Читать книгу «Романтический шторм» онлайн полностью📖 — Мариона Леннокса — MyBook.
image

– Мой дед, который недавно умер, приходился двоюродным братом лорду Конейлу, – пояснил Финн. Он слегка нахмурился. – Если я правильно считаю, то мы родственники в четвертом поколении. Довольно дальнее родство. У нас был общий прапрадед, и мы носим одну фамилию.

– Общая фамилия из-за ее рождения вне брака, – вызверилась миссис О’Рейли.

С него достаточно. Финн повернулся к экономке. Маленькая, коренастая, она буквально излучала праведное негодование. Она служила в замке много лет, и вряд ли он без нее обойдется. Но сейчас…

Сейчас он лорд Конейл замка Гленконейл, и пришла пора дать ей это понять.

– Миссис О’Рейли, будьте повежливее, пожалуйста. Джоу проделала неблизкий путь из Австралии. Она унаследовала половину состояния своего деда, и теперь этот замок – ее дом. Ее дом! Призываю вас быть гостеприимной и выказать гостье уважение соответственно ее положению. Я достаточно ясно выражаюсь?

Повисло тягостное молчание. Экономка буравила его гневным взглядом. Финн излучал олимпийское спокойствие. Он же лорд Гленконейл, а она простая экономка. Пусть поймет это раз и навсегда.

Джоу не произнесла ни слова, но Финн спиной чувствовал, что она дрожит. Если он немедленно не пригласит ее внутрь, она точно окоченеет. Но его дуэль с экономкой была слишком важна, чтобы ее прервать. Он пристально смотрел на миссис О’Рейли, ожидая, когда она примет решение.

– Я только… – начала было она, но Финн покачал головой:

– Простой вопрос. Простой ответ. Теплый прием и уважение. Да или нет.

– Ее мать…

– Да или нет!

И наконец она сдалась, подавшись назад, но глаза Финна не отпускали ее.

– Да, – ответила экономка.

– Не слышу конца фразы, – высокомерно произнес Финн. Его прапрадед был бы горд за него, подумал он. Суровый тон сделал свое дело.

Экономка молча кивнула, сделала книксен и ответила так, как он хотел:

– Да, ваша светлость.

Зачем она здесь? Если ей выпала доля унаследовать замок, почему она не могла это сделать дистанционно? Она могла бы поручить адвокату выставить замок на продажу, продать самому выгодному покупателю, а затем выслать ей чек на половину полученной суммы. Все просто.

Почему адвокат настаивал на ее приезде? По правде сказать, это была не настоятельная просьба, а скорее приказ. В письме говорилось, что в соответствии с завещанием наследство должно быть поделено между ней и каким-то дальним родственником. Кроме того, в замке находились вещи, принадлежавшие ее матери. Адвокат справедливо считал, что все решения легче принять при ее личном присутствии. Билет до Ирландии ей будет оплачен.

Это было похоже на песнь сирены, завлекающей ее домой…

Нет, это просто глупость. Замок никогда не был ее домом. У нее вообще никогда не было дома, и этот замок – единственная связь с какими-либо родственниками. Тогда она и решила, что хорошо было бы приехать и увидеть владения предков своими глазами.

Но замок был похож на окружавшие его зыбучие болота. Манящая поверхность, а внутри трясина. В голосе экономки слышалась неприкрытая враждебность.

Ей оказан такой прием из-за матери? Неужели Фиона виновата в том, что экономка не желает пускать ее на порог?

А еще Джоу совсем не ожидала увидеть в дверях этого крепкого работягу, который явно хотел сгладить холодный и грубый прием, оказанный ей экономкой. Он на глазах превратился из доброго самаритянина, спасшего ее из болота, в надменного лорда, который урезонил строптивую прислугу. Что за феодальные порядки здесь царят?

С нее довольно. Надо сесть на мотоцикл и умчаться отсюда прочь.

Но она до смерти замерзла.

Адвокат оплатил ее перелет, две ночи в гостинице в Дублине, аренду мотоцикла. Он предлагал нанять машину с водителем, но какие-то вещи были для нее просто неприемлемы. Она согласилась на гостиницу и мотоцикл. Это было щедрое предложение. Адвокат, вероятно, предположил, что она останется в замке навсегда, но она его еще не унаследовала. В ближайшей деревне гостиницы не было, а мысль о том, что придется ехать куда-то дальше, была просто невыносимой.

Солнце клонилось к закату, совсем скоро стемнеет, ей решительно некуда деваться.

И к тому же у нее зуб на зуб от холода не попадал.

Финн… Лорд Гленконейл… был чересчур проницательным, он видел ее насквозь. Но его взгляд снова стал добрым. Аристократическая холодность исчезла.

Взгляд Финна упал на каменный пол. Вокруг башмаков Джоу образовалась лужица.

– Мы встретились с мисс Конейл на дороге, идущей через болота, – сказал он, улыбнувшись ей, но обращаясь к экономке. – На дороге было стадо овец. Она не сумела их объехать, упала с мотоцикла, промокла и испугалась, и думаю, что до сих пор не пришла в себя. – Он не сказал, что она увязла в болоте, с благодарностью подумала Джоу. – Я предложил ее подвезти, но она не знала, кто я такой, и я ничего про нее не знал. Поэтому вы опоздали, мисс Конейл, и я думаю, что ваша одежда все еще не просохла. Миссис О’Рейли, наберите, пожалуйста, для мисс Конейл горячую ванну, проверьте ее спальню и убедитесь, что в ней тепло, оставьте ее на полчаса. А потом подогрейте ей ужин. – Его тон чуть изменился, в голосе снова зазвучали приказные ноты хозяина. – Миссис О’Рейли позаботится о вас, Джоу. После того, как вы согреетесь и перекусите, мы сможем поговорить. Я тем временем займусь разборкой документов в кабинете вашего дедушки и постараюсь понять, что мы с вами унаследовали. Миссис О’Рейли, надеюсь, что вы по-доброму отнесетесь к Джоу. Это ее дом.

Больше он ничего не сказал. Экономка глубоко вздохнула, неуверенно посмотрела на хозяина, но все же сделала книксен и произнесла:

– Да, ваша светлость.

– Давайте внесем ваш багаж и поставим мотоцикл, – предложил Финн. – Добро пожаловать в замок Гленконейл, мисс Конейл.

– Не думаю, что нам удастся сегодня поговорить. Я приму ванну и отправлюсь спать.

– Вы примете ванну и поедите, – не терпящим возражения тоном сказал Финн. – Вам здесь рады, мисс Конейл, даже если вы сейчас так не думаете.

– Сп…спасибо, – пробормотала Джоу и пошла к мотоциклу за своей дорожной сумкой.

* * *

Пока все идет нормально. Она найдет спальню, примет ванну, съест что-нибудь, пожелает всем спокойной ночи и ляжет спать. Утром она встретится с адвокатом, подпишет все необходимые бумаги и улетит в Австралию. Таков был ее план. До настоящего момента ей не очень-то везло, но Джоу и не предполагала, что скоро ситуация изменится к худшему.

У Джоу с собой был саквояж с одеждой и небольшая дорожная сумка с личными вещами. Она сняла их с мотоцикла и почувствовала, что Финн стоит у нее за спиной. Он взял у нее из рук саквояж и потянулся было за сумкой.

– Позвольте.

– Мне не нужна помощь.

– Вы промокли, замерзли и дрожите, – сказал Финн. – Мудрая женщина знает, когда можно и нужно принять помощь.

Время для споров было неподходящим. Джоу передала ему саквояж, но другую сумку понесла сама.

Подойдя к подножию великолепной резной лестницы, Финн остановился.

– Ведите нас, миссис О’Рейли, – попросил Финн, признаваясь, что не знает расположения комнат в замке.

Хмыкнув, домоправительница гордо прошествовала к лестнице. Проходя мимо Джоу, она нечаянно, а скорее всего, намеренно толкнула ее, и сумка выпала у девушки из рук. Джоу, вероятно, плохо защелкнула замок. В деревенском пабе ей пришлось мыться в женском туалете ледяной водой. Окоченевшие руки совсем ее не слушались. И вот результат: к своему ужасу, она увидела, как содержимое сумки рассыпалось по каменному полу в холле.

Безобидные мелочи, туалетные принадлежности, инструменты для ее последнего проекта…

Именно они привлекли внимание экономки. Миссис О’Рейли наклонилась и, пыхтя от негодования, с торжествующим видом подняла с пола маленький, прозрачный пластмассовый пузырек.

– Этого следовало ожидать, – прошипела она со злобой, которую копила все эти годы. – Я знала, что так оно и будет. Что мать, что дочь – одного поля ягоды. И зачем только твой дед оставил тебе половину замка в наследство? Твоя мать разбила сердце его светлости, а теперь и ты… Он не оставил ей замок, потому что она была наркоманка и потаскуха. И ты такая же. Как только ты посмела притащить эту дрянь в замок?

Финн застыл на ступеньке и недоумевающе взглянул на экономку.

– О чем это вы?

– Иглы. – Экономка указала на пузырек в ее руках. – Я уверена, что и наркотик здесь. Ее мать не могла избавиться от наркотической зависимости и умерла от передозировки. И эта туда же. А ей оставили ползамка… Мое сердце разрывается от горя.

Джоу закрыла глаза. «Господи, дай мне силы», – молила она про себя. Где же машина времени, когда она ей так нужна? Она проделала огромное расстояние, чтобы ее поставили на одну доску с матерью, которой она в сущности не знала и с которой никогда не хотела встречаться.

Что мать, что дочь… Какая ирония судьбы.

– Я ухожу, – только и смогла вымолвить Джоу. Она решила, что заночует под открытым небом, ей не впервой. А завтра встретится с адвокатом, подпишет необходимые документы – и назад в Австралию.

– Вы никуда не пойдете, – твердо сказал Финн.

Поставив на пол саквояж, он в два шага очутился рядом с экономкой, выхватил у нее из рук пузырек, и, рассмотрев содержимое, уставился на домоправительницу с ледяным презрением.

– Вы здесь живете? – спросил он таким тоном, что гнев экономки тут же пошел на убыль. – Где конкретно?

– У меня отдельная квартира…

– Вот и хорошо. Отправляйтесь туда немедленно. Как можно быть такой жестокой и невежливой… – Он снова посмотрел на склянку и нахмурился. – Даже если в пузырьке то, о чем вы подумали, ваша реакция непростительна. Но это же обыкновенные швейные иголки с ушком в верхней части. У мисс Конейл могли быть и шприцы по ряду причин, совсем не связанных с употреблением наркотиков. С меня довольно. Вы не смогли оказать должного приема мисс Конейл. Уходите домой. Я поговорю с вами завтра утром, а сегодня не желаю вас больше видеть. Я сам займусь устройством мисс Конейл. Вы свободны.

– Вы не имеете права мне приказывать, – запротестовала экономка.

– Я лорд Гленконейл, я здесь хозяин и имею все права.

В холле воцарилось гробовое молчание.

Джоу уставилась взглядом в пол. Она смотрела на жалкую кучку своих личных принадлежностей, разлетевшихся по полу. Среди них был и любовный роман о том, как знатный аристократ сначала спасает, а потом и женится на Золушке. Она читала книжку в самолете.

Вот и она ощущала сейчас себя Золушкой. Но у Золушки тоже есть гордость. Ей надо бы попросить благородного принца увезти ее из этого мрачного и негостеприимного замка в гостиницу, где она сможет принять горячую ванну.

Горячая ванна! Вот ключевое слово. Джоу не переставала думать об этом с момента, когда Финн попросил экономку наполнить для нее ванну. Эти два слова звучали у нее в мозгу навязчивым рефреном. Все остальное казалось посторонним шумом и не имело значения.

Все, за исключением присутствия этого мужчины. Она старалась не смотреть в его сторону.

Герой ее романа выглядел… романтичным. Он был в бриджах по фигуре, блестящих башмаках и замысловатой косоворотке из тонкого хлопка. В уголках его изумрудных глаз притаились морщинки то ли от постоянной улыбки, то ли от работы на открытом воздухе, густые каштановые волосы отливали медно-рыжим блеском. Может быть, она сошла с ума, но именно таким виделся ей ее герой. Особенно, если он приготовит для нее горячую ванну.

– Уходите, – снова обратился он к экономке.

Женщина бросила на него одновременно испуганный и дерзкий взгляд. Но стоило Финну взглянуть на нее, как вся ее дерзость мгновенно испарилась.

Она быстро направилась к выходу.

Финн наклонился и начал складывать рассыпанные вещи обратно в сумку. Джоу присела на корточки рядом. Их глаза встретились…

– Теперь все будет хорошо, – улыбнулся ей Финн и защелкнул сумку. – Враг повержен. Пошли на поиски ванной.

Он поднялся и подал ей руку. Джоу, казалось, оцепенела. Она не отрывала глаз от этой руки. Крупная. Мускулистая. Сильная.

Как было бы здорово вложить ладонь в эту руку.

– Я забыл, какая вы подозрительная женщина, – сказал он с сожалением. – Весьма мудро с вашей стороны. Полагаю, что у наших общих предков была грозная репутация, так что мне тоже надлежит быть осмотрительным, ведь у нас с вами общие корни. Если вы доверитесь мне в роли гида, то я постараюсь найти вам спальню. Имейте в виду, я только недавно нашел свою спальню, здесь их много. Доверяете мне показать вам дорогу?

Она ведет себя как последняя дура и настроена к своему спасителю почти также враждебно, как только что покинувшая дом противная экономка. Что это на нее нашло? Руки своей Джоу ему не дала, хотя ноги были ватными и ледяными. Она поднялась и попыталась улыбнуться.

– Извините. Я… я благодарю вас.

– Не стоит меня благодарить, – печально заметил он. – Мне был оказан гораздо более теплый прием. Я понятия не имел, с какими причудами эта женщина. Но забудем о ней и поищем наконец ванную комнату для вас.

– Да, пожалуйста, – устало откликнулась она и подумала, что, если этот человек обещает ей горячую ванну, она готова следовать за ним хоть на край света.