Майкл Каннингем — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Майкл Каннингем»

80 
отзывов

Lucretia

Оценил книгу

Все, теперь у меня 2 любимейших писателя, чье собание сочинений гордо стоит на полочке, первый Дик Фрэнсис (светлая ему память), а второй Майкл Каннингем!!!
Теперь о книге. Вот представьте, вы шесть дней в неделю пашете как лошадь по 12 часов в сутки и не имеете соцпакета, а тут приходит какой-то обшарпанный тип в солдатской форме и заявляет, что ваша жизнь наполнена Поэзией. Варианты - либо он псих, либо он пророк либо и то и другое. А ведь поэзия может менять жизнь. Каннингем пишет о любви, любви людей к этой жизни, в прошлом, настоящем и будущем времени (проспрягать глаголы быть, жить, любить). Как и "Часы" о "Миссис Дэллоуэй" Вирджинии Вулф эта книга рассказывает в каннингемовском стиле о "Листьях травы" Уолта Уитмена. И кстати здесь нет намека об однополых отношениях. (если не брать в руки биографию Уолта Уитмена) Зато есть тема детства в большом городе.
Экранизации этого романа нет, но вот тяга пересмотреть "Общество мертвых поэтов" Питера Уэйра появилась.

2 апреля 2012
LiveLib

Поделиться

panda007

Оценил книгу

На обложке романа красуется зазывное «Лучший роман Каннингема за последние десять лет». Рекламный пафос изречения несколько снижается, когда видишь, что авторство его принадлежит журналу Vogue, а вслед за этим вспоминаешь, что с 1995 года Каннингем и написал-то всего ничего — потусторонние и невнятные «Избранные дни», да несколько смазанную по сравнению с его лучшими книгами «Наступает ночь».
Так что стать лучшим романом за последний десяток лет — для «Снежной королевы» честь сомнительная. Но гораздо хуже то, что громкий комплимент оказывается всего-навсего приманкой для наивных читателей глянцевых журналов.
Нет, конечно, в новой, с пылу с жару книге невозможно не увидеть фирменный стиль автора (правда, изрядно высушенный русским переводом, сделанным торопливо, с ленцой, для хипстеров, которых литературными гурманами никак не назовешь). «Снежная королева» — это, так сказать, квинтессенция Каннингема со всеми его любимыми мозолями:
• братцами-тунеядцами, которые никак не могут расстаться друг с другом
• сексом (традиционным и куда чаще нетрадационным), наркотиками (сильными и еще более сильными) и рок-н-роллом (в данном случае тема «музыка нас связала» звучит особенно отчетливо, так как один из главных героев — неудачливый музыкант) в нерегламентированных количествах
• бесконечными скелетами в шкафах (папа бил, мама закладывала за воротник, сестра сошла с ума и т.д.), про которые лучше бы с психоаналитиком
• ничтожно малым количеством любви и невероятно огромным количеством разговоров о ней
• культурным и прочим бэкграундом, который не считает и половина читателей.
Банальную историю кризиса среднего возраста двух братьев, один из которых, конечно, гей, а второй наркоман (оба они так похожи на всех прежних героев Каннингема, что поочередно воспоминаешь то «Часы», то «Плоть и кровь», хотя, конечно, наследуют они Бобби и Джонатану из «Дома на краю света») Каннингем пытается выдать за нечто экстраординарное, разукрасив ее богатым ассоциативным рядом, придумав нелепое состязание с Гансом-Христианом Андерсоном (только кто тут Кай, а кто Герда — поди разбери) и внедрив в повествование элемент «чуда» — реального или вымышленного, но «чудотворного».
Чудо, однако, оказывается с чревоточиной, как и сама книга, полная на самом деле скепсиса, самоиронии и отчаяния человека за пятьдесят, который уже все сказал, но которому надо вынь да положь срочно выпустить новую книгу.

28 октября 2014
LiveLib

Поделиться

Adazhka

Оценил книгу

Мое чтение на Хэллоуин в этом году — сборник рассказов от LiveBook. Эта книга вроде куклы-перевертыша. Это и двухтомник совершенно самодостаточных книг. И само наполнение двойственное — современные популярные и не очень авторы рассуждают на темы старых и хорошо знакомых сказок.

Что сказать? Приятно то, что сказка не мертва, при чем не сладкая детская сказка, а самая настоящая, в которой чем дальше, тем страшнее. Еще приятно, что русские народные сказки также популярны, как сказки братьев Гримм. Правда, я не могу сказать, что все вариации на тему мне понравились, и особенно не понравились вариации наших сказок (со своими пусть делаю что хотят, а с нашими — поосторожнее). Кстати! Интриги здесь не сохранено! В содержании стоят пометки по мотивам каких сказок написаны новые. Не оставили нам ни полета фантазии, ни творческого поиска. Зато рассказы снабдили пояснительными записками от авторов, что для меня было приятным бонусом.

В этом сборнике мне особенно желанна была Петрушевская. Ничего себе уровень, попасть в такой интернациональный проект! Я читала раньше ее рассказ, приведенный здесь, но немного не так поняла его смысл в деталях.

Рейтинг у книги не велик (3,264 из 5 на LiveLib), но мне она понравилась как тренажер смысловых ниток и подтекстов в свете моего увлечения "Искусством чтения". Я читала так: исходник, потом рассказ из сборника. Без оригиналов будет тоже ничего, но многие детали пройдут мимо и вся картинка не сложится.

31 октября 2017
LiveLib

Поделиться

fus

Оценил книгу

Какая проблема у этой истории о кризисе среднего возраста американца, принадлежащему среднему классу, с учётом того, что средний класс у нас - это далеко не средний класс там?

Проблема в том, что история не применима к суровым российским реалиям и, как оказалось, по большей части оказывается пуста и бестолкова.

Я не могу не оценивать произведения с точки зрения своего жизненного опыта, пусть даже они интересно и хорошо написаны. Не та страна, не те проблемы, не тот опыт.
Поэтому душевные смуты кажутся уничижительно невзрачными. Белый мужчина, успешен, благополучен. Что ещё надо-то? Какие невзгоды омрачают его существование? Что за мысли приходят в его воспалённый, зажравшийся мозг, когда он пьёт очередной латте в старбаксе?
Ну, про них и книга.

Заголовок рецензии точно отражает разницу между культурами. Это европейский взгляд на жизнь. На бессмертие каждого отдельно взятого индивида.
Мы же просто затоплены по края смертью с нашем разуме.
Для нас ночь не начинается. Ибо давно наступила. Ночь беспринципна и зловеще бесконечна.
Мы живём и дышим экзистенциальностью, бессмысленностью, абсурдом и отсутствием реальной реальности, кроя под себя последние, чтобы было по каким камням тащиться.
И так до конца.

Решил сходить налево? Ребёнок с тобой не общается? Понял, что деньги важнее, чем собственное представление об "искусстве"? Размышляешь об ориентации и прожитых годах?
Ну, молодец.
Жму руку.
Ной и дальше мне в уши. Я, кувыркаясь на своём облаке абсурда, происходящего сегодня и несущим меня в пропасть, о своих ничтожных проблемах промолчу, чтобы не прервать случайно твоих заливистых речей.

Дохлая акула в аквариуме - самая точная самоимпрессия европейцев.

Книга очень долго лежала и ждала своего часа, который пробил чересчур внезапно. Вероятно, это её и погубило. Вероятно, к американцам (я про их современную литературу) нужно привыкать. Вероятно, это просто не моё. Там, свысока, с полки на меня грустно поглядывает ещё один Каннингем. Твоя очередь дойдёт ещё, но не то, чтобы слишком скоро.

31 августа 2021
LiveLib

Поделиться

satanakoga

Оценил книгу

Понравилась куда меньше, чем первая. Скорее из-за расплывчатости формулировок и из-за того, что как таковых цельных историй в сборнике нет, а в основном сплошной пир постмодернизма и сложносочинённых словесных конструкций. Сюжетов тоже существенно меньше, чем в первой книге. Братья Лебеди, Русалочка, сюрреалистическое огниво, заваривший кашу горшочек, баба яга с дочкой-пеликаном (внезапно).
И только Петрушевская не отступает от своего привычного канонического сюжета: "А на самом деле ВСЕ УМЕРЛИ, ахахахаха!"
Не знаю, показалось ли мне, но этот сборник более печальный и медитативный. Принцесса-сестра шьёт крапивные рубашки в рамках перформанса, а на неё глазеют зрители, русалочка подсела на ширево, злобный конь Дым-угрюм порабощает души, мачеха расчленяет сынка топором, а Румпельштильцхен - просто обиженный подросток, мечтающий о мести коварной златокудрой стерве.

Из понравившихся "Лесной царь" Сары Шун-льен Байнум, "Хансель и Гретель" Фрэнсин Проуз, "О чем петь ракушке, когда тело отлетело" Кэтрин Вас, "Снежка и Роза" Лидии Миллет и "Русалка на ветвях" Тимоти Шэфферт.
Причём только последний рассказ описывает полуфантастический мир, а вот все остальные вполне реалистичны (неудачный брак, помноженный всё же на близость - 2 штуки, дружба маленьких девочек с бродягой, мать и дочь) и сказочные мотивы только подразумеваются, присутствует некий намёк, летучий образ, архетип. И то, я вот не понимаю, в чём она заключалась, эта сказка.
Скажем, не слишком удачный скороспелый брак двух непохожих друг на друга людей, и вот пара приезжает в гости к эксцентричной художнице, она же мать бывшей возлюбленной мужа. Разговоры, воспоминания, разговоры, тревога, уныние, разочарование, ревность, всё. Почему Хансель и Гретель? Они близки друг другу как брат и сестра, но не более? Или это потому, что они оба потерялись в тёмном лесу отношений, а хлебные крошки с тропинки склевали птицы? Ну, я-то могу бесконечно фантазировать, от меня не убудет.

Или "Лесной царь" повествует о матери и дочери, которые приехали на ярмарку при вальдорфской школе, купили жирафчика, потеряли жирафчика. И больше ничего не происходит, хотя тревога и предчувствия изрядно пропитали атмосферу.
Эти непонятные, странные, но хорошие вещицы для меня ценны описаниями, тонкими наблюдениями отношений, обстановкой, общей нервозностью, усиливающейся с каждой минутой. Однако, кульминация не наступает, хотя её и ожидаешь.

Сюрреалистические абсурдистские рассказы мне не понравились совсем. "Теплый рот" Джойэлль Максуини, например, больше смахивает на дурацкие телесновывернутые сказочки Хэвока, но это вариант суперлайт, а вот в послесловии много чего сказано, мол, это переписанные «Бременские музыканты», и что сказка "о важности крыши над головой, в том числе и тела, эдакого несуразного дома"; "мне также хотелось вытрясти музыкантов Гримм из их раздельных, цельных биологических форм (собака, осел и др.) в некое гротескное, вязкое, гибридное тело — Теплорот; его потом заглотит Красота, самая кошмарная из всех".
Нет, такой анализ не по мне, как и сама история.
Точно такая же невнятная петрушка у меня с "Глаза собак" Люси Корин.

Правильно ли то, что смысл произведения понимает лишь автор, а остальные не могут протиснуться сквозь частокол бреда? Не знаю.
Образы яркие, безумные, болезненно-красивые, но целиком картинка не складывается, теряю нить, и потому всё это красивое и странное так и остаётся разрозненными детальками.

Неплохой сборник, любопытные фантазии, пусть и не всегда близкие лично мне.

28 апреля 2014
LiveLib

Поделиться

srubeski

Оценил книгу

Казалось бы, невозможно в одной книге грамотно объединить исторический роман-драму, остросюжетный детектив и фантастику о почти пост-апокалиптическом будущем. Однако, вот оно, при чем вышло все это из-под того пера, от которого меньше всего ждешь.

Я люблю Каннингема за его проработанных до мелочей персонажей и их рефлексию, пусть и не всегда откликающуюся во мне в силу возраста и жизненного опыта. И здесь он не подкачал, умело вплетая всю свою глубину в рамки выбранных жанров, что диву даешься, как это так у человека столько таланта находится.

Книга разбита на три части в трех временных отрезках: Нью-Йорк 19 века, Нью-Йорк в начале двухтысячных, еще не до конца оправившийся от последствий 11 сентября и Нью-Йорк (а затем и прочие США) далекого будущего.

Повествование очень плавно перетекает из одного временного отрезка в другой. Из драмы времен промышленной революции и мальчонки, что считает, будто машины способны манить и пожирать людей мы попадаем во время настоящее, где всевозможные машины стали неотъемлемой частью общества, но существует группка недовольных подобным раскладом, устраивающих теракты на улицах города руками детей. Ибо не стоит забывать о своих корнях. Третья история переносит нас еще на сотни лет вперед, во времена, где уже прошел и скачек развития, познакомивший людей с инопланетной расой разумных рептилий, а иже с ним и атомные и прочие катастрофы, погрузившую страну в разруху и хаос, начало чему положили те самые дети.

А помимо всего этого есть люди (и не совсем люди), переживающие и переосмысливающие, читающие стихи, ищущие в этом мире красоту и мирящиеся со страхом смерти. Люди, такие же как мы с вами, упрямо бредущие из поколения в поколение, как символ неизменности, начертанный на белой миске.

«Земля – разве этого мало? Мне не нужно, чтобы звезды спустились хоть чуточку ниже, я знаю, им и там хорошо, где сейчас, я знаю, их довольно для тех, кто и сам из звездных миров…»

15 ноября 2022
LiveLib

Поделиться

russian_cat

Оценил книгу

Не понравилось. Совсем. Теперь вот пытаюсь напрячь память и вспомнить, почему я, собственно, решила выбрать именно эту книгу. Ведь я же не слишком жалую жанр "сказок на новый лад". Не мое это. Но вот, тем не менее, решила рискнуть. И книжка маленькая, и бывают ведь иногда довольно удачные переосмысления старых, давно избитых сюжетов.

Открывая такую книгу, ожидаешь найти что-то оригинальное. Да, понятно, что за основу будут взяты всем известные истории, но при этом ведь предполагается, что у них будет интересная "обертка", вкусный соус, а может и так случиться, что ты вообще забудешь, что был какой-то первоисточник и будешь читать книгу, как совершенно самостоятельную, ценную саму по себе историю. Но все это ни в малейшей степени не относится к книге Майкла Каннингема.

Эта книга - вроде попытки рассказать старые детские сказки, так сказать, в версии "для взрослых". Чтобы без всяких там глупых чудес, сладких соплей и счастливых финалов. А жестко так, жизненно. Из серии "узнай, как это было в реальности". С сарказмом. С черным юмором. Помните сказку про Красавицу и Чудовище, да? Думаете, там все хорошо закончилось и жили они долго и счастливо? Хрен вам. Просто автор умолчал, что там было дальше.

А Румпельштильцхена помните? (О да, я специально полезла и вспомнила, как же его звали-то, мне это целый день покоя не давало). Думаете, это он такой злой был, а королева белая и пушистая? Не так все просто, дети мои. Карлик-то тут самый несчастный и есть во всей истории. Кстати, вот эта сказка мне даже почти понравилась. Единственная из всего сборника. А вот все остальное...

Черт, да это просто было скучно. Неинтересно. Уныло. В качестве блога - куда ни шло, но книга?..

Это что, должно было быть смешно, да? Или грустно? Или вызвать реакцию типа: "Ой, как здорово, ну прям все, как в жизни"? Не знаю. Да, местами я улыбалась. Аж два раза. Правда, на последней сказке глаза бессовестно закрылись и организм заснул сам собой, хотя я хотела дочитать уже эту, с позволения сказать, книгу сразу и не оставлять ее еще и на следующий день. Но мозг сказал "нет, на сегодня хватит, пощади, я больше не могу".

Я вот просто искренне не понимаю, зачем все это нужно. Ну хочешь написать стебно-пошловато-черноюморную сказку для взрослых - возьми и напиши. Придумай свой сюжет и делай с ним, что хочешь. А если уж взялся спекулировать на старых, то сделай хотя бы, чтобы это было реально интересно.

Я прошу прощения у всех, кому книга понравилась и помогла расслабиться или еще каким-то образом доставила удовольствие, но мне точно нет. Уж извините. Можете сказать, что мне изначально стоило проходить мимо. Вы правы. Действительно, стоило. В следующий раз так и сделаю.

26 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Freyray

Оценил книгу

Я увидела фотографию, на которой лежали рядом обе части книги, и их обложки сливались в один рисунок. «Как здорово», - подумалось мне. Красочно. Заманчиво. И название такое... В общем, хорошие сапоги, надо брать.

Обещали новый взгляд на сказочные истории – его и дали. Иногда даже слишком новый, как в рассказе «Теплый рот», в котором не то что сказка не угадывается – в нем и какая-либо история не усматривается. В одних рассказах сразу узнается источник, в других его не видно, несмотря на предисловие, которое недвусмысленно объясняет, откуда ноги растут, в иных и вовсе смешалось несколько сказок… Волшебством и добротой, впрочем, тут и не пахнет. Без ассоциации с книгой Картер «Кровавая комната» не обойтись, причем Алисса Наттинг в послесловии к своему рассказу «Брат и птица» говорит, что творчество Картер в свое время произвело на нее большое впечатление, а Сара Шун-льен Байнум (послесловие к рассказу «Лесной царь») сообщает, что впервые узнала о Лесном царе как раз из «Кровавой комнаты».

Сборник, конечно, очень неровный: есть по-настоящему хорошие истории, есть невнятные и непонятные, есть откровенно слабые. Сказочная атмосфера выдержана далеко не в каждом рассказе (но, видимо, в этом есть свой смысл). Некоторые из них хотелось пролистывать от скуки, зато от других сложно было оторваться. Отдельно отмечу рассказы «Дым-угрюм», «Дикие лебеди», «Брат и птица» и «Русалка на ветвях», которые мне понравились больше всех.

Второй том, жди меня.

22 августа 2016
LiveLib

Поделиться

IraBrazil

Оценил книгу

Кому может подойти эта книга?

Например тому, кто посмотрел 10й сезон сериала "Американская история ужасов". Там ни на что не похожая, очень своя, очень особая атмосфера. Атмосфера Провинстауна. Герой-писатель отправляется в это местечко, чтобы на славу поработать. Получится ли у него завершить задуманное? Смотрите сериал - не обязательно смотреть предыдущие сезоны, каждый сезон это какая-то своя история (в идеале смотреть все - но это для ценителей и озабоченных). Почему герой едет именно туда, потому что это особенное место для художников, писателей и творческих личностей. Но имейте в виду, вас ждут там и вампиры и зомби. Почему люди становятся таковыми - сериал расскажет.

А еще подойдет книга тому, кто хочет путешествий, но сейчас не имеет возможности их осуществить. Автор живописно и подробно описывает Провинстаун - у вас будет ощущение, что вы сами там побывали (в особенности, если посмотрите или видели вышеуказанный сериал).

Можно взять книгу и тому, кто любить читать об Америке и ее всевозможном разнообразии бытия. Для меня это желанное чтение - впрочем из Америки я и не вылазию.

Читатель встретит китов. Когда-то здесь была китобойня, которая превратилась в просто рыболоветскую деревушку, но вОды постепенно опустели и рыбу уже в огромных масштабах не добывают. С развитием транспорта, когда сюда можно было попасть не только морем, место превратилось в богемное (приезжают на несколько месяцев, а то и несколько лет) и туристическое (сезонный наплыв временных жителей). Помимо китов - их можно встретить только, если повезет, вероятнее всего можно встретить всяких чудиков. Так вышло, что этот городок облюбовали секс-меншинства, где есть даже специальные пляжи для "таких" и "воНтаких" и "всяких разных" и "разнообразных" (гетеро не исключение).

Автор сам писатель и на жизнь зарабатывает писательством, а поэтому есть упоминания других писателей и  произведений.

3 января 2024
LiveLib

Поделиться

anastasia_books

Оценил книгу

Эта книга- моё первое знакомство с автором и началось оно с путешествия в Провинстаун, город на полуострове Кейп-Код, ставший в середине XX века богемным и туристическим центром Восточного побережья.

Каннингем рассказывает историю городка с самого его основания и до нынешнего времени. Читателю представляется возможность неспешно прогуляться по его улочкам, пляжам и дюнам. Заглянуть в самые укромные уголки и побывать в наиболее излюбленных туристами местах.

Так же мы узнаем о людях искусства, живших там и об обычных жителях Провинстауна, их привычках и образе жизни, ведь это городок со своими обычаями и укладом.

Не обойдётся и без перчинки, но в этом городе никто никого не осуждает, тут каждый волен жить так, как ему хочется, чем он и привлекает тех, кто решается в нём осесть.

Эта книга подойдёт тем, кто любит неспешное повествование без динамичности сюжета. Она небольшая и читается легко, плюс к этому она разбавлена несколькими стихотворениями различных авторов.

Такие истории всё же немного не моё и, не попади она мне в руки, я бы не обратила на неё внимания, но, поскольку книга улетела буквально за пару вечеров, я неплохо провела с ней время в таком небольшом путешествии.

15 октября 2020
LiveLib

Поделиться

1
...
...
8