Рядом журчал фонтан. Ансельм вышел на дорожку, наклонился и ополоснул водой раскрасневшиеся после ссоры с отцом щеки. Ильза бросила цветы и подошла к нему. Сначала Ансельм не замечал ее, он смотрел сквозь нее на темные окна замка и о чем-то думал. Ильза ждала прежнего шутливого тона и уже собралась бежать, но потом услышала грустно-подавленный голос.
– А, это вы… – протяжно сказал Ансельм и головой указал на пустую скамейку. Ильза покорно подсела к нему. Стало необычно тихо. Не журчал фонтан, и птицы замолкли, и садовники больше не стучали тяпками и не гремели ножницами.
– Вот скажите мне вы, девушка в сером платье! Та, которая знает свою госпожу лучше всех, почему все так запутанно и сложно?
– О, вы ошибаетесь!
– Возможно! – Ансельм поднял голову, и острый кончик его носа зашевелился. – О, дорогая Ильза! Как думаете? Ведь было бы намного лучше, если бы моя Эл была простой булочницей, а я каким-нибудь сапожником! Только представьте! Я бы женился на леди Эльзе через пять лет, и жили бы мы где-нибудь на берегу озера в маленьком доме. О, я забыл о пьесах, – теперь Ансельм поднял указательный палец. – Уверяю, даже бедняком я бы отыскал клад и восстановил сцену заброшенного амфитеатра и каменные ступени-сиденья! Я бы веселил маленьких детей и их друзей. Вы только подумайте!
– Ваши мысли о бедности слишком идеальны, уж поверьте, – Ильза произнесла последнюю фразу настолько уверенно, что Ансельм опустил руку, голову и кончик его носа перестал шевелиться. А Ильза вдруг подумала, что в его присутствии в ней всегда растет внутренняя сила, которая прячется куда-то подальше при Эльзе. – Вот я всегда считала, что мне повезло, я попала в замок, меня одели, обули, выдали перо, бумагу, книги. Предоставили личный угол. Я познакомилась с леди Эльзой. Я играла с ней, а она всегда подшучивала, если вместо букв у меня получались кляксы. Но все это пустое, – Ильза уткнулась рукой в грудь. – Я скучаю по приемной матери. Я всегда была для нее обузой, но она единственное родное, что осталось у меня. Леди Эльза мне дорога, но вот дорога ли я ей, я не знаю.
Ансельм посмотрел на нее. Ильза ощутила что-то недоброе в его взгляде, похотливое.
– Вы читали мои пьесы?
– Некоторые. Помню, я взяла одну тетрадь в потертой обложке… Текст почти стерся, некоторые слова было трудно распознать, но смысл я поняла.
– В вашей компании я даже перестаю грустить… – Ансельм замолчал. – У меня был разговор с папой по поводу моего театра. Он отказал мне. Велел сосредоточиться на свадьбе.
– На свадьбе?
– Да. Правитель подписал помолвочное соглашение. Я так ждал этого, а теперь и не знаю уже…
– Может, тогда следует решить, что вам важнее?
– Хороший совет. А вам, думаю, следует выйти из тени.
– Вы сказали глупость, – лицо Ильзы покраснело. Снова запели птицы, зажурчал фонтан и садовники застучали мотыгами. – Мне лучше уйти. Меня ждут дела.
Ансельм отпустил ее. Ильза вернулась к клумбам, подняла цветы и пошла к замку. Черные окна с решетками были готовы поглотить ее, серые арки распахнуться и впустить в свои пределы, а там её ждал только камень, холодная сталь и мрамор. Если только флажок с гербом казался чем-то необычным и живым. Только его и шевелил внезапно залетевший в парк ветер.
Ильза шла по тропинке, но споткнулась о корень сосны и поранила коленку. Падая, девушка потеряла сознание. Ансельм бросился ей на помощь. Приподнял… Глаза у бедной служанки были закрыты, прежде розовое лицо побледнело. Черные ресницы казались тонкой преградой между внешностью и израненной душой. Ансельм взял ее на руки и понес к воротам. Цветы, которые она так старательно срезала, ветер разнес по пустой дорожке.
Исцеление
Тильда пришла к Эльзе после полудня. Кровать в спальне все еще не была заправлена, парадное платье лежало на кресле, а цветы в вазе потеряли свежесть. Эльза не спешила одеваться. Просто сидела с распущенными волосами у зеркала, и то ли любовалась своим отражением, то ли сожалела о положении и судьбе.
– Тебе лучше уйти, – сказала Эльза. – Увидимся вечером.
Тильда не шевелилась. Она вытянула руки, и лицо ее стало бледным, глаза пустыми и холодными.
– Я помогу вашей Ильзе, обещаю.
Тильда молчала.
– Или говорите, зачем явились, или убирайтесь!
– Я все сказала, – произнесла Тильда. – И не покину тебя, пока не увижу, что мое поручение исполнено. – Тильда без приглашения опустилась в кресло. Провела рукой по цветам, и от них повеяло свежестью – бутоны поднялись, стебельки выпрямились.
Эльза бросила гребень. Потянулась к серебряному колокольчику, но Тильда взглядом сдвинула его подальше, и Эльзе пришлось побегать за нужной ей вещью по всей комнате. Она носилась по кругу и хватала воздух – колокольчик всегда ускользал от нее.
– Отец твой дурно на тебя влияет, и поэтому я приняла решение… К тому же…
– Я останусь в замке, – Эльза вернулась на место. – Мой папа никак на меня не влияет. Оставьте меня!
– Нет! Белый Камень не просто так выбрал тебя. Седой сомневается, но это не так, девочка.
– Я слышу от вас в сотый раз о своей избранности. И в очередной раз говорю вам – уходите и забирайте свою волшебную силу! – Эльза взяла в руки гребень, скрутила почти все волосы и закрепила шпильками на затылке. Из оставшихся заплела косички и ободком уложила вокруг получившегося пучка.
– Вижу, словами тебя не убедить. Помощь нужна не только Ильзе, но и многим другим. Я уйду сейчас, но буду ждать у озера. Я покажу тебе все, и, может, тогда ты поймешь уникальность своей силы.
– Посмотрим, – Эльза открыла банку с белилами. – В данный момент я опаздываю к родителям!
– Ты явишься к озеру! – отрезала Тильда.
– Я подумаю, – Эльза пожала плечами. – Седой старик сказал, что заставить вы меня не сможете. Я сильнее вас. Я отбросила черное облако к стене, когда оно пыталось задушить меня. И я научилась ставить блок!
Тильда сжала кулаки. Встала. Она поднялась к потолку и закружилась в воздухе, как перышко.
– Я запрещаю сходиться с ним!
– Не слушай ее, девочка! – Седой материализовался из воздуха. Тильда опустилась на пол. Эльза захлопала в ладоши. Она позабыла о гребне и серебряном колокольчике. Она опаздывала, но ее забавляли разборки между стариком и Тильдой.
– Она умеет плести интриги, – набросился на Тильду Седой. – И язык ее подвешен.
– Это он плетет интриги! – Тильда открыла портал. – И мешает мне осуществить великий план!
– Безумная! – не сдавался старик.
– Это ты безумен! – Тильда вошла в портал, и свечение поглотило ее.
– У вас симпатичная шляпка, – сделала комплимент Седому Эльза. – Конусообразная и с белым отворотом.
– Не сейчас, девочка, – попросил старик. – Я позову тебя, как только будет возможно.
– Я умею ждать.
Седой исчез, а дверь спальни резко открылась. В комнату, по велению леди Эдмон, влетели служанки с полотенцем, платьем и удобными башмаками.
– Все ждут!
– Скорее!
– Леди Эдмон!
Но это была не леди Эдмон. На пороге стоял Ансельм с бесчувственной Ильзой на руках. Эльза прогнала всех служанок.
– Я вызову вас! – крикнула она и захлопнула дверь. – Скорее! Сюда! – Эльза сбросила на пол лишние одеяла, подушки. Ансельм уложил Ильзу на кровать. Девушка все еще не приходила в сознание. Эльза смотрела в глаза подруге и мысленно просила прощения.
– Что с ней?
– Споткнулась и упала. Видимо, на солнце перегрелась. Она собирала цветы…
– У нее рана на коленке. Думаю, стоит позвать помощь. Беги скорее, я посижу с Ильзой.
– Эл, я хотел спросить: ты подумала?..
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке