– Может, эта штуковина в самом деле разновидность компьютера. Попробую подключить к нему электропитание.
Тейлор вставил шнур электросети. К немалому удивлению, контакты совпали. На аппарате загорелся зеленый светодиод, медленно засветился монитор. Ричард понял, что шутка работника египетской таможни оказалась близка к истине. Загадочный ящик не что иное, как неизвестная модель компьютера. А принципы работы всех электронных машин практически одинаковы. Для большего удобства работы ученый подсоединил к нему свою мышку и вошел в базу данных. Несмотря на сделанные на незнакомом языке записи, он все понимал, словно читал их по-английски.
На мониторе Тейлор увидел звездное небо. Карта Вселенной! Одна из галактик была обозначена красным кругом. Он открыл файл. На экране высветилась спиралевидная галактика. По ее очертаниям молодой ученый понял, это галактика, носящая название Млечный путь. Одну из ее солнечных систем тоже очерчивал красный круг. Тейлор кликнул на него. Перед ним раскрылась хорошо известная система.
Солнце и ряд вращающихся вокруг него планет.
Ричард двинул мышку в сторону знака «Земля».
И увидел планету, какой она была три тысячи лет назад. На экране один за другим появлялись фотографические изображения повседневной жизни древнего Египта, строительства пирамид. Живые картинки прошлого завораживали.
Последним возник снимок фараона и…инопланетянина, передающего внеземной компьютер фараону. В том, что это действительно инопланетянин, ученый не сомневался. В те далекие времена не носили такую одежду. Она скорее напоминала современный костюм.
– Невероятно! – воскликнул Ричард. – Торговец не соврал. Компьютер из гробницы фараона!
– Поздравляю, Рич! Похоже, на этот раз тебя не облапошили, – сделал вывод Жак.
Внешне инопланетянин удивительно походил на людей Земли. Он стоял без скафандра, следовательно, мог дышать земным воздухом. Ричард с любопытством рассматривал снимки, сделанные в те далекие времена. Затем открыл очередной файл, содержавший базу данных по знаку «Земля». В компьютере раскрылись космические переходы, ведущие от Земли к другим планетам, и как понял Ричард, только тем, чья атмосфера не была враждебной для жизнедеятельности человека.
В глаза молодому ученому вдруг бросилось небольшое несоответствие. На экране он увидел тот самый прибор, что купил в Египте. Только к нему был присоединен еще один непонятный предмет, похожий на плоскую коробочку, от которой веером расходились в разные стороны космические коридоры. Ричард увеличил изображение и с удивлением узнал его. В памяти всплыла картинка – лавка торговца, пыльная полка и лежащая на ней коробочка.
«Она тоже из гробницы фараона».
– Какой я болван! – сокрушенно воскликнул Ричард.
– Тебя все-таки нагрели? – тут же осведомился попугай.
– Мне предлагали нужную вещь, а я по глупости не купил.
– Так в чем проблема? Самолет – не птица, крыльями махать не надо. Слетай и купи, – посоветовал Жак. – Насчет того, что ты лузер, мог бы не говорить, это я знаю.
– Жак, ты абсолютно прав! – Ричард быстро выключил инопланетный компьютер. – Нужно срочно лететь туда! Спасибо за совет.
Попугай назидательно поправил его:
– Одним «спасибо» сыт не будешь! Не забудь еду оттуда привезти. – И не столько для Ричарда, сколько для себя, мечтательно изрек: – Африка все же. Бывшая Родина!
Но Ричард уже не слышал его. В эту минуту он с дорожной сумкой в руках пересекал лужайку своего дома. Жак сокрушенно вздохнул:
– Хотя кому я говорю. Проще самому в тропики слетать за жратвой. Жаль, крыльями махать долго придется. Я все-таки не самолет. Как думаешь, Дейзи?
Сытая собака лениво помахала хвостом.
*****
Ричард Тейлор вернулся в Египет.
Он нашел ту самую лавку, где купил таинственный инопланетный аппарат. Ричарда охватило сильное возбуждение, ему не терпелось быстрее приобрести загадочную коробочку. Но он понимал, цены на Востоке – явление нестабильное, и за интерес к товару придется заплатить вдвойне. Он постарался принять непринужденно-скучающий вид туриста, который просто бродил по рынку и по воле одного случая заглянул в очередной магазинчик.
Хозяин лавки хитро прищурился, спрятав в усах довольную улыбку. Ричард окинул равнодушным взглядом сувениры, заметив, что нужная ему коробочка все так же пылится на прежнем месте. Взял с прилавка небольшую, обтянутую кожей фигурку верблюда и безразлично поинтересовался о цене. Торговец широким жестом развел руки в стороны. Не скрывая того, что рад возвращению знакомого клиента, слащаво улыбнулся:
– Если ты прилетел из Америки, чтобы купить именно эту фигурку, и больше ничего другого, я отдам тебе ее бесплатно.
Молодой ученый понял, опытный продавец раскусил его хитрость. Подивившись проницательности восточного торговца, поставил статуэтку на место.
– Буду честен. Я пришел сюда за той штукой, что ты предлагал мне купить в прошлый раз.
– Обмануть араба в торговле невозможно, – снисходительно сказал египтянин, довольный своей сообразительностью, и хищно прищурил глаза: – Сколько ты за нее дашь?
– Столько же, сколько заплатил за первую вещь – сто пятьдесят долларов. И в придачу мне больше ничего не нужно.
– Э, нет, так не пойдет. Не сто пятьдесят, а пятьсот долларов.
– Сколько?! – поразился Ричард. – Совсем недавно ты навязывал мне ее по недорогой цене.
– Надо было брать тогда, когда я предлагал.
– А сейчас что? Распродажа закончилась? – насмешливо поинтересовался ученый.
Египтянин был невозмутим.
– В прошлый раз Я хотел продать тебе свой товар. А сейчас ТЫ хочешь его купить. Чувствуешь разницу?
Ричарду вспомнилась известная поговорка – «Восток дело тонкое». Придется торговаться. И начинать надо с малого.
– Хорошо, я дам тебе сто пятьдесят два доллара. – Молодой ученый выдержал недолгую паузу и махнул рукой, – Хотя подожди. Не знаю почему, но сегодня я щедрый, добавлю еще пятьдесят центов.
Араба так впечатлила «щедрость» американца, что он от удивления даже раскрыл рот. Дальше произошло то, что в таких случаях всегда происходит на Востоке – в продавце включился азарт торговли, который с самого рождения заложен в менталитет любого араба, а если быть точнее, в его геномный код еще за тысячи лет до становления цивилизации в Европе. В конце концов, американец и египтянин все-таки сторговались, остановившись на сумме двести сорок шесть долларов. Пятьдесят центов «щедрый» Ричард решил не добавлять. Оба – покупатель, и продавец – остались довольны ценой сделки.
– А ты не так прост, каким кажешься, – сказал торговец, с удовольствием пересчитывая полученные деньги. – Видно, действительно большой ученый.
– Пока не совсем большой, – скромно ответил Ричард, внимательно рассматривая купленную вещь.
– Ты обязательно им станешь, поверь. У меня нюх на людей чуткий – как скажу, так и будет. Весь мир заговорит о тебе. Я еще увижу тебя по этому ящику, – араб указал на телевизор, как и прежде стоявший на холодильнике.
Ричард повернул голову и снова с удивлением увидел на экране своего друга, Рона Митчелла. Он вел репортаж из зоопарка Ватерфолл-сити. Протянув сквозь решетку какое-то лакомство жирафу, Митч вдруг полез на ограду.
Продавец в лавке опешил и прибавил громкость.
– Еще никому не удавалось прокатиться верхом на одном из самых удивительных представителей африканской фауны, – вещал в камеру Митчелл. Он добрался до верхушки ограждения. – Сейчас я докажу обратное. Достаточно угостить жирафа чем-нибудь вкусненьким, и экзотическая лошадь с длинной шеей окажется в вашем распоряжении.
Перекинув ногу через металлическую решетку, Митч встал на спину животного, а затем уселся на него, словно наездник на скаковую лошадь. Жираф повернул голову и, не сразу сообразив, что происходит, с удивлением уставился на самоуверенного всадника.
– Как видите, все довольно просто.
С довольным видом Митчелл пришпорил пятнистую «лошадь» каблуками своих новых туфель.
– Давай, Боливар, прокати меня по просторам твоего вольера.
– По-моему, у парня не все в порядке с мозгами, – произнес ошеломленный продавец, не сводя взгляда с экрана. – Еще никому не удавалось оседлать жирафа.
До животного, наконец, дошло присутствие на его спине незваного наездника. Жираф недовольно дернулся, чтобы сбросить нахала. Митч в страхе ухватился за пятнистую шею, а жираф, брыкаясь, заметался по вольеру.
– Пропал парень, – с сожалением сказал торговец.
– С ним все будет в порядке.
Ричард пытался придать уверенности голосу, однако на его лице отражалась тревога за приятеля.
– Откуда ты знаешь? – недоверчиво посмотрел на него араб. – Разве ты пророк?
– Этот журналист – мой друг. Поверь, он бывал и не в таких переделках. И всегда выходил сухим из воды.
Жираф сломал решетчатое ограждение вольера и вместе с вопящим от страха Митчем на спине галопом поскакал по аллее зоопарка. Посетители в панике разбегались в разные стороны. На повороте аллеи Рон не удержался и вылетел со спины своего скакуна, угодив прямо в большой мусорный контейнер, куда убирали отходы из слоновьего вольера.
– Я же говорил, с ним все будет в порядке. Максимум костюм испачкает, – констатировал факт Ричард.
Араб неодобрительно покачал головой.
– Нескучно вы живете в Америке. Мне бы ваши заботы.
Из контейнера показался корреспондент.
– Перестань меня снимать, Гордон, – недовольным голосом сказал он, вылезая из железного ящика.
Неприятностям прославленного журналиста неожиданно посочувствовал слон в соседнем вольере. Он набрал в хобот воды и окатил испачкавшегося в его дерьме человека с головы до ног. Канал переключился на рекламу.
– Веселый парень твой друг, – задумчиво произнес продавец и, без всякой восточной деликатности, напрямую спросил: – Он что, идиот?
– Просто эксцентричный человек, – попытался объяснить необычное поведение журналиста Ричард.
– Это так по-американски называется идиот? – по-своему понял араб незнакомое для себя слово и посоветовал: – Ему нужно больше молиться, может, со временем излечится. Все мы во власти Аллаха!
Он выключил звук и снова обратился к Ричарду:
– То, что ты купил у меня, тебе нужнее, чем мне. Мне эти вещи были ни к чему. Теперь моя совесть и совесть моего предка, взявшего их из гробницы фараона, будут чисты. Я отдал их в надежные руки.
Ричард Тейлор усмехнулся и мысленно поправил торговца: «Не отдал, а продал», но промолчал, понимая, что говорить арабу о принципах хитрости в европейском понимании – бессмысленно.
– А это тебе от меня подарок, – сказал египтянин и протянул ему небольшую картонную коробку.
– Что это?
– Финики, для того, кто живет в твоем доме. Разве ты забыл, о чем он тебя просил?
– Как ты догадался о моем попугае? – поразился Ричард.
Египтянин снисходительно улыбнулся и ничего не ответил. Ричард взял коробку с финиками и, кивнув продавцу, вышел из лавки.
*****
Едва переступив порог дома, Ричард первым делом направился к компьютеру. Он вытащил из кейса купленную в лавке вещь и хотел было подключить к инопланетному компьютеру, как въедливый голос Жака отвлек его от научных изысканий.
– Явился – не запылился. Ты не забыл? К тебе сегодня друзья придут.
– Черт! Надо приготовить что-нибудь на ужин, – всполошился Ричард и отложил коробочку на стол. – Да, вспомнил, тут и тебе кое-что.
Он высыпал на тарелку, что стояла на столике возле окна, арабские финики и отправился на кухню.
– Рич, ты настоящий друг, не забыл про меня! – донесся из гостиной довольный голос попугая.
Осмотр содержимого холодильника не занял много времени. Через несколько мгновений Ричард достал замороженную тушку кролика, полдюжины яблок, оливковое масло, разложил продукты на противне и отправил их в духовку. Зажег газ и вернулся в гостиную, моментально забыв и про кролика, и про приход гостей. Мысли молодого ученого витали совсем в другом измерении.
В том, что странная коробочка была частью инопланетного аппарата не вызывало никаких сомнений. На мониторе было изображено, как и куда она должна присоединяться. В инопланетном аппарате ученый обнаружил широкий разъем, а на коробочке – порт такого же размера. Загоревшийся на фронтальной панели коробочки зеленый светодиод возвестил, что подключение прошло успешно.
Оба прибора, тесно прижатые друг к другу, представляли собой единое целое. В верхней части экрана появился горизонтальный ряд планет. Под каждой из планет курсивом шли надписи, сделанные на том же странном и непонятном языке, что и слова на корпусе аппарата.
Ричард выбрал крайнюю слева планету и кликнул на нее мышкой. Значок замигал ярко-лиловым цветом, а под планетой появились два вертикальных ряда кругов трех величин. У кругов с правой стороны стрелки выходили наружу, а у кругов в левом ряду – внутрь.
Не догадываясь, какие функции предусмотрены в аппарате, он решил действовать наугад. Навел курсор на окружность средней величины со стрелкой, исходящей наружу, заметив, что ее контур замигал сиреневым цветом. За окном во дворе соседского дома возникло яркое свечение, имевшее форму окружности. Мигающий кружок со стрелкой потемнел. В правой части клавиатуры засветилась большая квадратная клавиша. По догадке молодого ученого она означала «Enter».
С замиранием сердца Ричард нажал на нее.
То, что произошло потом, просто ошеломило его. Вдруг разом исчезли и забор, и огород, и даже одна стена дома, где жил отставной сержант. Мгновение спустя в воздухе растворился и светящийся круг.
Из раскрытого бокового окна Ричарду открылся прекрасный вид на довольно уютно обставленную соседскую гостиную. Диван и кресла теплых тонов, на полу персидские ковры, картины на стенах – чувствовалось женское влияние. Лишь один предмет не вписывался в интерьер – большой бумбокс стального цвета на каминной полке, видно здесь сказалось желание сержанта, привыкшего к походной жизни. Из динамиков до дома Ричарда донеслись звуки медленной музыки, навевающие атмосферу интимности.
Сам Скотт устроился на диване со своей подружкой. Дело, которому они предавались, не было предназначено для посторонних глаз. Сержант нежно целовал Кэти, расстегивая пуговицы на ее кофточке. От наслаждения веки женщины были опущены. Исчезнувшая стена дома не имела окон, потому соседи не беспокоились за свой интим. Увлеченная интересным занятием влюбленная парочка не заметила, что часть жилища бесшумно исчезла, и на них, вылупив глаза от удивления, пялится высокоинтеллектуальный сосед со своим попугаем.
Пораженный результатом действия инопланетного компьютера, Ричард не мог двинуться с места. Невозмутимый Жак, которого трудно было сбить с толку, отреагировал первым:
– Как я понял, наши соседи уже нажрались и перешли к разврату.
Подружка сержанта открыла глаза. Открывшаяся картина потрясла ее. Стена дома исчезла невероятным образом. Взгляд ошеломленной женщины натолкнулся на Ричарда. Глаза ее широко раскрылись. Она замерла, не в силах поверить в увиденное.
Застигнутый на месте преступления Ричард опомнился. Его словно озарило. Инопланетянин подарил египетскому фараону не просто компьютер, а аппарат по перемещениям по планетам. Аналитические операции понеслись в голове Ричарда с быстротой молнии. Он вспомнил, когда во дворе сержанта исчезло свечение, круг с исходящей наружу стрелкой вновь стал светлым, зато потемнел значок круга слева с входящей внутрь стрелкой. Следовательно, направление стрелок обозначало отправление объекта на выбранную пользователем планету и его возврат, а темный цвет круга – наличие в нем перемещаемых предметов.
Кэти пришла в чувство и еле выдавила из себя:
– Скотт…посмотри…
– Что, дорогая? – ласково взглянул на нее сержант.
Пока бывший военный не заметил результатов действия нового эксперимента своего чудаковатого соседа, молодой ученый поспешил все исправить. Он навел курсор на потемневший левый круг с направленной внутрь стрелкой. На лужайке сержанта снова появилось яркое круговое свечение, и Ричард нажал на красную квадратную клавишу. Стена дома бывшего военного чудесным образом восстановилась, а исчезнувшее хозяйство вернулось на свое место. Завершив перемещение, светящийся круг снова исчез.
– Ну, как всегда на самом интересном месте, – разочарованно протянул Жак и отвернулся от окна. – Рич, на порнуху что, нужна лицензия?
Сержант посмотрел в сторону, куда указывала Кэти, и не увидел ничего особенного.
– Мне показалось, что стена вдруг исчезла, а за нами подсматривал наш сосед.
Голос Кэти звучал взволнованно. Она никак не могла прийти в себя.
– Исчезла? Наша стена? – переспросил Скотт и уверенно добавил: – Да я построил свой дом собственными руками. Свалить мою стену можно разве что базукой.
Ричард, не веря своим глазам, потрясенно смотрел на вернувшуюся стену соседского дома. Она стояла так монолитно, будто никуда не исчезала.
– Так вот в чем дело. Окружности на мониторе означают площадь перемещаемых объектов, чем они больше, тем больший по размерам предмет можно отправить на другую планету и снова вернуть на Землю, – размышлял он. – А эти светящиеся круги вроде лифтов от одной точки до другой.
Он отвернулся от окна и сосредоточенно продолжил изучение инопланетного аппарата. Ученый кликнул на самый маленький по размеру кружок со стрелкой наружу. Контур окружности сразу замигал сиреневым цветом. В комнате Ричарда появился светящийся круг меньшего диаметра. Под его яркое неземное свечение попала часть стоявшего возле стены лабораторного стола. Только сейчас он был пуст. После прошлого визита соседа все колбы и мензурки Ричард на всякий случай унес на чердак.
Жак для лучшего обзора за экспериментом перелетел на свою любимую палку, подвешенную к потолку двумя веревками.
Ричард заметил, что первая в списке планета продолжала мигать. Он нажал на красную клавишу, которую для себя переименовал в «Enter». Половина стола вмиг исчезла, а оставшаяся его часть упала на пол.
– Ужас! – вскрикнул попугай. – Так мы совсем без мебели останемся.
Ричард суетливо дернулся к столу, вернее, к тому, что от него осталось, подпер его стулом и вернулся к компьютеру. Стол за его спиной снова грохнулся на пол.
– Хреновый из тебя мебельщик, – скептически констатировал Жак.
– Будешь возникать, «Сникерс» не получишь, – пригрозил ему Ричард.
Он вытащил из верхнего кармана своей рубашки шоколадный батончик и положил его на стол.
– Ой, напугал! Я шоколад вообще не ем.
Оставив без ответа пренебрежительную реплику попугая, молодой ученый навел курсор на потемневший кружок с входящей стрелкой и нажал на клавишу «Enter». Часть стола вернулась на прежнее место, и подобно стене соседского дома, удивительным образом соединилась с другой половиной без малейших трещин и прочих изменений.
– Мне надо научиться передвигать этот круг, – пробурчал ученый себе под нос.
Пальцы Ричарда забегали по клавиатуре. Наконец, у него получилось сдвинуть светящийся круг к дивану. Молодой ученый удовлетворенно вздохнул. Постепенно регулируя передвижение круга, он установил его на свободном месте в гостиной.
– С чем бы еще поэкспериментировать? – Ричард покрутил головой. Взгляд упал на лежавший на столе батончик. – Вот его и отправлю на другую планету.
– С ума сошел! В доме итак кушать нечего! – возмущенно высказался попугай.
Ричард по обыкновению пропустил его слова мимо ушей, поставил стул в середину светящегося круга и затем положил на него шоколад. Увлекшись, он не услышал подъехавшей к дому машины.
В дверь комнаты раздался стук.
Подумав, что это сосед, Ричард быстро убрал светящийся круг из комнаты, оставив выбранную планету в состоянии активации, и открыл дверь.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке