Цитаты из книги «Японская каллиграфия. Куда ведёт путь письма?» Максима Сазонова📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 10
image
Однако в рамках выставки Ёмиури сёхотэн новый жанр был выделен в отдельную часть только в 1995 году на двенадцатой выставке Ёмиури и получил название «Тёватай» – гармоничный стиль, что стало отсылкой к статье Канэко Отэй 1933 года. Почему гармоничный – потому что в рамках одного стиля необходимо гармонично сочетать иероглифы и знаки каны, что представляет собой весьма нетривиальную задачу, о которой мы поговорим чуть позже.
28 октября 2021

Поделиться

В 1954 году на шестой выставке Майнити впервые новый жанр был выделен в самостоятельный раздел под названием Современная поэтическая каллиграфия – Киндай сибунсё. В рамках выставки Майнити жанр продолжает существовать под этим названием и по сей день.
28 октября 2021

Поделиться

В 1948 году издательством Майнити Симбунся была учреждена выставка каллиграфии Майнити сёдотэн. В 1949 году она впервые была проведена как «Японская общая каллиграфическая выставка» и с 1951 года до сего дня проходит в этом статусе.
28 октября 2021

Поделиться

Именно так возник принципиально новый жанр. Жанр «смешанного иероглифично-азбучного письма» «кандзи-кана мадзири сё».
28 октября 2021

Поделиться

Никому не приходила в голову (а может, и приходила, но не нашла поддержки) мысль о том, что текст, где одновременно встречаются кана и иероглифы, может рассматриваться в качестве каллиграфического произведения.
28 октября 2021

Поделиться

Классикой же в данном случае являются либо древние китайские, либо древние японские памятники.
28 октября 2021

Поделиться

Всё дело в том, что каллиграфия была и является одним из самых консервативных видов искусства в Японии. Обучение каллиграфии и тогда, и сейчас и на протяжении нескольких сотен лет без изменений базируется на одном единственном методе – копировании классики.
28 октября 2021

Поделиться

При императоре Итидзё процесс обожествления продолжается, и в 993 году Сугавара-но Митидзанэ присваивают высший придворный ранг и должность левого министра, а через несколько месяцев и высшую правительственную должность главного министра, и начинают почитать его под именем божества Тэмман Тэндзин, как покровителя наук и каллиграфии.
28 октября 2021

Поделиться

Этот знак был расценен как желание духа Митидзанэ упокоиться на этом месте, и там он и был погребён. А позже на месте его погребения возникло синтоистское святилище, и были высажены сливы, которые он так любил. Цветам сливы посвящено много стихов Митидзанэ, существует также легенда, что, болея, Митидзанэ так сильно тосковал по сливе, росшей в его доме в столице, что дерево, магической силой вырвав корни, перелетело к нему на Кюсю.
28 октября 2021

Поделиться

Храм Сугавара Тэммангу в Наре известен своей церемонией погребения кистей, когда отслужившие свой век кисти сжигают с молитвами, поскольку японцы верят, что кисти – это живые существа за время своего существования обретшие свою душу. А в лавках храмов Тэндзина всегда можно купить новые кисти и сувениры, связанные с каллиграфией.
28 октября 2021

Поделиться

1
...
...
20