что поняла реплику женщины, сказанную на арабском.

– Чей это дед? – спросила она Мухаммеда по-французски.

– Общий, – усмехнулся он. И резко остановился: сообразил.

– Ты говоришь по-арабски?!

– Нет, я не знаю ваш язык. Но твою мать я почему-то поняла.

Он посмотрел на нее с благоговением и недоверием. Быстро что-то пробормотал на своем языке и поднял вопросительно бровь. Мол, и это поняла?

– Нет, – покачала головой Ася. – Не поняла. Не расслышала…

Он дернул шеей и повел ее дальше.

Они вошли в сумрачный сарай, заставленный старой мебелью. На обшарпанном диване возлежал пожилой араб. Смятые пивные банки валялись на перевернутой коробке из-под бананов. В пепельнице дымился окурок.

Дед приподнялся и указал на табуретку. Ася с опасение села: одна из ножек качалась, сидение выглядело липким.

– Что с ней? – спросил араб Мухаммеда.

– Ее не надо лечить. Ей нужен совет.

Дед без стеснения рассматривал Асю. Она поставила рюкзак на колени: джинсы тут казались слишком обтягивающими, майка откровенной, стрижка вызывающей.

– Есть у меня для вас один совет, молодежь, – грубо захохотал дед и тут же закашлялся, харкнул куда-то за диван.

Пошлые намеки и отсутствие уважения к женщине Ася решила списать на особенности местного менталитета. Нужно учиться держать себя в руках и выбирать выражения, чтобы добиться своего.

– Я понимаю ваш язык, – спокойно сказала Ася по-французски. Потом немного подумала и медленно повторила то же самое на арабском. Слова словно появлялись сами собой.

Дед осекся и вопросительно уставился на Мухаммеда. Тот пожал плечами, скрывая усмешку: видно, давно приелась грубость старика, и приятно было видеть недоумение на этом надменном лице.

Ася спросила про Наохама. Старик прищурился.

– Наохам был великим человеком. Все ходили к нему за ответами, а ведь он мог больше, гораздо больше. Он мог исцелять людей, видел их насквозь со всеми болезнями. Он поделился этим даром и со мной!

Дед замолчал и важно покивал головой.

– Кому попало он не передал бы такой талант, – отметил он. – Он избрал меня. А ведь мы не были друзьями! Я ничего у него не просил. Наохам выбрал меня сам. Он наградил меня этим даром перед самым своим уходом.

– Перед уходом куда? – нетерпеливо спросила Ася.

– Перед тем, как уйти, – глубокомысленно сказал старик. – Наохам ушел, а его дар живет во мне. Тебя, к примеру, жуки покусали. И твое тело их не принимает. Дышать больно?

Ася опешила. И вправду, после недавнего приступа удушья дышать было все еще сложно. Ася списывала этот дискомфорт на песок в носу, жажду и общую усталость.

– Помрет часа через четыре, – равнодушно махнул на Асю старик и принялся чиркать зажигалкой, прикуривая сигарету.

– Как помрет, дедушка? – встревожился Мухаммед. – Ты сейчас всерьез говоришь или шутишь?

– Таким не шутят, – рассудительно ответил дед.

Ася растерянно моргала и глядела на Мухаммеда, пытаясь понять, верно ли она перевела разговор.

– Он сказал, что я больна? – уточнила она у парня, не веря в происходящее.

Удушье нарастало.

Тот мрачно кивнул, отошел в темный угол сарая и загремел там коробками.

– Дед, не молчи! – крикнул он оттуда. – Ты вылечить ее сможешь?

– Ты сможешь, – насмешливо ответил старик.

Мухаммед споткнулся о перевернутый стул, выругался и подбежал к Асе.

– На, проглоти, – сказал он, протягивая три таблетки.

– Что это? – спросила Ася. От страха дышать было еще сложнее.

– Дед сказал, что у тебя аллергия на укусы насекомых. Это обычное антигистаминное средство.

– Дед не говорил ни слова об аллергии! – возразила Ася, не решаясь принять незнакомый препарат. Она ведь только что решила не рисковать, сохранять осторожность и быть начеку, а тут незнакомцы в грязном сарае подсовывают ей безымянные таблетки.

Мухаммед опустился перед ней на корточки и заглянул в глаза.

– Послушай, я понимаю, ты боишься и не доверяешь нам, но тебе лучше сделать, как я сказал. Я знаю деда, у него нет медицинского образования, да и вообще никакого образования, по-моему, нет. Но он действительно обладает даром видеть болезни у людей. Исцелять он их не может, хоть и уверен в обратном, но диагност из него вышел классный. Поверь, если он сказал, что у тебя аллергическая реакция, из-за которой ты можешь умереть, то так и есть.

– Но я нормально себя чувствую! – не соглашалась Ася.

– Если и так, от таблеток хуже не будет. Их можно принимать даже для профилактики аллергии. Выпей, они могут спасти тебе жизнь.

Ася прислушалась к своему телу. В горле першило и словно распирало. Ничего не болело, но она ощущала каждый вдох. Было очень душно.

– Уговорил, – решилась она и проглотила лекарство.

С минуту Мухаммед выжидающе смотрел на нее, а она в страхе следила за своими ощущениями. Дышать было так же трудно, но ничего плохо не произошло. В сон не клонило, голова не кружилась, галлюцинаций не появлялось.

– Спасибо, – сказала Ася.

– Да не за что! – крикнул с дивана старик. – Мухаммед, веди следующую!

– Он что, пьян? – догадалась Ася.

Мухаммед дернул шеей и шепнул:

– Поспеши со своими вопросами. Тебе нужно к врачу.

Ася запротестовала, но он успокаивающе положил ей руку на лоб. От этого взрослого жеста она притихла и кивнула.

– Это хорошее лекарство, но все равно лучше показаться доктору. Я не специалист, мог что-то пропустить.

– Ты отлично среагировал, – похвалила Ася.

Парень засмущался:

– Это все практика. Я не медик, но в паре с дедом получилось спасти многих. Вместо того чтобы идти в больницу, люди приходят к нему. Он ставит диагноз, а я помогаю медикаментами или советами. Приходится держать здесь целую аптеку.

– Но почему больные идут к вам, а не к доктору?

– Доктор – дорого, – пояснил Мухаммед. – В Тунисе очень хорошая медицина, но нашим соседям она не по карману. Особенно когда ты не знаешь, что именно у тебя болит. Большой комплекс обследований влетит в копеечку! А наш дед берет немного и ставит довольно точный диагноз. Я говорю, какие лекарства могут помочь, а в сложных случаях советую конкретного доктора. Хотя на моей памяти до врачей никто из наших пациентов так и не дошел.

И, увидев испуганные глаза Аси, дополнил:

– Не потому, что все умерли, нет! Просто занимаются самолечением, смотрят в интернете названия лекарств и глотают таблетки по инструкции. У вас не так?

– В России? Боюсь, что так, – кивнула Ася. – Думаю, люди нигде не любят лечиться по правилам.

Вмешался старик.

– Врачи выкачивают деньги и лечат так, чтобы люди приходили снова и снова. Не лечат, а калечат!

– А Наохам лечил хорошо? – спросила Ася.

– Наохам не лечил, он исцелял. Но вместо здоровья люди выбирали ответы на дурацкие вопросы. Ну не чудаки ли?

Ася промолчала. Выбирая между рецептом настоящего счастья и своим здоровьем, она без сомнений выбирала первое. Ведь здоровье только для тебя, а секретом счастья можно поделиться, и это способно изменить весь мир!

Но хорошо рассуждать, когда у тебя ничего не болит. Будь Ася калекой, выбрала бы она счастье для других взамен собственного исцеления?

На улице громыхнуло. Надвигался шторм. Пора было брать быка за рога.

– Вы знаете, где сейчас Наохам? – прямо спросила Ася.

– Эта женщина слишком бодра для умирающей, – сказал старик Мухаммеду. – Я устал, уведи ее. И не приводи больше.

– Нет! – вскочила Ася. – Я уйду только после того, как вы расскажете мне все, что знаете о Наохаме!

– Я не буду с ней говорить, – капризно протянул дед. – Выгони эту девку!

Ася бессильно опустила руки, но неожиданно за нее вступился Мухаммед.

– Она прилетела с другого конца планеты, прошла долгий путь, чуть не умерла. Здесь у нее открылся дар, и теперь она понимает все языки мира. Разве это не знак, что ты должен помочь ей? А как же послание Наохама?

– Что еще за послание? – насторожилась Ася.

Дед неодобрительно крякнул и сел. По железной крыше забарабанил дождь, совсем стемнело. Мухаммед зажег лампу.

– Наохам оставил послание для тех, кто будет его искать, – наконец произнес старик. – Только я знаю, в каком направлении нужно двигаться, чтобы найти Наохама. Он четко указал, кто может следовать за ним, а кому это не удастся. Наглых девок в первом списке точно не было. Так что пусть уходит и не забудет оплатить мои услуги!

– Это несправедливо, – проговорила Ася. – Разве вы должны решать, кто найдет мудреца, а кто нет?

– Дед, проверь еще раз. Открой послание, – поддержал ее Мухаммед.

– Оно еще и на бумаге? – поразилась Ася, но парень цыкнул, и она умолкла.

Дед поднялся со скрипучего дивана и побрел к этажерке. Все вокруг было завалено мусором, затянуто паутиной. «Неужели он тут живет? – мысленно удивлялась Ася. – Понятно тогда, почему он такой сердитый!»

Старый араб повернулся со шкатулкой в руках, и в этот миг полыхнула яркая молния, осветив его силуэт. Зрелище оказалось настолько кинематографичным, что Ася прыснула.

Дед дошаркал до дивана, придвинул лампу и развернул небольшой свиток. Это была старая бумага, покрытая арабской бязью. Только что открывшийся Асин дар полиглота распространялся лишь на устную речь, и она даже не пыталась прочесть послание. Араб бормотал себе под нос, просматривая записи.

– Ага, вот, – пробубнил он, тыча пальцем в ровные строчки. – Только тот, кто преодолеет все преграды, кто твердо намерен получить Ответ, кто придет не по своей прихоти, а в служении другим, тот, кого ведет сам Бог, тот, кто смиренно сносит все тяготы пути – вот кто достоин найти меня.

С торжественным видом он закрутил свиток и перевязал его ленточкой.

– И?.. – выжидающе протянула Ася. – А что там про направление, в котором Наохама искать?

– Девке хватит и этой части, – отмахнулся старик, упрямо продолжая говорить о ней в третьем лице.

– Почему же?

– Потому что она не подходит.

– Почему же я не подхожу? – горячилась Ася. – Я преодолела преграды, намерена получить ответ и делаю все это не для себя, а для моих друзей!

– Смиренно сносит тяготы пути – это точно не про нее, – захохотал дед.

Ася разозлилась. С чего это мерзкий пьяница решает, кто дойдет до мудреца, а кто нет? Как Наохам мог выбрать такого низкого человека? Ведь было ясно видно, что дед не помогает ей только из вредности. Ася просто не понравилась, и плевать на свиток и послание мудреца. Дед возомнил себя господом и упивается властью, которая попала в его руки совершенно случайно. Наверняка Наохам торопился и просто не нашел поблизости более подходящей кандидатуры!

– Послушайте, – встала Ася и запнулась. Что она могла сделать?

Просьбы и мольбы не сработают. Было видно, что старик только этого и ждет, чтобы поиздеваться, насладиться своим влиянием, так и оставив Асю ни с чем. Угрозы? Но что она может сделать этим людям? Здесь, в далекой мусульманской стране, в чужом городе, в этом грязном сарае у нее было не больше прав, чем у бездомной кошки, которую сердобольные жильцы угостили сметаной на пороге.

Может, стоит пустить в ход деньги? Ася снова окинула взглядом помещение. Грязь, бедность, разруха. Но среди мусора и хлама этот старик, кажется, чувствует себя вполне комфортно. Нужны ли ему деньги? Или власть – единственное, чем он дорожит?

Старик презрительно посмотрел на Асю. Он явно радовался ее безвыходному положению.

– Что я могу сделать, чтобы вы мне помогли? – в отчаянии спросила Ася.

Дед цокнул языком и развалился на диване.

– Когда курица кукарекает как петух, ее режут, – надменно проговорил он.

– Ладно, пошли, – тихонько сказал Мухаммед.

– Может, я должна заплатить? – обратилась к нему Ася, но парень лишь покачал головой.

Раунд был проигран.

Они направились к выходу и замешкались в проходе. На улице бушевал настоящий ураган. Потоки воды низвергались на землю и неслись бурлящими ручьями, сметая все на своем пути. Ветер срывал огромные ветви, с силой бросал их на землю, комья грязи и сучья разлетались от ударов в разные стороны. За стеной дождя было почти не видно дома, который стоял всего в нескольких метрах от сарая.

– Дед, мы переждем бурю здесь! – крикнул Мухаммед.

– Уходите! – ответил старик. – В доме переждете!

– Но там настоящий ураган, – возразил было парень.

1
...

Бесплатно

4.75 
(4 оценки)

Читать книгу: «Найди Наохама»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно