Читать книгу «Брак по ошибке» онлайн полностью📖 — Марии Геррер — MyBook.
image

Глава 7

Длинная темная аллея вывела к пруду. Вдоль него прохаживались парочки, на поляне играли дети под пристальным присмотром нянь и гувернанток.

Девушка обогнула пруд, миновала мраморный павильон, где играл оркестр. На раскладных стульях на газоне расположились слушатели.

Чуть дальше под открытым небом продавали напитки и сладости. Стайка детей щебетала у прилавка, требуя конфеты и печенья. Они отталкивали друг друга, протягивая продавцу мелочь.

Усатый продавец в белоснежном фартуке торопился обслужить юных покупателей. Гувернантки пытались призвать подопечных к порядку, но те были полностью поглощены выбором лакомств.

Лорейна зорко смотрела по сторонам. Но Эрика нигде не было. Не мудрено, она же не сказала ему, когда именно будет совершать конную прогулку.

Что ж, возможно они увидятся в следующий раз. Девушка подавила вздох разочарования. Она пустила коня галопом.

В парке есть очень живописное место на пригорке. Оттуда открывается прекрасный вид на город. Потом можно поехать в конный манеж и потренироваться во взятии препятствий. Матушка никогда не одобряла подобные упражнения.

«Девушке достаточно красиво держаться в седле. Нет необходимости прыгать как коза или носиться сломя голову. Это не делает из нее леди», – любила повторять графиня Áрдо.

Что ж, Лорейна и не собирается производить на кого бы то ни было впечатление.

Конь замер на вершине холма. Перед девушкой раскинулся город. Храмы вздымали ввысь острые шпили, блестели купола дворцов, прозрачным кристаллом светилась стеклянная крыша ратуши.

– Доброе утро, метта Áрдо!

Девушка оглянулась, и улыбка озарила ее лицо. Эрик Марлей все-таки нашел ее.

– Доброе утро, лорд Марлей.

– Прелестный день, не находите? – вполне светское начало разговора.

– Да, – согласилась Лорейна. – День обещает быть прекрасным. Так далеко видно, – девушка кивнула на город, утопающий на горизонте в зыбкой дымке.

Эрик Марлей протянул ей букетик фиалок:

– Не удержался, собрал на опушке.

Фиалки источали нежный аромат. Лорейна поднесла их к лицу:

– Благодарю, – девушка приколола их брошью к бархатному лифу амазонки.

– Могу я составить вам компанию? – осведомился Марлей.

– Конечно, – кивнула девушка. – Я собиралась в конный манеж.

Они спустились с холма, проехали по дорожке, мощенной белым камнем, и оказались у манежа. Несколько всадников брали препятствия, кони вздымали песок, горячились. Один из всадников не смог преодолеть барьер, лошадь резко остановилась, всадник упал к ее ногам.

– Не боитесь? – кивнул в его сторону Марлей.

Это подзадорило Лорейну.

Она пустила коня галопом. Перед воротами уверенно направила его в сторону, перемахнула через зеленую изгородь манежа. Конь понесся по кругу, преодолевая все препятствия на своем пути.

Черный газовый шарф развивался за спиной девушки как крылья птицы. Лорейна завершила круг и подъехала к Марлею, резко осадив коня.

– Обожаю верховую езду, – она похлопала коня по крутой шее.

– Восхищен вашим мастерством и смелостью. Не видел, чтобы девушки так уверенно держались в седле. Где вы этому научились?

– В деревне. Я жила в нашем загородном поместье несколько лет.

– И там смогли найти хорошего тренера по верховой езде? – удивился Марлей.

– Меня учил верховой езде наш кучер. Многим приемам научил деревенский пастух. Он держался в седле лучше любого кавалериста.

– Вам нравилось жить в деревне? – Марлей направил коня к череде препятствий.

– Да, пожалуй. Тем более что я была мала и моими желаниями никто не интересовался. Ну что, хотите наперегонки? – усмехнулась Лорейна.

– Почему бы нет? – Марлей пришпорил коня, девушка последовала за ним.

Первые три барьера они преодолели почти одновременно. Потом конь Марлея заупрямился, завертелся на месте. Молодому человеку пришлось потрудиться, чтобы заставить его прыгнуть. Но конь сбил планку. Догнать девушку Марлей уже не смог.

– Вы проиграли, – рассмеялась она, обернувшись через плечо.

– Признаю, сегодня вы оказались сильнее.

– Думаете, только сегодня?

– Проверим это при нашей следующей встрече. Кстати, когда снова вы будете в лесу?

– Через два дня. Пожалуй, мне пора возвращаться. Не хочу, чтобы сестра заметила мое отсутствие.

– Я видел вашу сестру с кавалером. Они ехали вдоль опушки леса. И были очень увлечены беседой. Уверен, они вернутся нескоро.

– И, тем не менее, мне лучше вернуться.

– Я провожу вас.

– Нет, не хочу, чтобы нас видели вместе. Пойдут слухи, а они мне совсем не нужды.

– Вы очень благоразумная девушка.

– Не думаю, – Лорейна невольно улыбнулась. – Благоразумные девушки не общаются с малознакомыми молодыми людьми.

– Разве я дал повод не доверять мне? – в словах Марлея сквозила обида.

– Нет, – отрицательно качнула головой Лорейна. – Но это неправильно.

– Вы всегда все делаете правильно? – удивился молодой человек. – Мне показалось, вы лишены светских предрассудков.

– Пожалуй. Именно поэтому я не против наших совместных прогулок.

– Значит, через два дня мы снова увидимся? – глаза Эрика Марлея смотрели на девушку с нежностью. Этот взгляд заставлял сердце Лорейны сладостно сжиматься.

– Надеюсь. Увы, не все зависит от меня, – девушка махнула на прощанье рукой и пришпорила коня.

– Буду очень ждать нашей встречи, – крикнул ей Марлей.

Девушка нашла Франка в трактирчике, как они и договорились. Перед трактиром на лужайке стояло несколько грубо сколоченных столов. Франк сидел за одним из них, потягивал пиво и рассеянно наблюдал, как в небе кружит стая голубей.

– Вот видишь, никто не заметил, что я скакала одна, – девушка подошла к Франку. Тот торопливо поднялся и допил пиво.

– Хорошо покатались, метта Лорейна? – поинтересовался он.

– Очень. Я была в манеже. Орлик прекрасно берет препятствия, – девушка потрепала коня по холке.

– Вашей матушке не понравится, что вы брали препятствия, метта Лорейна, – проворчал Франк, тяжело взбираясь в седло. – Да и в мои годы лучше дома сидеть. Я не гувернантка, чтобы следить за молодыми девицами.

– Не ворчи. Ты неплохо провел время за кружкой пива. А моей матушке совсем не обязательно знать подробности прогулки.

Солнце достигло зенита и начало заметно припекать. Лорейна накинула вуаль на лицо. Благородная девица должна иметь бледную кожу, осененную нежным румянцем, внушали классные дамы своим подопечным в пансионе.

На берегу пруда стояли Камилла и граф Лихтерн. Их кони паслись рядом.

– Можете погулять еще, – небрежно бросила Камилла сестре. – Мы сами найдем вас, когда соберемся домой.

Лорейна поняла намек. Они с Франком тут лишние.

Камилла и Вильям Лихтерн закончили прогулку только через час. Всю дорогу домой Лорейна думала о Марлее, и о том, что через два дня они снова увидятся. Прилично ли девушке тайком видеться с молодым человеком? Однозначно, нет. Но это неважно. Лорейна не делает ничего предосудительного. Она просто хочет жить по своим правилам.

Дома девушка отколола букетик от платья. Поднесла его к лицу и вдохнула нежный аромат. Он туманил голову, навевал приятные воспоминания о сегодняшнем дне. Лорейна поставила цветы в хрустальную вазочку, задумчиво поправила их.

Пожалуй, она влюбилась. С первого взгляда. Именно так, как читала об этом в романах. От нахлынувшего на нее счастья девушке хотелось петь и кружиться. То, что происходит с ней ужасно глупо. И одновременно прекрасно!

Безусловно, она нравится Эрику. Мысленно она звала его по имени. Эрик так смотрит на нее! Он такой учтивый. Не позволяет себе вольностей.

Правда, они едва знакомы, но разве первое впечатление не есть самое верное? Она где-то слышала об этом. Или читала…

Девушка не могла дождаться следующей верховой прогулки. Раньше ей было скучно чинно ехать рядом с сестрой и старым слугой. Теперь у сестры свои заботы. А с Франком Лорейна нашла общий язык. Поистине, деньги решают все!

Чем закончится ее влюбленность? Лорейна старалась не думать об этом. В ее голове мелькали надежды на счастливый брак. Хотя вряд ли родные Эрика одобрят его выбор. Да и в любви он ей не признавался. Но его взгляд говорит красноречивее всяких слов.

Матушка упомянула, что он сердцеед? Это только слухи. Ни об одном скандале, связанном с Эриком Лорейна не слышала. Хотя где она могла это услышать? Она же газет не читает, в светских беседах не участвует. В пансионе девушки много чего болтали. Верить всему нельзя. До недавнего времени Лорейна вообще не знала, кто такой Эрик Марлей. Может, и его обсуждали? Но тогда ей это было неинтересно.

Конечно, Эрик нравится девушкам. Но на балу он не проявил явного интереса ни к одной из них. Наверняка он ищет свою единственную. Как и Лорейна. Их влечет друг к другу словно магнитом.

В глубине души девушка понимала, что это всего лишь ее мечты, плод воображения, не более. Но так хотелось верить в прекрасную любовь с первого взгляда!

Глава 8

Два дня тянулись для Лорейны бесконечно долго.

Сразу после завтрака за ними заехал граф Лихтерн. Камилла благосклонно протянула ему руку для поцелуя и позволила помочь сесть на коня. Лорейне граф едва кивнул. Не слишком учтиво с его стороны! Зато матушке наговорил массу приятных слов о младшей дочери.

Очевидно, граф уже принял важное решение и не за горами предложение руки и сердца. Иначе бы он не посмел публично появляться в обществе Камиллы.

Одна беда – к Лорейне после первого бала никто интереса не проявил. А значит, ее младшей сестре придется подождать с замужеством. Ничего, походит до осени в невестах.

Лорейна вдруг поняла, что если сбежит из дома, то, скорее всего сестра потеряет жениха. Будет грандиозный скандал. Печально, но и жертвовать собой ради счастья сестры она не собирается.

Возможно, все разрешится наилучшим образом. Об этом Лорейна пока даже думать боялась. Вдруг Эрик тоже влюблен в нее по-настоящему и сделает предложение? Да, они не пара. Но разве любовь не преодолевает все преграды? Разве она спрашивает согласие богатой и знатной родни? Лорейна происходит из древнего и славного рода. Они обеднели, но не потеряли благородного происхождения.

В лесу Камилла и Вильям поехали вперед и скоро скрылись из виду. Франц получил пару монет и с удовольствием отправился в уже знакомый кабачок. А Лорейна отправилась к холму на краю леса.

Она торопила коня. Наверняка Эрик уже там. Отлично, что укромные уголки большого парка мало кто посещает. Все гуляют по ухоженным тропкам, созерцают пруд с лебедями или сидят за столиками в кафе, наслаждаясь бодрящим весенним воздухом.

На холме никого не было. Лорейна направила коня на его вершину. Огляделась по сторонам. Громко щебетали птицы. Далеко в городе пробили часы. Их гулкий звук проплыл над землей и замер вдали.

Может быть, сегодня молодой Марлей занят? Но он обещал прийти. Сам просил о встрече… Мужчины так непостоянны. Лорейне стало досадно. С чего она вообще взяла, что Эрик какой-то необыкновенный? И что она ему понравилась? Только потому, что они немного побеседовали на балу и совершили конную прогулку? Какая же она глупая и наивная!

Девушка тронула поводья и решительно направила коня вниз по холму. Скачка – лучшее лекарство от дурных мыслей. Она больше даже не вспомнит об Эрике Марлее.

– Метта Áрдо, подождите! – услышала Лорейна.

Сердце замерло и от радости едва не выскочило из груди. Она оглянулась.

С противоположной стороны холма к ней скакал Эрик. Его белокурые волосы растрепались. Сейчас он походил на древнего воина, спешащего после победы в битве к своей даме сердца.

– Простите, Лорейна, я едва не опоздал, – Эрик перевел дух и пустил коня шагом. – Ничего, что я называю вас по имени? – спохватился он.

– Нет, конечно же нет, – Лорейна тщетно пыталась успокоить бешено бьющееся сердце. – Ненавижу глупые церемонии.

– Я тоже. Буду рад, если и вы станете звать меня просто Эрик. У нас много общего, не находите? – в его голубых глазах искрился задор.

– Пожалуй, – кивнула девушка.

– Я хотел показать вам одно дивное место в лесу. Вы бывали у Ведьминого ручья?

– Да, – кивнула Лорейна.

– А видели там развалины древнего святилища?

– Нет, даже не слышала о них.

– Это стоит посмотреть. Очень живописное, хотя и довольно глухое место. Оно расположено вверх по течению.

Лорейна насторожилась и инстинктивно коснулась рукой груди, где за корсажем притаился верный клинок. Но тут же она отогнала неприятные мысли. Как ей вообще могло прийти в голову, что Эрик захочет причинить ей вред? Зачем это ему?

– Вы чего-то опасаетесь? – осторожно спросил Марлей.

Что можно на это ответить? Она замялась, подбирая слова.

– Хотя конечно, простите. Я недопустимо повел себя. Мы едва знакомы, а я предлагаю вам посетить руины на краю леса, – в его словах Лорейна уловила легкую обиду.

– Нет, я ничего не опасаюсь, – улыбнулась девушка. – Но мне надо вернуться домой к обеду. Мы успеем?

– Разумеется. Но если вас мучают сомнения…

– Едем! – Лорейна посмотрела в глаза Эрику. В них не было ничего, что могло бы внушить опасение.

Конь рванул с места и понесся к подножию холма. Девушка повернула его к Ведьминому ручью. Эрик последовал за ней.

– Догоняйте! – крикнула девушка.

Они скакали наперегонки. Лорейна немного придержала коня, чтобы дать возможность Эрику обогнать ее. Пусть насладится победой.

Луг закончился, они въехали в лес по узкой тропке. Скоро деревья стали реже, копыта лошадей ступили на едва приметную дорогу, мощеную истертым временем серым камнем. Его покрывал зеленый бархат мха. Дорога заросла травой.

– Таинственное место, – заметила Лорейна.

– Пожалуй. Не зря тут было языческое святилище. Ведьмы до недавнего времени проводили в нем свои обряды.

– Хорошо, что больше их нет. Всегда боялась ведьм, – призналась девушка. – Слишком много в них злобы и зависти.

– Вы видели ведьму? – удивился Эрик.

– Да, в деревне, недалеко он нашего поместья. Никто не знал, что она ведьма, думали, просто знахарка. Даже я ходила к ней за настоем от простуды.

– Расскажите, мне интересно. Я видел ведьм только издали. Был один раз на суде.

– Ну, слушайте, – кивнула Лорейна. – Однажды в деревне умерла молодая женщина. Неожиданно. Она не болела. Родственники женщины начали выяснять, что случилось. Их дома сгорели. Пожар начался одновременно, все люди, находящиеся внутри погибли. Все это выглядело странно. Вдовец получал хорошее наследство. И уже посватался к одной из состоятельных селянок. Староста деревни обратился к властям, с просьбой разобраться в случившимся. Из города прислали дознавателя. В первую же ночь по его приезду, на деревню обрушился ураган.

– Только не говорите, что дознаватель погиб!

– Нет, но его сильно покалечило. Дознаватель был опытный, умел противостоять ведьмовским чарам. Он быстро разобрался, кто стоит за всем этим. Нашел ведьму и доказательства, что новоиспеченный вдовец обращался к ней за помощью. Ведьму лишили ее способностей и отправили на каторгу. Хотя она и погубила многих жителей, но правильно, что теперь нет казней. Что толку лишать ее жизни? Пусть лучше работает и искупает свои грехи.

– Вы очень разумно говорите, метта Áрдо, – улыбнулся Эрик. – Из вас вышел бы отличный политик или даже министр.

– Жаль, женщинам это пока не позволено, – вздохнула Лорейна. – Вы зря иронизируете. Женщины ничуть не глупее мужчин и вполне могут быть отличными политиками, дипломатам, министрами – да кем угодно.

– Я не говорю, что женщины глупы. Но, согласитесь, не стоит рушить заведенный тысячелетиями порядок. Удел женщины – дом, семья, дети.

– Не соглашусь с вами. Да, женщины должны воспитывать детей, поддерживать мужа, следить за хозяйством. Но если девушка не хочет, или не может выйти замуж? Почему ей остается одна дорога – в монастырь?

– Интересный вопрос, – кивнул Эрик. – И я не знаю, что на него ответить.

– Простолюдинкам проще. Им позволено самим обеспечивать себя.

– Думаете, это легко?

– Разумеется, нет. Я видела, как работают женщины в деревне. От зари до зари. Им очень тяжело. Но у них есть право выбора. Так почему его нет у дворянок? Это очень странно.

– Пожалуй, – пожал плечами Эрик. – Я никогда не задумывался над этим. Да и зачем?

Скоро стало различимо журчание ручья. Эрик отодвинул ветви, пропуская Лорейну вперед.

– Осторожнее, мостик давно разрушен, – предупредил он.

1
...
...
9