Читать книгу «Холодное пламя» онлайн полностью📖 — Мари Миласа — MyBook.

Глава 4
Лили

После того как мистер Июль вломился в мой дом, спас меня от пожара, а потом ушел по-английски, мне пришлось выбраться в люди. А если точнее – в магазин.

Ведь зарядка для телефона покинула этот бренный мир. Я лишь надеюсь, что это последнее происшествие, с которым мне пришлось столкнуться…

Понятия не имею, где в этом городе можно купить зарядку для последней модели айфона. Может быть, Марк не шутил, когда сказал, что кнопочные телефоны надежнее… может быть, только ими здесь и пользуются? Хотя он сам выключил пожарную сигнализацию со смартфона.

Вредный лгун.

Я смотрю в экран айфона, яркость которого стремится к нулю, ведь каждый процент заряда аккумулятора на вес золота. На карте указано, что ближайший магазин электроники в двух улицах от меня.

Я улыбаюсь и чуть ли не вприпрыжку направляюсь к нему. Также карта говорит: «Я карта, я карта»2… Я смеюсь сама с себя, прикрывая ладонью рот. Ладно, если серьезно, то карта говорит, что продуктовый магазин находится там же. И салон красоты. И закусочная. И бар. И…

Господи Боже.

И даже секс-шоп, который расположен по соседству с кабинетом психолога.

Маленький город = странные маркетинговые решения.

– Добрый день, – воодушевленно произношу, когда прохожу в магазин, заставленный радиоприемниками, огромными квадратными телевизорами и морозильными камерами. И… вроде как больше ничем. Мое воодушевление сдувается, как воздушный шар. Куда я, черт возьми, переехала? В прошлую эру?

Продавец, пожилой мужчина, который, скорее всего, работает в этом магазине с момента основания города, смотрит на меня… странно. Подозрительно.

– Может быть, вы сможете мне помочь? У меня…

– Кто ты? – спрашивает он таким тоном, что, если бы мы были в Лондоне, я бы подумала, что он уже нажимает тревожную кнопку, вызывая полицию. Но не думаю, что в данном месте есть что-то кроме пожарной сигнализации.

Иронично.

Ведь как раз на меня и мои вещи данные шутки отлично срабатывают.

– Э-э-э… менязовутЛили, – я проглатываю от страха половину букв. – Мне просто нужна зарядка для телефона. – Машу рукой с телефоном, надеясь, что он не подумает, что это граната.

Мужчина все еще выглядит очень настороженным. И когда я говорю очень, то это значит, что он начинает кому-то звонить.

Иисусе, Марк заразил всех людей в этом городе своими «блестящими» манерами?

– Нил, ты знаешь, что в городе чужой? – говорит мужчина своему собеседнику, кем бы он ни был.

Чужой? Самое время признаться: мне намного больше нравится быть «городской девушкой», чем какой-то инопланетной живностью.

Хмурый мужчина пару раз кивает, и его плечи заметно расслабляются. Как и мои. Вроде бы атмосфера начинает теплеть, хотя мы даже не разговариваем.

– Понял, шериф. А ты видел, что на шестой улице старушка Роуз заняла парковочное место Бена? Это его место. Предупреждаю тебя: еще чуть-чуть и он проколет ее шины. Так что разберись с этим, сынок.

Он вешает трубку, пока я пытаюсь переварить эту особо повышенную преступность Флэйминга.

– Шериф сказал, что ты поселилась в доме Саммерсов.

– Верно. – Было бы странно, если бы я была не в курсе этого.

Может быть, у жителей Флэйминга есть что-то типа общего чата, куда они скидывают все сплетни? Меня пугает, что шериф города в курсе, где я поселилась.

– Повтори еще раз, что тебе нужно, – уже намного доброжелательнее спрашивает мужчина.

Так мне всего лишь нужно было сказать, что я поселилась в доме засранца?

Я подхожу к витрине, где под стеклом в полном беспорядке лежит множество проводов и аккумуляторных блоков. Уверена, ни один из них не подойдет, но я все равно всматриваюсь.

– Мне нужна зарядка для айфона.

Мужчина смотрит на меня с неподдельным непониманием. Возможно, я для него действительно чужая и выражаюсь на инопланетном языке.

– Какого фона?

Я слегка хихикаю, и глаза мужчины моментально теплеют в ответ на мой смех.

– Это такой телефон, – кладу на прилавок и прокручиваю экран. Затем показываю разъем зарядки. – Мне нужна вот такая.

Мужчина хмурится и почесывает свою короткую бороду с проседью.

– Прости, я ничем не смогу помочь. Не думаю, что хоть раз видел этот ифон.

Я не могу удержаться от легкой глупой улыбки, но все же расстраиваюсь из-за того, что скоро останусь без связи.

– Хм… – мужчина, видимо, считывает грусть в моих глазах, потому что следом говорит: – Давай-ка посмотрим, что я могу сделать, чтобы ты не расстраивалась.

Сердце так сильно сжимается в груди, что мне становится больно дышать. Боже, Лили, не будь такой сентиментальной. Я несколько раз моргаю, чтобы прогнать какую-то странную влагу в глазах. Для меня необычно, что совершенно незнакомого человека волнует, – расстроюсь я или нет.

На протяжении всей жизни это никого не заботило.

– Как вас зовут? – интересуюсь я.

– Джим, – бросает он, уже разговаривая с кем-то по телефону.

– Спасибо, Джим. Я…

Джим поднимает указательный палец, заставляя меня замолчать, и слушает человека на другом конце провода.

– Да, спасибо, Грег, я твой должник. Да-да, я слышал, что в городе новенькая. Пожарные? Ого, – Джим бросает на меня веселый взгляд, а я удрученно закатываю глаза. – Марк? Нет, нет, ты наверняка путаешь его с Томасом. Марк скорее сожрал бы жабу, чем поцеловал ее руку. Таков уж он… – Человек по ту сторону что-то эмоционально отвечает. – А, сегодня? Выбегал из ее половины, как ужаленный в задницу шмелем? Ого, этого я еще не слышал. – Опять куча слов от собеседника. – Да-да, она действительно городская. Посмотрим, дружище, всего доброго.

Мы с Джимом смотрим друг на друга, и я начинаю хохотать. Я прожила в этом городе трое суток и уже стала популярнее, чем за все время в Лондоне.

– Итак… – откашливаюсь я. – Телефон.

– Да. У моего друга, Грега, сын работает в большом магазине электроники в городе по соседству. Там живет чуть больше молодежи, чем у нас, и в целом больше всех этих ваших современных штук. Есть даже кинотеатр.

Вау… даже кинотеатр… 

Я киваю, призывая его продолжить.

– Короче говоря, он все узнает и даст нам ответ. Если там действительно есть, что тебе нужно, то ты можешь съездить туда. Это всего в двух-трех часах езды.

Так, ладно, два часа – это действительно не так много. В Лондоне в час пик я намного дольше могла добираться до дома. А тут можно доехать до другого города. У меня намечаются успехи.

– Джим, я вам очень благодарна, правда, вы не представляете, как выручаете меня! – Я чуть ли не бросаюсь к нему на шею из-за избытка чувств.

– Ну-ну, дорогая, это мелочи. Жители Флэйминга не бросают даже городских.

Я заметила. 

За три дня мне помогло столько людей, сколько не помогало за всю жизнь. Команда пожарных спасла меня от снега. Мия волновалась о моем выздоровлении и отпаивала весь день, чтобы мне стало хоть немного легче. Марк… хоть и в странной манере, но уберег от пожара. И Джим, вроде бы не сделал того, что можно потрогать, но в то же время сделал так много…

– А как мне с вами связаться? Боюсь, что бесполезно оставлять номер телефона, потому что заряда батареи осталось слишком мало, и вы просто-напросто не дозвонитесь. Может быть…

– Не переживай. – Джим похлопывает меня по руке. – Ты можешь просто выйти на улицу и крикнуть: «Джим». Через полчаса, а может и меньше, я уже точно буду знать, что какая-то городская сумасшедшая разыскивает меня. Флэйминг – это…

– Маленький город, – с усмешкой заканчиваю я.

– Верно.

– Что ж, тогда до встречи, Джим. – Я пячусь к двери и машу на прощанье. – Обязательно выкрикну твое имя на улице.

– До скорого, городская сумасшедшая. – Джим качает головой, а на его губах играет крошечная, еле заметная улыбка.

Я выхожу на улицу и делаю глубокий вдох чистого вечернего воздуха. Он все еще горячий и какой-то пряный после целого дня жары. Теплый ветер доносит из леса и хребтов голоса птиц, которые поют даже вечером.

В воздухе витает аромат скошенной травы, а звук газонокосилок уже который вечер играет как саундтрек дня. По моим наблюдениям, люди начинают косить траву на заходе солнца, чтобы не умереть от жары. Я стою и понимаю, что если бы меня сейчас сфотографировали, то у этой фотографии определенно был бы запах и звук.

Те снимки, которые пересматриваешь год за годом и каждый раз заново проживаешь эмоции.

Я достаю телефон, включаю фронтальную камеру и разворачиваюсь так, что где-то вдалеке виднеется зеленый хребет, за которым скрывается пламенное солнце. У меня один процент зарядки, и его не жалко потратить на воспоминания. Воспоминания, которые будут пахнуть Флэймингом.

 Я улыбаюсь, делаю снимок, телефон выключается.

Глава 5
Лили

Следующая остановка – супермаркет. Несмотря на то что Мия позаботилась, чтобы в доме было все необходимое, мне хочется скрасить этот день чем-то вредным и по возможности супер сладким.

Я просто обязана заесть свое горе и молча навести порчу на своего бывшего партнера по танцам. Долбаный Майкл, как ты мог? И да, делая сотый круг по маленькому супермаркету, я оправдываю его и говорю себе, что не каждый захочет переезжать в другую страну и город, в котором… нет зарядки для айфона.

Но, черт возьми, мне все равно грустно. Обидно. И я негодую, потому что чувствую себя потерянной. И дело даже не в том, что я не могу найти миндальное молоко в магазине, а в том, что у меня нет дальнейшего плана.

Всю жизнь я у себя была одна, однако мне никогда не приходилось танцевать в одиночку.

Как выиграть кубок чемпионата, не зная…

БАМ! 

Именно с таким звуком приземляются на плитку супермаркета мои шоколадки с мармеладными мишками. Я цепляюсь за чью-то крепкую грудь, которая пахнет еловыми ветками вперемешку с… туманом. Есть ли у тумана аромат? Понятия не имею. Но почему-то я ощущаю именно его. И это не в первый раз.

Поднимая глаза, встречаю взгляд, полный хмурости и негодования. Этот взгляд… он вызывает у меня дежавю. А еще горячие большие ладони, по-собственнически сжимающие мою талию и бедро, тоже нагоняют все еще свежие воспоминания нашего столкновения.

Моего мокрого голого тела, прижатого к крепким и холмистым мышцам. Грубые руки, сжимающие мою нежную кожу. И сердце… Сердце, которое готово было вырваться из груди, лишь бы…

Я встряхиваю головой, рассеивая этот туман. Вот, говорю же, он пахнет туманом и поэтому вызывает у меня помутнение рассудка.

Не имеет значения, как я ощущала себя сегодня. Имеет значение, что его рука опять на моей заднице.

– У тебя какой-то фетиш, капитан? – шепчу я.

Он резко одергивает руки, словно засунул их в кипяток. Я приземляюсь на плитку к своим шоколадкам.

– Вау, я даже не знаю, сколько за это начисляют баллов в игре «Как достать соседа». Миллион? Ты точно победитель.

Марк что-то ворчит себе под нос, а затем с лицом, полным отвращения, подает мне руку.

– Прости.

Это слово из его уст звучит с такой интонацией, как если бы я сказала «сдохни». Закатив глаза и показательно фыркнув, игнорирую эту крепкую протянутую руку и собираю шоколадки.

– Марк, что ты тут застрял… О, Лили, – теплый бархатистый голос врывается в нашу с мистером Июлем токсичную атмосферу.

– Привет. – Я улыбаюсь Томасу.

Он сразу же бросается ко мне на помощь и собирает все сладости, пока его брат пытается слиться со стеллажом чистящих средств. Пускай обработает ими свой рот.

– Как дела? Мия сказала, что ты приболела. Все хорошо?

– Да, уже намного лучше, спасибо, – тепло отзываюсь я.

Мы встаём, и Томас передает мои запасы сладкого шкафа.

– Ты была у Джима? Он не грубил? Тебе что-то нужно из техники?

Мамочки, тут новостное оповещение работает лучше, чем на центральном телевидении.

Я откашливаюсь, бросая взгляд на Марка, у которого вот-вот случится аневризма от нашей светской беседы.

– Моя зарядка для телефона… Она сгорела.

– Не без твоей помощи, – подает голос мистер Июль. – Не нужно было оставлять ее в розетке, сама виновата.

– Простите, кэп. Больше не повторится, – огрызаюсь я.

Глаза Томаса бегают от меня к брату и обратно.

– Так вот почему ты выбегал из ее дома! Я то думал, ты решил подружиться со своей новой соседкой, – усмехается он. – Грег сказал, что тебя…

– Будто шмель в задницу ужалил? – подсказываю я.

Полагаю, Грег – главный сплетник Флэйминга.

– Да! – хохочет Томас, а Марк стоит с тучным лицом, сложа свои огромные руки на груди.

Мой взгляд задерживается на этом участке тела. Не так давно к этой груди прижималась я. Вдыхала его запах… и мне понравилось. Это осознание выливает чан с холодной водой на мое разбушевавшееся либидо.

Лили Маршалл! Что за ненормальные фантазии? Возьми Томаса, он добрый, милый и пахнет какой-то выпечкой. Почему ты задумалась о мужчине с ароматом тумана? И еловых веток. И с такими, черт бы его побрал, горячими, во всех смыслах этого слова руками.

Я резко выдыхаю, качая головой.

– Все хорошо? – спрашивает Томас, смотря на меня с заботой. – Вообще-то… может, ты бы мог помочь мне найти миндальное молоко? Если тебе не сложно, конечно.

Секунда. Две. Три.

Взрыв смеха заполняет магазин. Смеются даже продавцы в мясном отделе. Марк хмыкает в кулак, что в его случае, можно считать эквивалентом безграничного веселья.

Я стою и хлопаю глазами, пытаясь понять, что к чему. Затем, начиная чувствовать себя неловко, разворачиваюсь и… бегу.

Мне все надоело.

Надоел этот день. Моя жизнь. Несложившаяся карьера. Странный город. Несбыточные мечты.

И я.

Я сама себе надоела.

Ведь где бы ни была Лили Маршалл, для нее нет места.

Всегда и везде чужая.

Джим был прав.

– Эй, Лили! – кричит Томас, когда я выбрасываю свои шоколадки на прилавок и выбегаю из магазина. – Черт, подожди!

Он догоняет меня и хватает за руку, когда я добегаю до угла магазина.

– Фух, ты слишком быстро бегаешь, – говорит человек, который даже не запыхался. – Спортсменка?

– Танцор, – фыркаю я, вытирая слезы с щек.

Томас задумчиво кивает, но никак не комментирует. Тяжело вздохнув, он с сожалением произносит:

– Прости нас, мы повели себя, как последние идиоты.

– А кто был первым? – говорю с полным носом горестных соплей.

– В смысле?

– Ну ты сказал: последние идиоты. Значит, должны быть и первые, – как всегда начинаю хихикать сама с себя.

На лице Томаса начинает играть улыбка, и в это же время к нам подходит Марк, который чуть ли не швыряет в меня пакет. Но надо признать, на его лице тоже отражается вина.

– Ты забыла, – говорит он.

Я заглядываю в пакет, откуда на меня смотрят все сладости, которые только были в магазине. Даже жвачка с бабл-гамом, хотя я не собиралась покупать ее.

Мимо нас проходит милая старушка со стареньким джек-расселом, который сначала рычит на воздух, а затем на высоких мужчин рядом со мной.

– Добрый вечер, миссис Линк, – здороваются Марк и Томас.

Я тоже неуверенно шепчу приветствие и киваю. Старушка останавливается, смотрит за наши спины, а затем на нас.

– И в какую вам дверь?

Мы оборачивается и видим, что стоим между секс-шопом и кабинетом психолога.

– Смотря, кого вы спрашиваете, – хохочу я.

Томас тоже пытается не рассмеяться во весь голос, а у Марка слегка подрагивают плечи, словно он изо всех сил сдерживает такое чуждое для него веселье.

Я достаю из пакета со сладостями мармеладных мишек и принимаюсь зажевывать стресс. Оглянувшись по сторонам, думаю, в какую сторону мне нужно идти, чтобы вернуться к дому. В целом, думаю, потеряться здесь очень сложно, но мне все еще сложновато ориентироваться. Насколько я поняла, все улицы расположены, как лучи у солнца. Они выстреливают из большой центральной площади, где находятся все магазины и другая инфраструктура. У меня седьмая улица, значит она должна быть чуть дальше, чем середина дороги, окольцовывающей небольшой сквер посреди площади.

– Как думаешь, через сколько мама с папой узнают, что мы притащили приезжую в секс-шоп, а после пошли к психологу. Или наоборот, – голос Томаса, беседующего с Марком, врывается в мои размышления.

– Думаю, к утру.

 От колючего баса Марка моя кожа покрывается мурашками, как в крепкий мороз. И я, как человек, который ненавидит холод, нахожу это ощущение… приятным. Может быть, еще не поздно войти в дверь психолога?

– Пойдём, Лили, мы тебя подвезём. – Томас кладет руку мне на поясницу, задевая кончиками пальцев полосу оголенной кожи между топом и шортами.