– Лет двенадцать назад из-за ссоры с Варгой он покинул облако. Так что Василиса толком ничего о нём не знает.
– Бедная девочка, – прошептала Эмма.
Вскоре Арей начал снижаться. Когда они приблизились к большому деревянному терему с тремя башенками и пристройкой под стеклянным куполом, он объявил:
– Здесь и живёт твоя чародейка.
С этими словами он плавно опустился на землю и остановился на резном крыльце прямо перед входной дверью. Арей нажал на маленький звонок, и вскоре дверь открылась. На пороге появился серый журавль.
– Добрый день! – поприветствовал он. – Чем могу помочь?
– Мы хотели бы увидеть госпожу Венеду, – сделав поклон головой, вежливо произнёс Арей.
– Прошу вас следовать за мной, – журавль махнул крылом, приглашая в дом, и важно зашагал по коридору.
Арей и Эмма направились следом и оказались в просторном, светлом холле, где одна из стен была расписана растительными и животными орнаментами, а на другой висела пара гобеленов с изображением жар-птиц, вышитых стеклярусом. Свет, падающий на стеклянные трубочки, преломлялся и сверкал, переливаясь всеми цветами радуги, от чего изображённые птицы, казалось, оживали. С высокого сводчатого расписного потолка свисала хрустальная люстра в виде веточек с листьями. Приглядевшись к росписи на потолке, Эмма заметила солнце с длинными лучами и маленькие звёзды, окружавшие его.
Журавль провёл гостей через холл по беломраморному полу к большой витражной двери. Он отворил её и сказал:
– Проходите.
Эмма и Арей вошли внутрь и оказались в оранжерее, укрытой огромным стеклянным куполом. Они направились вперёд по дорожке, мимо финиковых пальм, различных деревьев и цветущих кустов. Дорожка, извиваясь, уходила в густые заросли сада, и Эмме иногда приходилось нагибаться под длинными ветвями и широкими листьями.
– Эй, аккуратнее! – ворчали растения, когда Эмма их случайно задевала.
Где-то неподалёку слышались шум падающей воды и пение птиц. Выйдя из пышных зарослей, девушка и ветер увидели небольшой каменный водопад.
– Как тут красиво! – отметила Эмма.
– Нам туда, – Арей указал в сторону полянки, где напротив ветвистого дуба за кованным круглым столиком сидели три человека – молодая женщина и двое юношей.
Одному из юношей было около двадцати лет. Его лицо с тонкими, правильными чертами светилось улыбкой, а взгляд его карих глаз казался тёплым и открытым. Элегантный, в нарядном тёмно-зелёном камзоле с золотистой каймой, он напоминал сказочного принца. Рядом сидел мальчик лет пятнадцати – шестнадцати, в красной майке и белых шортах. Сходство обоих ребят указывало на их родство, и различались они лишь тем, что волосы старшего имели каштановый оттенок, в то время как младший был русым, с веснушками на носу и щеках.
Женщина – высокая и стройная, с длинными ярко-рыжими волосами, заплетёнными в толстую длинную косу, весело смеялась и, бурно жестикулируя руками, что-то говорила юношам.
Эмма подошла к ним поближе и тихо поздоровалась.
– Здравствуйте, меня зовут Эмма, а рядом со мной ветер Арей. Извините за беспокойство, но я хотела бы поговорить с огненной чародейкой.
– Здравствуй, девица! – воскликнула женщина, и её зелёные глаза радостно засветились. – Я та чародейка, которую ты ищешь. Зовут меня Венеда.
– Разреши и мне представиться, – старший из юношей встал, оправив камзол, и склонил голову. – Я князь Вишневский, волшебник. Можешь называть меня Дмитрий. А это мой младший брат Валамир, – он кивнул в сторону мальчика. А тебя ведь зовут Эмма?
– Да… – удивлённо протянула Эмма. – А откуда ты меня знаешь?
– Все только о тебе и говорят, – улыбнулся Валамир. – Не каждый день в городе чародеев оказывается человек с земли.
– Может, вы присядете? – спросила Венеда, обращаясь к Эмме и Арею.
Она взмахнула рукой, и в тот же миг возле стола появились ещё два плетёных кресла.
– А теперь можно и чай попить, – весело объявила Венеда, когда Эмма и Арей сели за стол.
Вдруг на столе возник чайный сервиз – фарфоровый чайник, пять чашечек, пять блюдечек, сахарница и маленький молочник. Взяв чашку чая, Венеда сказала:
– Как же хорошо, что ты пришла именно сейчас, Эмма. У моих птиц скоро будет генеральная репетиция. Смотрите, дирижёр уже появился!
Эмма посмотрела в ту сторону, куда указывала волшебница. Там под дубом находилась большая птица, напоминавшая павлина, только с ярким золотисто-огненным оперением. Такая же птица была изображена на гобеленах в прихожей.
– Что это за птица? – поинтересовалась Эмма. – Так похожа на жар-птицу!
– Это и есть жар-птица, – с гордостью ответила Венеда.
– Ничего себе! – покачала головой девушка. – Я никогда её раньше не видела. Я думала, она существует только в сказках!
– Конечно, ведь это волшебное существо и показывается только тогда, когда само захочет. Эту жар-птицу зовут Борис. Он прекрасный дирижёр, хоть сам петь и не умеет. Только ты ему об этом не говори, он очень ранимый.
Жар-птица поклонилась зрителям и, повернувшись к дереву, взмахнула крыльями. Эмма взглянула на дерево и заметила среди пышной кроны множество разных птиц, сидевших на ветках.
– Начинается! – громко прошептала Венеда.
На мгновение образовалась тишина, но вскоре послышались тихие переливы жаворонков и далёкая песнь кукушки, за ними последовали прекрасное пение иволг, корольков и малиновок, трели дроздов, ласточек и зябликов, чириканье синиц и воробьёв, раздались низкие голоса попугаев, а затем вступил солист хора – соловей.
Птицы пели великолепно, и Эмма решила, что их разные голоса прекрасно дополняли друг друга.
Вскоре сам дирижёр решил присоединиться к хору. Венеда оказалась права – петь Борис действительно не умел. Звуки, что он из себя извлекал, были скорее похожи то на жалобное мяуканье, то на кудахтанье.
– Потерпи немного, – поморщив нос, тихонько проговорила Венеда. – Обычно его партия не долгая.
И действительно, Борис в скором времени перестал петь и начал тихо давать команды птицам:
– Иволги, пойте тише! Какаду, что вы булькаете?! Вы опять проспали, дятел! И снова вступили слишком поздно! А вы что, синицы, ждёте, когда вам партию в рот засунут? Плавнее, плавнее, господа зяблики!
Птицы нахохлились, но продолжали выступать. Борис только открыл рот, чтобы сделать очередное замечание, как вдруг на одной из ветвей дуба откуда ни возьмись появилось странное существо с огромными птичьими крыльями, клювом и львиным телом.
– Надеюсь, я не сильно опоздал? – спросило существо густым басом.
– Опять ты! – сердито воскликнул Борис. – А ну немедленно покинь мой хор! Не порть выступление!
– Грифон?! – приятно удивилась Эмма.
– Именно так, – ответила Венеда. – Он очень хочет выступать вместе с птицами, но Борис и слушать его не хочет.
– Ты ведь не птица! – возмущённо произнёс Борис. – А у меня только птичий хор!
– Но у меня тоже есть крылья и клюв, – растерявшись, пробормотал грифон.
– Ну и что? У птиц не бывает четырёх огромных лап! Тем более ты своим голосом заглушишь весь хор!
– Но ведь это нечестно, – всхлипнул грифон. – Я всегда мечтал быть певцом!
– Я сказал нет! – Борис задрал клюв и сложил на груди крылья.
Эмма, сочувствуя грифону, решила что-то предпринять.
– Простите, уважаемый Борис, – встряла Эмма, – мне кажется, вы несправедливы! Дайте попробовать ему спеть!
– А кто вы, собственно, такая? – прищурившись, спросил Борис.
– Я Эмма. И я бы хотела послушать господина грифона.
– Да, Борис, дай ему спеть! – подхватила Венеда.
– Ну что же, раз сама госпожа Венеда просит, так и быть, я уступлю. Прошу вас, господин грифон, продемонстрируйте нам свой голос.
Грифон смущённо улыбнулся и, спрыгнув на землю, сказал:
– Благодарю вас за понимание! Меня зовут Гордей. Я хотел бы исполнить арию князя Игоря.
Тут он кашлянул в лапу и, вдохнув воздуха, громко зарычал и начал петь:
– Ни сна, ни отдыха измученной душе,
Мне ночь не шлёт надежды на спасение.
Всё прошлое я вновь переживаю…
О, дайте, дайте мне свободу, я мой позор сумею искупить…
В конце выступления он снова зарычал и поклонился.
– Ну что же, это было интересно! – радостно захлопала в ладоши Венеда. – Ребята, вам понравилось? – обратилась она к юношам.
– Да, я под впечатлением, – кивнул Валамир.
– Я тоже, – пробубнил Арей, отпивая чай.
– Хочу отметить, что мне понравился его величественный тембр, – призадумавшись, ответил Дмитрий.
– Мне тоже понравилось! – громко сказала Эмма. – И я считаю, Гордея нужно сделать одним из солистов.
– Как? – растерялся Борис. – Но ведь он почти не поёт, а рычит!
– В этом его уникальность, – кивнула Венеда.
– Тем более, представьте, какие оперы вы могли бы с ним ставить! – улыбнулась Эмма. – А ещё вы сможете выступать, где только ни пожелаете, даже в Африке! Ведь пока с вами будет Гордей с львиным туловищем и голосом, никакие хищники к вам не подойдут!
– Гастроли, говоришь? – задумавшись, протянула жар-птица. – А что? Звучит неплохо! Так и вижу заголовки – «Всемирно известный хор Бориса Жарко и его солист артист грифон Гордей».
– Значит, вы берёте меня? – радостно воскликнул грифон.
– Да, – кивнул Борис. – Так что будем заниматься с тобой отдельно. А сейчас иди, учи новые арии.
– Благодарю, – сказал Гордей. – И тебе, девица Эмма, низкий от меня поклон!
– Надеюсь, у тебя всё получится! – улыбнулась Эмма.
Грифон улыбнулся в ответ и растворился в воздухе.
– А куда он делся? – поинтересовалась Эмма.
– Переместился к себе домой – в навий мир, – ответил Дмитрий. – Если захочешь, приходи к нам завтра, и мы покажем его тебе.
– К вам в гости? – Эмма была приятно удивлена.
– Извините за беспокойство, – Борис подошёл к столу и поклонился Венеде. – Я хотел попрощаться. Мне и моему хору нужно ещё выучить новые партии. Потому вынужден откланяться.
– Ступай, Борис, – кивнула Венеда. – Надеюсь в следующий раз увидеть оперную постановку с участием Гордея.
– Как скажете, госпожа Венеда.
– И вот, возьми! – волшебница взмахнула рукой, и на траве возле Бориса появилась маленькая головка сыра. – Угощайся. Я знаю, как ты любишь сыр.
– О! Благодарю вас, благодарю! Вы так радушны! – Борис тотчас проглотил подарок и, поклонившись ещё раз, направился к хору с высоко поднятой головой. – А вы, бездельники, чего расселись?! А ну марш на наше дерево для репетиций! – жар-птица сердито шикнула на птиц. – Нам ещё, оказывается, предстоит много работы!
Птицы устало взмахнули крыльями, поднялись с веток и полетели куда-то вглубь оранжереи. И только один маленький воробей дождался, пока все птицы и дирижёр покинут дуб, и, слетев вниз, приземлился на стол.
– Привет, Эмма! – сказал воробей.
– Ой, это ты, Дивей?! – изумилась Эмма.
– Да, я рад, что ты меня узнала!
– А ты, значит, тоже в хоре Бориса поёшь?
– Честно говоря, Борис заставил. Говорит, у меня чириканье особенное какое-то получается, и что таких воробьёв ещё поискать надо. Ну, я и обрадовался, думал, что нашёл свое призвание. А сейчас видишь, как он нас ругает? Всё ему не то, да всё не эдак.
– Так он хочет, чтобы всё было идеально, – сказала Венеда.
– Может, оно и так, – вздохнул Дивей. – Ладно, до встречи! Полечу на репетицию, пока не заметили моего отсутствия.
– Пока! – Эмма помахала ему на прощание.
Когда воробей улетел, Венеда сделала глоток чая и спросила:
– Скажи, дорогая, с каким делом ты ко мне пришла? Вижу по твоим глазам, что ты что-то хочешь узнать.
– Да, – кивнула Эмма. – Я хотела бы попросить вас снять с меня порчу.
– Порчу? – брови чародейки подскочили. – О какой порче ты говоришь?
– Я знаю, что около пятнадцати лет назад рыжеволосая ведьма навела на меня порчу. Недавно я узнала, что ведьма с рыжими как огонь волосами живёт в городе-мираже, и здесь её называют огненной чародейкой, поэтому я пришла сюда, ведь, я так понимаю, вас называют огненной чародейкой… Извините, я знаю, что вы не любите это прозвище…
– Ничего-ничего, – отмахнулась чародейка, – называй меня как хочешь. Просто некоторые волшебники почему-то уверены, что я имею власть над огнём или чем-то в этом роде. Ты ведь знаешь, как все любят сплетни. На самом деле ничего подобного. Уж слишком высокую цену приходится платить за власть над стихиями. Честно говоря, я и сама не знаю, почему меня назвали огненной чародейкой. Мне кажется, раньше я знала, а теперь забыла. Хотя порой мне кажется, что всё дело в моих волосах. Почему-то некоторые думают, что рыжие волосы признак огненной магии. Правда, речь идёт не обо мне, а о тебе. Я не уверена, что наводила на кого-либо порчу.
– Это случилось примерно пятнадцать лет назад, – сказала Эмма.
Чародейка призадумалась на минуту и покачала головой.
– А я не знал, что вы умеете наводить порчу, – улыбнулся Дмитрий.
– А я умею? – удивлённо спросила чародейка. – Ну, возможно, умею. А может, и нет. Всё возможно в этом мире. Знаешь, я подумаю.
– Хорошо, – сказала Эмма, а сама уже засомневалась в том, что такая добрая женщина вообще может кого-то обидеть. – А может быть, это были не вы? Может это какая-нибудь другая ведьма с волосами цвета огня?
– Это невозможно, – сказал Арей. – В этом городе госпожа Венеда единственная чародейка с такими волосами.
– Это правда, – подтвердили молодые люди.
– Странно… – прошептала Эмма.
– Теперь ты живёшь у госпожи Варги? – поинтересовался Валамир.
– Да, она вынудила меня ей прислуживать, – с горечью произнесла девушка. В душе она очень негодовала из-за того, что ей приходится работать на человека, который был повинен в смерти её отца. – К тому же мне надо вспомнить, откуда у меня появился этот медальон.
– Я слышала, чары молчания не дают тебе этого сделать, – сказала госпожа Венеда.
– Да, – кивнула Эмма. – На самом деле всё это так странно… откуда этот медальон мог у меня взяться? Арей сказал, что он изначально принадлежал дочери госпожи Варги.
– Это так, – печально опустив глаза, прошептал Валамир.
– Очень тяжело пережить пропажу ребёнка, – вздохнула госпожа Венеда. – Конечно, именно по этой причине Варга и сердится, но ты не принимай всё близко к сердцу, хорошо?
– Хорошо, – согласилась Эмма, а сама подумала, что, наверное, следовать этому совету ей будет непросто. – Мне тоже жаль её дочку, я постараюсь вспомнить, где живёт чародей, что дал мне медальон.
– Хорошее дело, – сделав последний глоток чая, сказала госпожа Венеда.
Эмма заметила, как Валамир опустил голову, а Дмитрий легонько хлопнул его по плечу. Поймав взгляд Эммы, молодой князь мило ей улыбнулся, и Эмма, немного смутившись, улыбнулась в ответ.
– Сколько сейчас времени? – спросила она, вспомнив о своей работе.
Дмитрий вынул из кармана золотые часы на цепочке и сказал:
– Десять минут четвёртого.
– Что?! – Эмма так и подскочила. – Я опаздываю! Меня Балбош прибьёт!
– Да-да, что-то мы совсем заговорились, – кивнула госпожа Венеда и поднялась с кресла. – Конечно, тебе пора. До встречи, дорогая!
– Спасибо, – вежливо улыбнулась Эмма и повернулась к Арею. – Пожалуйста, отнеси меня поскорее к замку своей хозяйки!
– Почему я должен это делать? – подняв одну бровь, удивлённо спросил Арей.
Эмма начала уже сердиться.
– Потому что ты меня принёс сюда – это раз. Потому что благодаря мне ты и твои друзья на свободе – это два, и… потому что я пропаду, если ты меня не отнесёшь!
– Да, вы можете пролететь через маленькое окно в куполе, – посоветовала Венеда. – Оно всегда открыто для моих птиц.
Арей усмехнулся и лукаво сказал Эмме:
– Ладно, только не пищи от страха.
С этими словами он резко поднялся с кресла и пулей взмыл вверх. Вокруг Эммы образовалась воронка, которая засосала её и стремительно понесла по воздуху следом за Ареем.
– До свидания! – услышала она позади голос молодого князя. – Было приятно с тобой познакомиться! Приходи к нам завтра в гости! Мы живём в западной части облака.
– До встречи! – добавили Валамир и госпожа Венеда.
О проекте
О подписке