Читать книгу «Костер и Саламандра. Книга 1» онлайн полностью📖 — Макса Далина — MyBook.
cover




 









– Ты, душа моя, хуже Эгмонда, – сказал Гелхард с нежной улыбкой. – Ты умный и слишком осторожный. И перестрахуешься, если запахнет жареным. А малютка… Малютка – моя девочка. Она бесстрашная. И ненавидит Перелесье, как весь её род. Как я. Она не продастся и страну не продаст. Поэтому – придумывай формулировки для официального завещания. Полноту власти и корону я оставлю ей, а ты – найдёшь оправдание. Не увиливай, душа моя, не заставляй меня принимать меры. И думай быстрее: я не заживусь.

Пока они решали судьбу страны, я рассматривала остальных. Мессира лейб-медика я уже знала, только не знала, что он член Малого Совета. А может, он и не член, а просто присматривает за королём: при нём был саквояж со всякой всячиной, чтобы сразу помочь, если Гелхарду станет хуже. Мессира канцлера я тоже знала, он был похож на газетные портреты, и вид у него был более маршальский, чем у маршала Лиэра: грудь колесом, осанка, профиль, красивое смуглое лицо… Он сидел и черкал что-то в записной книжке маленьким карандашиком в золотой оправе – то ли записывал, то ли подсчитывал, то ли просто рисовал закорючки, потому что так легче думалось. А вот пятого я не знала вообще и даже догадаться не могла, что он такое: тощенький и довольно невзрачный господинчик, ни лент в петлицах, ни орденов. Нос длинный, брови низкие и взгляд пристальный… и странным образом именно этот тип понравился Дару.

У меня даже мелькнула мысль, что он не такой уж и простой. Но на Дар он не откликался.

– Я попытаюсь, – сказал Хальгар. – Но ты ведь понимаешь… вся эта история может быть воспринята ТАМ как повод… даже для войны…

– Войны мы так и так не избежим, – сказал маршал. – И повод найдётся.

– Рано, – вдруг подал голос канцлер. – Не потянем. Ещё лет пять-шесть, а по-хорошему и десять – не потянем. Промышленность не потянет… если не случится какого-нибудь чуда. Отправим послов в Святую Землю?

– Не надо в Святую Землю, Раш, – тихонько сказал невзрачный господинчик. – Её прекрасное высочество сделает чудо. Государь на то и намекает.

– Как героиня легенды? – улыбнулся канцлер. – Махнёт рукавом – и посыплется золото?

– Насколько я понял его величество, её высочество надеется на технологический прорыв с помощью адских сил, – сказал невзрачный, то ли в шутку, то ли всерьёз. – Милая леди рядом с ней – некромантка.

Хальгар рассмеялся, а канцлер вздохнул, скрывая раздражение.

– Мессиры, – сказал он, – я прошу вас, давайте говорить серьёзно! Я пытаюсь предупредить всех, что у нас нет средств на перевооружение армии: даже на реформу обмундирования, о чём говорил мессир Лиэр, придётся собирать по грошу… а вы – о спиритизме, некромантии, сказках, небывальщине и девичьих играх… Я согласен: Эгмонд погубит Прибережье и нас заодно. Но почему не ваш племянник Орстен, государь? Спокойный мальчик, здравый холодный разум, без всяких мистических бредней…

– О! Вот! – невзрачный поднял палец. – Вот о чём я вам говорил, государь. Мессир Раш не верит – и никто не поверит, именно поэтому мы имеем козырь, который нельзя будет покрыть.

– Спасибо, Броук, – сказал король. – Я убедился.

– В чём, Господь с вами, государь? – спросил канцлер почти раздражённо, даже немного повысил голос.

Король взглянул на меня. Я видела, насколько страшно он устал: проклятие грызло его изнутри. Но он улыбнулся.

– Леди чернушка, – сказал он. – Покажи мессирам свою собачку.

Я отодвинула подол – Тяпка выползла из-под кресла и встряхнулась. Виллемина коротко взглянула на меня – и Дар вспыхнул, как порох, меня понесло, даже щёки загорелись.

– Тяпка, служи, – приказала я. – Хорошая собака, ложись. Теперь сядь.

Невзрачный Броук сладко улыбался, Лиэр наблюдал с чуть заметной усмешкой, герцог Хальгар хмурился. Сейл, кажется, больше интересовался своими коллегами, чем собакой, щурился иронически. Канцлер потихоньку закипал – и в конце концов не выдержал.

– Очень занятная игрушка! – сказал он, прямо-таки истекая ядом. – Государь позвал нас посмотреть на заводную собачку фрейлины леди Виллемины? Тонкая работа, согласен. Но…

– Это не заводная собачка, Раш, – сказал Броук. – Это мёртвая собачка. Дайте себе труд подумать, как она управляется. Понаблюдайте, понаблюдайте хорошенько за этим зверем, мессиры.

И наступила гробовая тишина. Буквально.

– Дорогая леди Карла, – сказал мне Броук с глубоким поклоном, – с некоторых пор лакеи начали жаловаться на мокрые пятна на паркете, которые появляются по ночам непонятно откуда. Не могли бы вы объяснить мне их причину?

– Правда? – обрадовалась я. – Мессир, пожалуйста, не беспокойтесь. Их оставляет мой друг, мессир Валор. Дворец стоит практически на набережной – и Валор на всякий случай за мной присматривает. Это очень хорошо.

– Что за бред? – мотнул головой канцлер. – Что за Валор, чрево адово?

– Дух, – коротко ответил Броук, и я поняла, что он чертовски много знает.

– С мокрыми следами? – удивился Хальгар.

– Некроманты называют это «материализацией», – сказал Броук. – Дух утопленника, как я это понимаю. Мессиры, вам всё ещё нужно что-то объяснять? Её прекрасное высочество – истинная наследница своего предка, государя Дольфа Междугорского. Его мёртвая армия когда-то вышвырнула живую армию Перелесья из Винной Долины… при схожем положении дел в Междугорье. Её высочество с детства росла в несколько необычной атмосфере… и эта девушка при ней – не фрейлинка и не светская вертушка. Вы всё ещё не хотите об этом слушать? О том, кем она состоит при будущей государыне?

Хальгар тоненько присвистнул.

– Братец, – сказал он королю, – а можно я подам в отставку? В деревню уеду, а? Орстена заберу? – и повернулся к нам с Виллеминой. – Глубокоуважаемые леди… надеюсь, вы простите старого дурака? Я тут много кой-чего наговорил…

Он улыбался, но я вдруг поняла, что он перепуган до смерти. Король был прав: герцог был очень умный и осторожный – он с ходу сообразил, к чему всё клонится. И чем это всё может грозить лично ему: он же что-то тут вякнул насчёт своего сынка и королевского трона.

Виллемина смотрела на него со светлой спокойной улыбкой.

Я представила, как её предок – чуть постарше её – сообщает своему совету, что всё, приплыли, он теперь король Междугорья. И как кому-то до смерти хочется возразить – но нет дураков.

В таких высоких кругах не держат дураков. Они тут не заживаются.

– Неужели вы думаете, что я обижена, прекрасный мессир Хальгар? – весело сказала Виллемина.

И мессиры миродержцы встали. Теперь они стояли, а мы сидели рядом с королём.

– Ну вот, малютка, – сказал король весело, но с ужасной усталостью в голосе. – Видишь, мессиры уже почти всё поняли. Я оставлю тебе трон… и их… и вот что: они, эти мессиры, присягнут тебе прямо сейчас. При мне. И при чернушке. Чтобы и Те Самые, и силы небесные – все были в курсе дела.

А-ха-ха, они присягнули как миленькие. Если б Гелхард сказал, что они должны поцеловать Вильме туфельку, – они поцеловали бы. Дар полыхал внутри меня, и я поняла, что присяга – тоже своего рода магический обряд, из Узлов Душ, хоть люди обычно и не думают об этом. Король был прав: все силы, и светлые, и тёмные, теперь впрямь были в курсе.

С этого момента и началось, в сущности, правление Виллемины. Я ощутила Даром, как чувствуют кожей, – и мне стало чуть-чуть спокойнее.

Но тут король сказал:

– Всё. На сегодня – всё.

И я увидела, как смерть смотрит из его глаз.

* * *

В королевском Дворце, между прочим, ужасно неудобно общаться с Сумерками.

Я слышала, как каминные часы в гостиной Виллемины пробили полночь, – а обитатели Дворца ещё и не думали угомониться.

– Да что они всё ходят и бродят, когда всем добрым людям пора спать? – сказала я Вильме раздражённо. – Я бы хотела попробовать… в общем, как же мне позвать Валора? И куда? Мне бы хотелось с ним поговорить, но я боюсь! Вдруг кто-то сюда притащится?

Виллемина задумалась.

– Некроманту нужны личные покои, – сказала она. – Ну… мрачные подземелья, зеркала, свечи, факелы… Место, где можно расположиться со всем необходимым для работы оборудованием, и чтобы бедные смертные не смели туда соваться.

И хихикнула.

– Не смейся, – сказала я. – Ты права, впрямь нужно место, хорошее место. И не дело, чтобы жители Сумерек мозолили глаза простецам.

– Пока мы не можем, – сказала Виллемина. – Не можем выделить тебе специальное место, потому что это будет слишком вызывающе. Но это дело времени, всё решится. Пока нет специального помещения – может, сгодится моя библиотека? Она в неудобном месте, туда добираются раз в неделю, чтобы вытереть пыль.

– Звучит неплохо, – сказала я, и мы туда направились.

Мы прошли через все покои Виллемины, освещённые закрученными наполовину газовыми рожками, раз пять встретили лакеев, которые занимались уборкой, и в конце концов попали в тёмную галерею, а потом спустились по короткой лесенке.

Библиотека, длинная, как пенал, сумеречная зала с высоким сводом, страшно мне понравилась. Тут чудесно, знакомо и пряно пахло пылью, книжной плесенью и старыми переплётами, было очень тихо – и Сумерки ощущались прямо за плечом. Свет сюда попадал только из двух высоких окон – луна светила, никаких свечей не нужно.

Тяпка бегала по залу и тыкалась носом во все углы. Она очень веселилась – это меня окончательно убедило.

– Вот, Вильма! – сказала я. – Это то, что надо! Даже мои книги можно перетащить сюда: самое лучшее – прятать книги среди книг. И тут уютно. Я бы тут попробовала.

– Можно мне остаться? – спросила Виллемина робко. – Я тебе не помешаю… Или такой простец, как я, не может видеть жителей Сумерек в принципе?

– Сейчас проверим, – сказала я. – Как они отнесутся к тебе – и как ты к ним. Жители Сумерек – довольно особенная публика. Не всем людям легко на них смотреть.

Виллемина присела на лесенку у книжного стеллажа. Я осмотрелась внимательнее.

Что мне в библиотеке не понравилось – так это паркет.

Я подумала, что в моём будущем логове для тайных занятий пол будет каменный. Каменные тёсаные плиты, на которых легко рисовать мелом. А тут – паркет, наборный, с какими-то цветами, звёздами, спиралями… рисовать знаки Вызова поверх всего этого и неразумно, и рискованно.

Но Валор – особый случай, Валор – другое дело. Может, для начала сойдёт и так.

Все эти дни я не носила с собой нож – и сейчас при мне его не было. Я подумала, что сгодится и брошь на длинной игле, которой Вильма приколола шарф к моему воротнику. Хорошая брошь, я ею уже пользовалась, Валор обычно довольствовался несколькими каплями крови… но вообще в тот момент я подумала, что теперь нож надо носить. Мало ли что.

Я проколола ладонь – и оставила на полу, на гладкой паркетной плашке, кровавый отпечаток, а простую звёздочку, призыв друга, обвела вокруг просто пальцем. Самый примитивный способ призыва – и сработал он тут же, будто мой друг стоял рядом и ждал.

– Ох, деточка! – воскликнул Валор, выходя из густой тени между книжными шкафами. – Как же я рад видеть вас в добром здравии, и как импозантно вы выглядите!

Он сам тоже выглядел хорошо, даже прекрасно. Я не ожидала.

Вода с него уже не лилась. Теперь он был слегка мокрым, будто не восстал из глубин, а попал под моросящий дождик. Его бледное лицо как-то подтянулось, стало чётче и чище, а в глазах появился тёмный вишнёвый отсвет. И одежда казалась почти новой: даже кружева на воротнике и манжетах выглядели кружевами, а не кусками рассыпающихся водорослей.

Тяпка немедленно подсунулась, чтобы Валор её погладил, а я дала ему поцеловать руку – ладонь в крови – и удивилась собственным ощущениям. Шальной пьяный восторг, как в детстве, когда в жаркий день дашь высоченной морской волне окатить себя с головой.

– Ого! – вырвалось у меня. – Что с вами, Валор? Я вас не узнаю.

– Дорогая Карла, – сказал он, – прошу меня простить.

И отвесил старомодный глубокий поклон Виллемине, которая замечательно держала себя в руках.

– Ваше прекраснейшее высочество, – сказал Валор самым учтивым тоном, – целую ваши руки… но только фигурально. Мне не хотелось бы смутить или испугать вас, спаси Творец. Но я счастлив вас видеть, поверьте.

– Я очень рада знакомству, мессир Валор, – сказала моя принцесса и улыбнулась Валору, как живому. – Я слышала о вас лишь самое лучшее.

Валор благодарно и галантно склонил голову.

– Так вот, прекрасные леди, – продолжил он с таинственным видом, – теперь о делах. Я должен вам сказать, деточка, что моя признательность вам в связи с последними событиями возросла многократно. И вам, ваше высочество, потому что леди Карла, моя дорогая воспитанница, оказалась во Дворце ради вас. Я… кхм… взял на себя смелость последовать за нею… кхм… на всякий случай. Надеюсь, вы меня понимаете, дорогие дамы?

– Конечно, – сказала я. – Виллемина знает, что вы меня охраняете. Но вы же не об этом! К чему вы ведёте?

– Посетив Дворец, я завёл некоторые… кхм… светские знакомства, – чуть смущённо сказал Валор.

И тут я поняла.

Валор знал, что я побаиваюсь вампиров, – и ему было как-то неловко мне сообщить, что он не только ухитрился с ними познакомиться, но и сам уже в какой-то степени вампир. Ну конечно же! Столица! Дворец, который начали строить чуть не во времена Церла! Тут обязательно должны быть вампиры, бездна адова!

– Так, – сказала я. – Валор, а покажите мне клыки!

– Дорогая моя, – укоризненно сказал Валор, – это неловко. Я рад, что вы так спокойны, но меня огорчает ваша… э… чересчур прямолинейная трактовка сути Князей Вечности и проводников душ. Клыки – в некотором роде символ… как я уже пытался вам объяснить.

– Не обижайтесь, – сказала я. – Просто, вы же знаете, я никогда не видела вампиров. Неужели вы теперь…

Валор смущённо ухмыльнулся:

– Да. Князь сам… кхм… в общем, он сказал мне, что некромант – желанный гость в Сумерках. Что я принесу немало добра и пользы всем – и вам, деточка, – если приму тёмное посвящение. И я, конечно, принял… я слышу ночь, моей душе намного легче.

– Но вам по-прежнему негде приклонить голову, – сказала я. – И вы не жалуетесь… Ну ничего, теперь мы всё поправим. Склеп, гроб…

– Э… не беспокойтесь, дорогая, – сказал Валор. – У меня в некотором роде привилегированное положение: моё тело уже давным-давно принято морем, так что гроб на суше мне ни к чему… Конечно, необходимость возвращаться в воду – это некоторое… кхм… молодые вампиры считают, что я эксцентричен… но что ж поделаешь. У каждого свой, так сказать, способ существования. Те, кто старше, меня понимают.

Вильма слушала его и улыбалась, а Валору это льстило. Я отметила, что он стал гораздо спокойнее и веселее.

– Удивительно, – весело сказала моя принцесса. – Я думала, жители Сумерек страшные.

– Кто бы посмел вас испугать, будущая тёмная государыня! – удивился Валор. – Я вижу над вами отсвет короны, а значит, и обитатели Сумерек – ваши подданные.

– О… – Виллемина удивилась ещё больше. – Прекрасный мессир Валор, вы тоже думаете, что у меня есть Дар?

– Чуть-чуть, – улыбнулся Валор. – Но у вас отличная свита, ваше высочество. И всё… кхм… всё может быть… я вижу отсвет Судьбы… Но я ведь хотел задать важный вопрос – и вашему прекраснейшему высочеству, и Карле. Вы позволите?

– Конечно! – Виллемина просияла. – Какие могут быть сомнения!

– Так вот… кхм… адмирал Олгрен, старейший Князь Прибережья, просил вашего драгоценного позволения быть представленным вам. Но мессир… э… у него своеобразные манеры.

– Ах, дорогой мессир Валор! – рассмеялась Виллемина. – Я выросла при дворе, я жена принца Эгмонда – неужели вы предположили, что меня можно смутить манерами мессира адмирала?

Я подумала, что моя принцесса плоховато представляет себе адмиралов – среди них встречаются очень разные типы, – но Валор принял её любезности всерьёз.

И воззвал к своему наставнику в Сумерках, видимо.

Адмирал поразил нас обеих.

Порыв холодного ветра с моря распахнул окно – и в него влетел рыболов, седой и здоровенный, как гусь, с крючковатым хищным клювом и глазами будто гранатовые бусины. И в лунном луче обернулся громадным мужиком, седым, с волосами, перевязанными чёрной лентой, с бледной физиономией, которую крестом перечёркивали два тёмных сабельных шрама. Глаза его горели, как угли.

И носил он длинный камзол, какой видишь на старинных портретах, с пуговицами, за которые цеплялись петли из витого шнура. И штаны у него были заправлены в сапоги с отворотами выше колен высотой.

– Моё почтение, леди, – мурлыкнул он, как какая-то хищная зверюга кошачьей породы.

– Адмирал Олгрен, – выдохнула Виллемина, – я счастлива познакомиться с вами.

Адмирал ухмыльнулся, как демон.

– Ваш слуга, тёмная государыня, – сказал он ей и кивнул мне. – Наслышан, тёмная леди.

Я снова вытащила брошь из шарфа и хотела ещё раз проколоть ладонь, но адмирал меня остановил:

– Верните цацку на место, тёмная леди. Я слишком давно не целовал рук живым дамам, тем более – дамам с Даром. Такие штуки срывают паруса в пучину адову.

Он взглянул на меня – и мне стало жутко, по-настоящему жутко. Адмирал был чудовищно стар, чудовищно силён – и я тут же поняла: он, если что, может выпить меня как бокал вина. Небрежно. Его Сила, ледяная и острая, изморозью оседала вокруг. Меня затрясло от холода – и очень непросто было взять себя в руки.

Я не смогу защититься: просто не знаю как.

И тут между мной и адмиралом возник Валор.

– Ты ж понимаешь, Олгрен, – сказал он спокойно, – что не годится так знакомиться с некромантами?

Адмирал выпрямился и выдохнул.

– Тот Самый заморочил, леди, – сказал он с усмешкой несколько даже виноватой. – Вроде бы сам понимаю, что так не годится, а… Я как будто уже не мальчик, но за все эти годы в Сумерках не встречал женщину-некроманта с таким… с такой… амбицией. И если вдруг допустил бестактность, то исключительно с непривычки. Прямо-таки туман в голове от запаха вашей крови. Прошу меня простить, леди.

Но я уже опомнилась: Валор мне минуточку дал. Я опомнилась – и подумала: ах ты ж, старый бес! Это что, он решил поиграть со мной в страшное чудовище? Пугануть девочку? Показать, какие у нас в Прибережье сильные Сумерки?

– Валор, – сказала я, – дорогой, отойдите, пожалуйста. Я из-за вашего плеча не вижу Князя.

И воткнула острие брошки себе в ладонь с тыльной стороны, так что кровь брызнула, а руку протянула адмиралу. Как для поцелуя.

– Я вам, мессир Олгрен, очень сочувствую, – говорю. – Всей душой. Грустно видеть мужчину, отвыкшего от общества дам. Но я надеюсь, что вы привыкнете: вы Князь Прибережья, а я состою при тёмной государыне. Нам нужно поладить.

– Что ж, – сказал адмирал. – Храбро, леди.

Сделал ко мне шаг – мне показалось, что я покрылась инеем с головы до ног. Коснулся руки – меня тряхнуло, будто молния насквозь прошла. Но когда поднёс руку к губам – вся шелуха сошла, все попытки форсить: я почувствовала, как его Сила, этот самый ледяной холод смерти, потекла сквозь жар Дара. Это было блаженно.

Хотелось заорать от восторга – и этого чувства наполненности, и ощущения всемогущества. Но Олгрен смотрел мне прямо в лицо, и я удержалась, только вдохнула.

– Какая вы интересная… – протянул Олгрен с нестерпимой интонацией. – Вы невинная девица, тёмная леди?

Дар взметнулся во мне таким жаром, что вампир отшатнулся, – а я врезала ему клешнёй по физиономии. Наотмашь. Так, что чёрный отпечаток остался на его лунной коже.

– Пшёл отсюда за Межу! – рявкнула я. – Ты мёртвый, а я живая! Знай своё место!

Тяпка яростно щёлкнула клыками, но я отослала её к Вильме. А этот гад потёр щёку – и преклонил колено.

И сказал снизу вверх:

– Не держите зла, тёмная леди. Случай редкий, необыкновенный – мне надо было понять, с кем я имею дело. Я, простите, не привык к дамам с такой повадкой… даже в Сумерках леди… понежнее душой.

– Моя душа не из нежных, – говорю. – И, если ты хочешь пользы от нашего с тобой союза, вампир, забудь, какого я пола. Это не имеет смысла. Сумеешь – славно. Не сумеешь – я без тебя обойдусь. При мне будет Валор.

И взглянула на Валора краем глаза – а он чуть кивнул: да, не сомневайся.

1
...