Читать книгу «Тени Льена. Книга 1» онлайн полностью📖 — Марианны Красовской — MyBook.

Глава 8. О детях и женщинах

Я всегда знала, что целители – очень упрямый народ. Особенно, когда им это нужно. Шутка ли – вытаскивать пациентов с того света, перевязывать раны, стойко лечить даже тех, кто не может толком объяснить, где у него болит! Белла во всех отношениях была настоящей целительницей. Едва ли не силой усадив меня в служебный мобиль, она повезла к себе домой. Хотя сама она выглядела всё ещё очень усталой.

Интересно, что за тиран – её муж? Не придётся ли мне спасать эту отважную маленькую женщину от супружеского гнева? В целом, я могла понять, почему она волнуется. Какому мужчине понравится, что его жена работает лекарем? Она ведь не только женщин осматривает, я полагаю? Да ещё ездит одна по улицам и совершенно безрассудно лезет в толпу спасать неизвестно кого! Мне и самой очень хотелось ей высказать много чего, но моего мнения пока никто не спрашивал, и я молчала.

Мобиль остановился на Садовой улице возле чудесного небольшого домика. Мокрые ветви лип и клёнов с желтыми и бордовыми листьями весьма живописно его обрамляли. Из-за невысокого забора склонила ветви старая яблоня, усыпанная поздними плодами.

О похожем доме я когда-то мечтала – когда еще верила в сказки. Добротный, крепкий, не самый маленький, но не особняк и не дворец. Ровно такой, чтобы вместить семью с детишками, и было где принимать гостей. Мне сразу представились несколько светлых спален, гостиная, рабочий кабинет хозяина дома и детская. И столовая, непременно большая и светлая, в которой долгими зимними вечерами за столом собирается ужинать вся семья. И обязательно должны быть качели в саду.

– Яхо, я дома! – храбро провозгласила Белла, открывая входную дверь и жестом предлагая мне войти первой.

Я замешкалась на пороге ровно до тех пор, пока не увидела вышедшего навстречу жене хозяина.

Молод, невысок и сухощав, со взъерошенными чёрными волосами, живым круглым лицом и узкими тёмными глазами. Правая рука у мужчины тускло поблёскивала тёмным металлом. Вот мы и встретились снова.

Я невольно попятилась. Это как же? Разве бывают такие совпадения? В панике оглянулась на Беллу, которая улыбнулась мужу совершенно счастливой улыбкой.

– Я ждал тебя ещё два часа назад, – укоризненно сообщил господин с механической рукой. – Где ты была? Всё в порядке, Белль?

– Не совсем, – выглянув у меня из-за плеча, вздохнула хитрая целительница с самым несчастным видом. – Я совершенно истощена. Такое случилось, ты не поверишь! Я сейчас всё расскажу! Кстати, это Оливия. Она мне очень помогла.

Под внимательным взглядом узких глаз я смущенно попятилась.

– Нет, не уходите, – пылко воскликнула Белла, упорно подталкивая меня в спину. – Останьтесь хотя бы на чай! Кроме того, я должна вам кучу денег за обед и таксомотор! Яхо, ну скажи ей!

Нет, она поистине очаровательна! Разве можно ей возражать? У меня пока не получалось.

– Белль права, – мягко улыбнулся мужчина. – Оставайтесь. Мы всегда рады гостям. Кроме того, я хочу услышать подробности происшествия. К тому же мы с вами уже встречались, верно? Самое время знакомиться ближе. Меня зовут Яхор Кимак.

Я прикусила губу. Ну конечно, я его узнала. Самый лучший изобретатель в Льене, а то и во всей Галлии! А его жена, значит, целительница. Очень необычная пара.

Разум настаивал, что нужно уходить, бежать прочь со всех ног, ведь всему Льену известно, что изобретатель – птица высокого полёта. Он вхож к самому королю, водит дружбу с древними родами и даже какой-то там родственник Оберлингам. Уже одно это весьма настораживало.

Но, во-первых, он спас меня от мертвецов, а во-вторых, у меня отобрали любимый и очень дорогой пистолет. Новый заказать довольно сложно, а инженер, который его придумал – вот он, передо мной. И что-то мне смутно подсказывало, что у Яхо ещё предостаточно образцов дорогого оружия. И я вдруг решила остаться. Удивляясь самой себе и уже не пытаясь объяснить эту странность, я натянуто улыбнулась и шагнула в дом, а маленькая хозяйка предусмотрительно закрыла за нами дверь. Всё ещё не совсем понимая, что делаю, я сняла шляпку и перчатки, позволив хозяину дома проводить себя в их гостиную и усадить на удобный диван.

– Стефан на прогулке с няней и с Софи, – сообщил мимоходом супруге Яхор. – Дождь шёл всю ночь, пока ясно и тепло, решили не терять погожий день. Софи повела всех в парк кормить ручных уток.

– Хорошо, – кивнула Белла, вошедшая следом за нами и с явным наслаждением шлёпающая босиком по пушистому ковру. – Софи просто чудо. Обожаю её.

Я недоумённо уставилась на её крохотные ступни, обтянутые шелковыми чулками. Перевела взгляд на собственные ботинки. Домашней обуви мне никто не предложил, но чувствовала я себя глупо.

Беллу же ничего не смущало. Она опустилась в кресло и весело защебетала, в красках описывая, как спасала на улице беременную женщину. С каждым её словом лицо Яхора каменело, пока не превратилось в фарфоровую восточную маску.

– Белль, милая, а ты уверена, что ей нужна была помощь? – осторожно спросил он.

Я хмыкнула. Инженер явно был более сведущ в жизни простых горожанок.

– Ну конечно! – пылко воскликнула эта маленькая глупышка и даже всплеснула руками. – Она же в положении! Я остановила кровотечение, спасла её и ребёнка!

– А она была замужем? – ещё тише спросил её муж, бросив взгляд в мою сторону.

– Не уверена, – пожала плечами целительница. – Это разве имеет значение?

Яхор беспомощно улыбнулся, теперь уже пристально поглядев на меня. Он явно ждал от меня объяснений, не очень себе представляя, как донести до жены, явно выросшей в богатой и благополучной семье, что не всегда дети – это благословение Пресветлой Матери. Я вздохнула и сообщила ему:

– Нет, она была не замужем. Ни кольца, ни брачных меток на ней не было видно. К тому же одета она была в форменное платье служанки. Скорее всего, она служит в одном из богатых домов.

– И что это значит? – сдвинула чёрные брови Белла.

– Это значит, что ей не нужен ребёнок, – беспощадно ответила я.

Целительница снова нахмурилась и требовательно посмотрела на мужа.

– Дорогая, мы в Галлии! – Яхо снова вздохнул, с явным трудом подбирая слова, – Здесь считается, что женщина, которая забеременела вне брака – развратница.

У Беллы широко раскрылись глаза. Она на меня оглянулась и выглядела совершенно беспомощно.

– К тому же никому не нужны работницы с младенцами, – я не пыталась как-то сгладить свои слова. Нельзя быть столь наивной! – Повезёт, если её теперь не выгонят на улицу до родов. А потом она родит и сдаст младенца в приют.

– Но это же её ребёнок? – неуверенно сказала она. – Разве так бывает? Как можно отказаться от своего ребёнка? Дети – это счастье.

– Для степняков – безусловно, – задумчиво отозвался Яхор. – А для молодой и незамужней галлийской женщины – далеко не всегда. К тому же не забывай, радость моя, у нас в шатрах всегда полно́ тёток и нянек, все рады возиться с детьми, помогать. Даже здесь с нашим сыном хлопочет твоя дальняя родственница. А у прислуги в столице чаще всего поблизости нет никого из родни. Если женщина не сможет работать, то умрёт с голоду и она, и её ребёнок. В приюте у него есть хотя бы шанс.

Белла задумалась, нахмурив брови.

– Женщина должна быть защищена от подобного! Почему же никто не показывает пальцем на негодных отцов этих детей и не называет их развратниками? Почему все последствия ложатся лишь на плечи женщин? В Степи нежеланные дети остаются в шатре мужчины, так всегда было! А в Галлии… дикари, право слово! Кстати, разве канцлер Браенг когда-то не говорил, что женщина ничуть не хуже мужчины? – возмутилась она. – Да и сейчас… мне ведь предложили учиться в Льенском университете!

– Ты – это другое. По меркам галлийцев ты высокородная леди, из Браенгов и Оберлингов, внучка степного хана.

Я едва удержалась, чтобы не вытаращить глаза. Вот это целительница, вот это маленькая безобидная леди!

– Я поговорю об этом с Софи, – внезапно успокоилась Белла. – О да! Я непременно с ней поговорю!

Кимак кивнул ей, светло улыбнувшись:

– Это прекрасная мысль. Софи – умница. Она что-нибудь придумает.

– Ах, Оливия, какая жестокая страна эта ваша Галлия, – пожаловалась мне Белла. – Холодная страна, холодные одинокие люди!

– Белле очень не хватает подруг, – мягко заметил Кимак, снова пристально на меня посмотрев. – Ей одиноко здесь. Боюсь, что нам всё же придётся вернуться в Степь.

– Это не самая плохая мысль, – тихо ответила ему я. – В Льене становится небезопасно.

__________

Примечание авторов: Белла и в самом деле имеет самое высокое происхождение. Она – племянница близнецов Оберлингов, дочь их старшей сестры. Её бабушка – внучка государя Славии, троюродная сестра – жена короля Франкии. Отец – сын степного хана, да и сам не последнее лицо. Но воспитывалась Изабелла в Степи, где подобным условностям не придавали особого значения

Глава 9. Предложение

Мужчина хотел мне что-то ответить, но тут в коридоре раздался стук, громкий грохот и пронзительный детский вопль:

– Мамочка!

– Стефан вернулся! – встрепенулась Белль. – И Софи! Очень вовремя, я с ней в саду поговорю! Оливия, не уходите, прошу вас, я скоро вернусь!

Я оторопело кивнула, провожая взглядом её стремительное перемещение по гостиной. Не то бабочка, не то воробышек… Никогда бы не подумала, что этому шумному ребёнку уже двадцать четыре!

Мы остались наедине с инженером, и он тут же посерьёзнел. Нахмурившись, на минуту задумался и всё-таки обратился ко мне.

– Леди Оливия…

– Просто Оливия. Я не леди.

– Хорошо, тогда зовите меня Яхо. Я тоже не лорд. Скажите, вы кому-то рассказывали о происшедшем тогда?

– Нет, – не выдержав, я горько усмехнулась.

– И почему же? – он отзеркалил мою усмешку, но взгляд узких чёрных глаз оставался серьёзным.

– А кто бы мне поверил, господин… Яхор?

Он мне кивнул понимающе и поморщился, отворачиваясь к окну. Мой взгляд почему-то зацепился за упрямый мужской подбородок и чеканно очерченное ухо. Так близко настоящих степняков я никогда ещё не видела. Что-то такое в нём было… завораживающее.

– А я рассказывал, – мягкий голос мужчины вывез меня из задумчивости. – И мне не поверили. Горячо заверили, что всё произошедшее мне почудилось, и даже решили, что я был пьян.

– А вы были пьяны? – я склонила голову, продолжая внимательно разглядывать инженера, и его это совершенно не волновало. Должна признать, Яхор мне понравился. Не как мужчина, упаси Богиня, хотя встреть я его при иных обстоятельствах – и кто знает, кто знает… Но именно здесь и сейчас он мне был симпатичен как умный и мужественный человек. И любящий муж Беллы.

– Немного, – он снова поморщился признаваясь. – Мы с Джерри отмечали его будущее отцовство. Но я вообще мало пью и в любом состоянии могу отличить мёртвое от живого.

– Я… да! – вспомнив произошедшее, я содрогнулась всем телом. – Они, между прочим, воняли.

– Действительно, запах был… тот ещё. К сожалению, я уничтожил свою одежду, не хотел напугать своих домашних. К тому же боюсь, это свидетельство тоже не было бы воспринято, как убедительное. Скажите, Оливия, – он тяжело вздохнул, пристально вглядываясь в моё лицо, и попросил: – Вы не могли бы засвидетельствовать о том происшествии? Нужно будет проехать со мной к лорду Оберлингу…

– Нет, не могла бы, – опустила глаза я. Почему-то именно перед этим человеком мне вдруг стало стыдно. Что за… – Боюсь, я не тот человек, которому поверят, – рвано выдохнув, я всё-таки произнесла эти слова. – Знаете, я сегодня уже была в участке. Мне не очень понравилось.

– Это связано… – он окинул меня неожиданно-сочувствующим взглядом, – с вашей жизненной ситуацией?

– Можно сказать и так, – поёжившись, я нервно вцепилась в подол.

Яхор откинулся на спинку уютного кресла и задумчиво постучал пальцами по его подлокотнику, явно взвешивая мой ответ.

– Вам есть куда идти? – Прозвучало… участливо?

– Найду.

Буркнув это, я отвернулась. Терпеть не могу жалость.

– Расскажите.

Он не просил, он требовал, и в его тоне не было ни фальшивого сочувствия, ни избыточного любопытства. И я вдруг осознала простой факт: передо мной был настоящий мужчина. Можно было понять это ещё тогда, когда он пришёл на помощь незнакомке на улице и без колебаний отодвинул её за спину. Неудивительно, что прехорошенькая Белла смотрит на мужа влюблёнными глазами!

Я знавала много мужчин. В редких влюблялась, некоторых ненавидела, третьи просто проходили мимо, никак меня не задевая. Избранные становились моими любовниками, были и те, кто наивно считал себя моим другом.

Но настоящего, такого, которому можно довериться, за которого я бы не раздумывая пошла замуж, предложи он мне вдруг, я встречала только однажды. Яхор был из этого редкого племени. Сильный, умный, надёжный. Ростом не вышел и по меркам галлиек не слишком красив? Совершенно не важно. Мужская красота – явление иного порядка. Сколько я встречала рослых, мускулистых и смазливых столичных франтов – при этом глупых, как индюки, и трусливых, как салонные болонки. Эти уроды у меня вызывали лишь омерзение. А за господина инженера я бы с удовольствием спряталась…

Но Яхор влюблён в свою жену, в этом нет ни малейшего сомнения. Такие мужчины не затевают интрижек с хорошенькими воровками.

И я рассказала ему. Хоть и не всё, и не так.

– В вещах моего покойного мужа были два кольца. Странных, но тяжёлых, из золота. Я пыталась продать их ростовщику, но он не взял, а вместо этого сообщил в ловчую службу. Я собиралась уехать из страны сегодня утром, меня арестовали на вокзале и сопроводили в участок. Задавали вопросы. Я ничего не смогла ответить, только сообщила, что продала кольца старьёвщику в Старом квартале. Меня отпустили, но… От комнаты, где я жила, я уже отказалась. Нужно искать новую.

– Вы помогли моей жене, – произнёс он мне тихо и просто.

Всё это время он очень внимательно меня слушал, но меня не оставляло навязчивое ощущение того, что этот степняк точно знает: я лгу.

– Так и вы спасли мне жизнь.

– Глупости, Оливия, – тихо фыркнув, он сцепил руки на коленях и впился в меня чёрным взглядом. – На моём месте мог быть любой мужчина, поверьте.

Я даже вид делать не стала, что верю. Совершенно очевидно, что мы с Кимаком живём в разных мирах. Они очень далеки друг от друга и пересекаются крайне редко. Только плечами пожала в ответ. Спорить с ним не хотелось.

– У меня есть квартира в Рабочем квартале, – задумчиво продолжал инженер. – Мансарда, под самой крышей. Я давненько там не был. Все руки не доходили навести порядок. Но есть и уборная, и водопровод. Соседи тихие. Она пустая, можете жить там, сколько хотите.

О нет. Такие подарки судьбы мне определённо не по душе. Может, в степи так и принято, но…

– Спасибо, Яхор, но не нужно. Я сама.

– Подождите, – неожиданно его голос стал твёрже. – Вы меня не дослушали. Вы умеете стрелять, Оливия?

Удивлённо воззрившись на Яхо, я замерла, с трудом подбирая слова для ответа. Как он догадался? Умнее всего сейчас было немедленно встать, сделать вид оскорблённой девицы и выйти. Почему же я сижу перед ним, послушно отвечая на такие неприятные вопросы?

– Да, – мой предательски голос сел, – но… ловчие отобрали мой пистолет. Между прочим, сделанный на заказ в вашей мастерской.

Яхор вдруг широко улыбнулся. Улыбка невероятно преображала его круглое лицо, делая его даже красивым.

– Я найду для вас новый. С условием: вы согласитесь сопровождать мою жену три раза в неделю, когда она работает в больнице. Потому что такие вот происшествия случаются с ней далеко не в первый раз.

– Простите, вы точно нормальный? – вырвалось вдруг у меня.

Узкие глаза инженера вполне определённо округлились.

– Не понял?

Теперь уже я рассмеялась. Хотя смех мой горчил.

– Вы хотите, чтобы незнакомая женщина сопровождала вашу жену? Вы в своём уме? А вдруг я воровка или дома по ночам граблю? Или убийца? Или вообще некромантка?

Я всё-таки подскочила с дивана и сделала шаг назад. Нужно было уйти ещё раньше. А если он действительно сумасшедший? Говорят, гении все немного безумны.

– Вы воздушник шестого уровня, – проводив меня взглядом, Яхо опять усмехнулся.

– Откуда?..

– Тьен приставил к вам хвост. Мне сообщили час назад.

– Крысья пасть! – тут я по-настоящему испугалась и стремительно отступила к двери. – Какого демона?

– Тьен очень предусмотрителен.

1
...