Людмила Улицкая — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image

Отзывы на книги автора «Людмила Улицкая»

618 
отзывов

eva-iliushchenko

Оценил книгу

Давно люблю Улицкую. Она - один из немногих авторов, у которых мне нравится всё: большая и малая проза, автобиографические заметки и даже записанные ею со слов других людей истории. Всё ей удаётся славно, и её истории погружают в приятный медитативный транс с ноткой грусти. Словно слушаешь семейные истории, которые кто-то монотонно и убаюкивающе рассказывает; истории многих поколений (хотя от моей родни мне такие истории слушать не нравится). Возможно, у Улицкой подкупает то, что всё рассказываемое ею подаётся нейтрально, она лишь очевидец или ретранслятор событий. Без осуждения, без оценок, без "духа времени", когда прошлое пересказывается в агитационном ключе ("Вот при Сталине мы жили...") или с ненавистью ("В 53-ем сдох наконец-то..."). Тем не менее, передать дух времени Улицкой удаётся: хоть она уже и не живёт в России, но от её рассказов веет старой, коммунальной Москвой с её булочными и молочными; и даже о дореволюционных событиях она рассказывает словно очевидец. Это как когда ненароком бросаешь взгляд на дом старой постройки и будто внезапно погружаешься в прошлое. Вот ей этот эффект замечательно удаётся.
"Моё настоящее имя" - это сборник заметок, в котором короткие биографические зарисовки соседствуют с воспоминаниями, размышлениями философского характера, наблюдениями за повседневностью и набросками очень коротких рассказов. Это напоминает даже не личный дневник, а дневник-ежедневник, куда наскоро делаешь пометки, чтобы потом развить мысль, но в итоге она так и остаётся в виде наброска. Думаю, что нужно действительно любить прозу Улицкой, её почерк, чтобы эта книга отозвалась. Разумеется, начинать с неё знакомство с Улицкой невозможно. Кроме того, она даёт ключ к пониманию многих её произведений, потому что в романах и рассказах автора часто проскальзывают некоторые сквозные сюжеты (еврейство, эмиграция, интерес к православию, например) и похожие между собой описания, характеры, места действия. Читая биографию Улицкой, рассказанную ею самою, становится ясно, откуда эти сюжеты взялись. По крайней мере, многое я узнала. Например, историю невесты, сбежавшей от жениха с другим молодым человеком в путешествие сразу после свадьбы из "Казуса Кукоцкого". Подобное имело место в биографии самой Улицкой.
Философские размышления Улицкой мне не близки (например, её симпатии относительно космизма Н. Фёдорова), но интересны, как и её зарисовки повседневной жизни. Когда человек эрудирован и обладает даром хорошо излагать свои мысли, то читать и слушать его приятно, даже если ваши мировоззрения не совпадают. А вот рассказы из сборника мне не слишком понравились. Большинство из них слишком обрывочные, бессмысленные (по прочтении возникает вопрос: И к чему всё это было?) и мрачные (про такое говорят - чернуха). Весь сборник пронизан темой умирания и смерти. Все здесь умирают, от мала до велика, от естественных причин до насильственных. Поэтому чтение не из приятных. Однако его уравновешивает спокойное отношение Улицкой к неизбежной смерти, к которой в своём преклонном возрасте она очевидно готовится, уделяя этой теме большое место в своём творчестве да и говоря об этом прямо. О смерти не только биологической, но и творческой - как о закате своей писательской деятельности, в которой, по словам автора, ничего крупного и серьёзного уже скорее всего не предвидится.

16 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

ElenaSeredavina

Оценил книгу

Малая проза это литературная сласть (для меня!)
Это как вкусный десерт, который ты ешь с особым наслаждением.
И ещё, это высший пилотаж писать маленькие, короткие, ёмкие рассказы, в которых есть все, - смысл, глубина, общая тема. Но главное, что они могут рвать душу, целиком, без остатка. Это я сейчас уже об Улицкой и ее "О теле души".
Не знаю, мне показалось, или действительно все рассказы тут красной нитью связаны со смертью?!
Но так, не открыто, не навязчиво и не до депрессии потом, после прочтения. Нет. А с лёгким налётом грусти и философскими размышлениями, она вас оставит в конце.
Книга разделена на две части "Подружки" и "О теле души". И вот те самые "Подружки" скатились по закоулкам моей души, осев тяжёлым грузом и тонной мыслей.
Ну, а моё сердце осталось в рассказе "Алиса покупает смерть".  Перечитала раз 5. Я его попробовала на вкус, я его читала быстро, медленно и вслух. Я его словно прожила и пережила сама. Давайте пластырь, будем собирать и склеивать моё тело души.
И если вы особо впечатлительны, чувствительны (как я!), книга вас потрясёт своей глубиной, своей трогательностью, поэтичностью и своим скрытым трагизмом. Ощущение, что Улицкая заглядывает в человеческие души и обнажает потом их страхи на бумаге.
И да, ребят, некоторые рассказы носят автобиографичный характер или же писались с прототипов реальных людей (друзей автора). Я очень советую, если кто ещё не знаком

9 октября 2020
LiveLib

Поделиться

ElenaSeredavina

Оценил книгу

Проза Улицкой – моя проза!

Обожать наших авторов. Только в их книгах я чувствую себя дома, только они могут «ковырять» душу словами – такими своими, родными, близкими. И даже если их книги разбивают мне сердце, мне все равно в них хорошо. Потому что моя проза. Я в ней. Она во мне. Навсегда.

«Искренне ваш Шурик» это такая перипетия из человеческих судеб, закрученная в один большой узел. Распутывая его, привыкаешь к героям, сочувствуешь им, видишь себя со стороны (иногда!) и просто живешь. Там. В той советской Москве. В тех 80-х. Честно. Искренне.

Первая любовь, первый секс, первые потери, друзья, расставания, встречи – водоворот жизни, который бежит с бешеной скоростью, а мы его никогда не замечаем. Вроде только еще 16 лет и вдруг неожиданно из зеркала на тебя смотрит тридцатилетний человек. Ты ли это? Сам себе задаешь вопрос.

Вот и Шурик прожил эти свои тридцать лет, можно сказать, бездумно, просто плыл по течению своей судьбы, непроизвольно задевав судьбы других. Он правда не специально, он не желал никому зла, только ИСКРЕННЕ хотел помочь. Особенно женщинам. И помогал. И они были счастливы. Сначала. Наверное..

«Шурик» - роман о семье, о семейных ценностях, о важности воспитания и переВоспитания, о преданности, ​ о любви, дружбе, отчаянии, безысходности.

И немного цитат:

«Внутри булочной стоял такой дух, что, казалось, воздух этот можно откусывать и жевать»

«.. и остался чисто вымытый дом, до краев переполненный присутствием человека, которого уже нет»

«Как это ответственно – быть смыслом и центром чужой жизни»

«Это самые чистые отношения: никакой корысти ни у меня к нему, ни у него ко мне, одна только радость тела»

«..и я чувствую себя поездом, который прицепился к чужому паровозу, и он летит со страшной скоростью, но не знает сам куда»

«Воздух комнаты весь во вмятинах ее тела»

Друзья, читайте хорошие книги! Живите искренне! Любите безгранично! Ваша Лена.

31 января 2022
LiveLib

Поделиться

NNNToniK

Оценил книгу

Пневмония, карантин, поиск контактировавших, подвиг врачей..
Знакомо? Только книга не про 2020 год.

Сюжет интересен своей злободневностью.
Особенно если учесть, что написан он был почти сорок лет назад.
В основу положена реальная ситуация о которой многие не знают.
Да, в 1939 году в Москве была вспышка лёгочной чумы.

А ведь всё началось с мелочи.
Чуть-чуть отошла маска у сотрудника лаборатории, когда он отвлёкся на стук в дверь.
Нельзя, конечно, но ведь звонят из Москвы.
Туда он утром и поехал с научным докладом.
Мелочь обернулась преступной халатностью

Текст книги отрывистый, немного рваный, но чёткий.
Как и решения, которые приходится принимать в экстремальной ситуации.
Действовать нужно было быстро и жёстко.
А ведь это сталинские времена.
Звонок среди ночи и чёрный воронок у подъезда воспринимались однозначно.
И иногда оборачивались предательством или трагедией.
но ведь в этот раз приезжали с другой целью..

К сожалению это не полноценная книга, а всего лишь сценарий.
Текста мало, характеры и судьбы героев - схематичны.
Многое остается нераскрытым, как бы "за кадром".
Финал резко обрывается и остается ощущение недосказанности.

Хотелось бы чтоб этот остов наполнился подробностями, эмоциями и превратился в роман или фильм.

30 октября 2020
LiveLib

Поделиться

Lizchen

Оценил книгу

В муках рожденный отзыв в трех частях.
Часть первая, восторженная.
Я не знаю, как у Улицкой это получается, но именно ее последние книги самой первой своей, еще «неполноценной» страницей дают понять: я буду это читать! Читать медленно, вслушиваясь в знакомые интонации, врастая в знакомое построение текста, не торопясь разматывая ниточки судеб, вплетенных в полотно пространства и времени.
Да. Да, ничего нового, все знакомо по последним романам, а значит, всем их поклонникам читать немедленно, а всем противникам скривиться и продолжить считать Улицкую графоманом, сделав стойку на 730 страниц печатного текста.
И снова да. Не ошиблась, не обманулась: всем сагам – сага! Год 1905 и год 2011 – пропасть времени, шесть поколений, разные континенты. Члены семьи – прагматики и философы, возвышенные музыканты и образованные чудаки.
Такой масштаб, две революции и две войны, Киев и Москва в изложении Улицкой – неизбежно ждешь, когда одних чуть-чуть обелят, других – подчернят, но нет, вдруг видишь совсем другое: «…мир делился не пополам, между плохими и хорошими, а каким-то иным способом».
Театр, театр! Перелицовка, интерпретация знакомых пьес, не книга – живой театр на ее страницах. Взахлеб! Монолог Тенгиза о «Трех сестрах» - полноте, это тоже Улицкая? Точно? «Все тоскуют! Никто не работает! В России никто не работает, в Грузии тоже, между прочим, не работают! А если работают, то с большим отвращением! <…> Жалуются! Все время жалуются! А что, что они в Москве будут делать? Ничего! Потому и не едут!», - это точно не об интернет-стонах рвущихся в свободную Европу, но ничего для этого не делающих? Или аналогия только в моей голове, а Людмила Евгеньевна и в мыслях такого не держала?
Ну, вы поняли, сплошное наслаждение)

Часть вторая, сдержанная.
Устала от писем. От той самой части романа, что подлинные письма бабушки и дедушки автора. Для меня их слишком много, они слишком интимны, мне порой просто неловко их читать…
Тени. Тени великих, знаменитых, успешных и несчастных, проходивших по касательной судеб главных героев. Айседора Дункан, Михоэлс, Анатоль Франс, Ромен Роллан, Крупская, имена, которых не знаю, а подразумевается, что должна… Английские фразы без перевода даже «под катом». В какой-то момент Яков Осецкий, стержень всего романа, вдруг ужасается «бездне своей необразованности», ну так, я ужасалась бездне своей необразованности, причем чем дальше, тем поначалу с большим смирением, а затем с огорчением: книга не для меня? я недостаточно развита?
Но нет, для меня есть и иные линии. Странно: те, о ком пишется со снисходительностью и почти неприязнью, вызывают самую большую симпатию. Мне так понятен оттенок бесконечной любви между Амалией и Андреем Ивановичем, такой нормальной, такой… без выкрутасов. Понятная жизнь и до слез – смерть.
Нет, слишком много всего. Объять необъятное можно, но слишком редко решение этой задачи не заканчивается хаосом. С половины книги вдруг вспоминаются прежние, когда также застывал на странице с мыслью: а дальше? почему полотно просто мотается и нет никакого развития? все те же, все там же…

Часть третья, окончательная и...
…и для меня это точно последняя Улицкая, даже если она вновь передумает и напишет что-то еще, – вот такой вдруг вывод по окончании книги, которая не отпускала. Как так? А все просто: я не люблю, когда мной манипулируют. Я легко читаю что Быкова, что Прилепина, там все честно, ни один, ни другой (как примеры) не маскируются под нейтральную жизненную позицию, пишут, как дышат. А здесь, здесь я читаю саму себя в части первой и понимаю, что это была просто подготовка читательского мозга к принятию совсем других идей. Исподтишка, мелким вбросом:
- «Это было время голодомора на Украине. Голодомора и геноцида», - спасибо, что героиня в 1981 году не произносит «в Украине», чего уж.
- Оказалось, войны в книге не две – три. Оказалось, что идет «многолетняя война с Грузией».
- «Два преступника, различие между которыми лишь в форме усов.» Я, вообще-то, демократка и либералка (в первоначальном смысле этих слов), но даже меня коробит.

На этом прощаюсь с любимым автором, все. Благодарю за все доставленное удовольствие и прощаюсь. Разве что «Даниэля Штайна…» пойду перечитаю.

16 ноября 2015
LiveLib

Поделиться

be-free

Оценил книгу

Каждый большой роман – кусочек души писателя. В тексте спрятаны его личный опыт и восприятие мира. Если сможешь, то отыщи их. Другой вопрос, нужен ли автор читателю в отрыве от его произведений. Мне точно нужен. Особенно когда речь идет о Людмиле Евгеньевне. Улицкая не прячется за обложками, ее много в медийном пространстве, она регулярно дает интервью. Ее интересно слушать, на нее приятно смотреть. Но какой же подарок новая книга «Бумажный театр», в котором та самая настоящая Улицкая, как в интервью, только в родном царстве текста.

«Бумажный театр» - сборная солянка всего самого вкусного. Это мысли Людмилы Евгеньевны на ее любимые темы: театр и чтение, сценарное мастерство и сами сценарии с комментариями, пьесы и вехи отечественной истории с примерами из настоящей жизни. То, что оставалось за пределами художественных текстов, но прорывалось в других работах. Улицкая часто выходит на откровенный разговор к читателю, делится сокровенным («Священный мусор», «Детство 45-53. А завтра будет счастье»). И каждый раз это новые штрихи к уже сложившемуся портрету. Кажется, мы знакомы лично. И не только с Людмилой Евгеньевной, но и с ее друзьями, о которых она всегда говорит с теплотой и любовью. Поэтому Улицкая для меня еще и великий Учитель. Учитель в дружбе и в умении не осуждать, восхищаться со стороны. В ее последних работах персонажи стали максимально реальными, за ними стоят живые люди. Многие уже ушли, но теперь навсегда останутся в словесном искусстве их образы. Их подруга подарила им вечную жизнь.

«Бумажный театр» состоит из текстов-размышлений, чередующихся со сценарными работами. Все начинается с театра. Не могу назвать себя большим поклонником искусства Мельпомены, но как приятно было прикоснуться к великому через слова мастера, умеющего передать свои чувства читателю, заразить его своей страстью. Затем идут сценарий к фильму «Сестрички Либерти», который явно превосходит свое экранное воплощение, и пьеса «Юбилей». Не думала, что пьеса может быть такой выразительной - я из тех читателей, кому подавай море подробностей и рефлексию героев. Однако может.
Следующий раздел - «Ближний круг». Здесь речь идет не о том, что наполняет Людмилу Евгеньевну, а о том, от чего триггерит: друзья и ВОВ. Какие яркие люди, какие непростые у них судьбы. «Любовь без взаимности» как раз о том, как можно восхищаться человеком со стороны, зная, что ты ему не очень-то и симпатичен. Ведь необязательно всегда так, чтобы искры и общая химия. Существуют еще и непредвиденные обстоятельства. «Инвалиды» - больная тема Улицкой, как и ВОВ в целом. Она уже не раз высказывалась по этому поводу и текстом, и речью. Но не выветрилось негодование, наоборот, отшлифованное словами, окаменело. Понятно почему. Осторожно, это больно читать. Здесь не спрячешься за успокоительным убеждением, что все «художественный вымысел».
Два сценария - «Босховы детки» и «Чума» - еще одно доказательство, какими разными могут быть работы талантливого автора. «Деток» очень легко представить одним из голливудских блокбастеров, где в роли Крепкого орешка оказывается женщина. Актуально и смешно: феминизм и одна из популярных теорий всемирного заговора спрятаны в захватывающий экшн. «Чума» как никогда своевременна. И снова Улицкая не может обойтись без пародии и сатиры. Участники трагичных событий одновременно оказываются персонажами нелепой комедии положений. Смех – самое верное противоядие накопившемуся страху. И это работает наверняка.
Еще есть раздел «К русскому космизму». Однако оказалось, что это то поле, где я не игрок. Но было тоже интересно.
Ну и на десерт история любви к книгам и литературе. Близкая тема нам всем.

Если считать, что каждая новая книга должна приносить новое знание, то «Бумажный театр» идеально соответствует. Оказалось, что далеко не все пьесы скучные. А еще я поняла, что Улицкая любитель смысловой многослойности и, вероятно, далеко не все слои ее прошлых произведений я рассмотрела. С этой книгой Людмила Евгеньевна стала мне еще чуточку ближе. И пусть я не стану вешать по советской моде портрет на стену своей квартиры, зато очень часто ее высказывания и мысли врываются в поток моего сознания. Я веду с Улицкой бесконечный диалог в своей голове, как с очень близким человеком, с которым никогда не можешь наговориться.

30 октября 2020
LiveLib

Поделиться

papa_i_more

Оценил книгу

Тошнит. Просто тошнит от этой книги.
Читать уже не в силах, дослушиваю аудио-вариант. Осталось еще 5 часть, но все уже ясно.
Самое забавное, что все религиозные дебри - это меньшее, что меня раздражало.
А меня дико раздражало как
читателя:
-Жуткая монотонность книги. Все говорят и пишут одним языком - языком Улицкой.
-Простые ответы на сложные вопросы. А всего их два ответа - молитва (желательно в новой конфессии или религии) и поездка в Израиль. Помолились? Съездили? Проблема решена!
-Аморфность, юродивость, никчемность, жалобность (зла не хватает на определения) - ВСЕХ героев. Паноптикум уродцев, доведших сами себя до подобной жизни.
(Спойлерно!)Яркий пример - Эва Манукян - 40-50 летняя жалобливая жопосидельница:
Муж завел любовницу, сын признался в том, что он гей, мать-ярая коммунистка перед смертью приняла христианство. Все вокруг нее что-то да делают, блин, живут! А она только и может, что строчить жалостливые письма единственной престарелой подруге! Перемещается и делает что-либо только по необходимости, при этом обвиняя всех вокруг в своей просранной жизни.
И в книге куча таких! Но у них явно все будет хорошо, ведь они по возможности молятся и ездят (живут) в Израиль(е).
культуролога
- выборочное освещение особенностей, социального, политического и психологического влияния религии и церквей на человека и общества. Практически смешение понятий вера, религия, церковь. Пренебрежительное отношение к взаимосвязи монотеизма и язычества. Игнорирование преемственности и архетипов.
- Абсолютное неумение передачи этнических и национальных особенностей. Полное отсутствие ментальности у героев. Все персонажи наделены советской еврейской интеллигентской ментальностью - будь то немцы, поляки, американцы и т.д.
- Главная и основная претензия: полная информационная изоляция героев!!! Очень сложные практически всемирные проблемы освещаются только с богословских позиций (иной литературы в книге вообще не упоминается) или собственное кривенькое дохождение до чего-либо своими мозгами (будто живут в пещерах). А большинство героев живут не за железным занавесом. За вторую половину двадцатого века написаны сотни исторических, культурологических, социологических, психологических и других трудов - по многим волнующим персонажей проблемам (от еврейского вопроса до проблемы современных войн, изоляции человека и т.д.). Но это все просто игнорируется в книге. Люди (даже самые образованные) живут в вакууме религии. Юродивая ограниченность даже в этом - не расширяется границы их мира, а безбожно сужает.
Киндер, кюхе, кирхе, блин!

Осталось закусить удила и постараться дослушать книгу. Три балла за хорошую структуру романа и все-таки временами бойкий язык Улицкой.

Я прощаюсь с писателем. Людмила Улицкая не смогла, на мой взгляд, вытянуть тему, подняться на новый уровень. Она так и осталась творцом бабских (хоть раньше и хороших) романов.

UPD Для всех, кто считает меня мерзопакостным антисемитом из-за фразы "Все персонажи наделены советской еврейской интеллигентской ментальностью":
Советская ментальность - это особый тип полиэтнической и полисоцио-культурной ментальности, своеобразный синтез, возникший на территории бывшей Российской империи в период СССР и продолжающийся до сих пор. Синтетическая природа вкупе с главенствующей идеологией создало новый тип человека, для которого этнические и идеологические и социо-культурные доминанты переплелись в теснейший кубок, который иногда совершенно не возможно распутать.
Я думаю, не будете отрицать, что люди старшего поколения и младшего, оба называющие себя, например, русскими, отличаются по мировоззренческим системам. И дело не только в проблеме "отцов и детей". Просто наиболее старшее поколение обладает советской русской ментальностью (так же как есть и татарская советская, бурятская и т.д.). Т.е. люди одновременно отождествляют себя и с этносом и с идеологией. И это неразрывная связь.
По поводу "интеллигентской" - опять же идеологическая составляющая, с опорой изначально на социально-политическое положение, а затем на классовые противоречия, выделяет особый социальный тип людей - интеллигенция. Посмотрите на весь мир - нигде нет такого понятия. Т.е. это практически автохтонное название выделившийся группы со своим собственным мировоззрением, ценностями и взглядом на мир.
Поэтому я не считаю это выражение шовинистическим, а лишь очерчиваю границы социально-культурной группы, про которую пишет Улицкая. И пишет она про нее хорошо, когда выдерживает культурно-географическо-временные границы, а не распространяет ее на все народонаселение планеты.

4 октября 2012
LiveLib

Поделиться

TibetanFox

Оценил книгу

В очередной раз уличаю сама себя в полной некомпетентности по отношению к русской литературе (особенно современного периода) — признаюсь, это моя первая книга Улицкой. И этой женщине после неё я не верю.

Прочитала я её довольно давно, всё пальцы не доходили до клавиатуры, чтобы описать впечатления, а может и впечатления были недостаточно яркие, чтобы о них писать. А тут вспомнила, найдя на полке ещё одну книгу Улицкой, а в голове — печальные обрывки абсурдных картинок и ни-че-го про сюжет или характеры главных героев, хотя основную проблематику трудно не запомнить. Сложно объяснить, почему роман оказался для меня таким же вкусным, как забытая и переваренная в супе морковка: наверное, корни его пресности сокрыты именно в мастерстве автора. То, что автор — мастер, видно сразу. Блестящий язык, точный, образный, продуманная композиция, сложное переплетение многих историй... И именно это мастерство всё и испортило. Роман как шахматная партия — выверенная, приглаженная, невыносимо скучная, ни шага вправо, ни шага влево. Не к чему придраться, всё слишком ровно... А темы в романе поднимаются совсем не для ровного повествования. О них нельзя писать сыто и спокойно, сразу чувствуется эта фальшь, о них надо кричать драным голосом, чтобы цеплять за живое (темы-то беспроигрышные: совок, да угнетение интеллигенции, да евреи, да, да, сто раз видано, а всё равно притягивает многих). Надо ещё умудриться так ловко лавировать среди всех этих острых углов — такое ощущение, что это уже давно изведанная Улицкой тропа, по которой она теперь может катить с закрытыми глазами, настолько часто она уже по подобным темам прохаживалась (поправьте меня, если я не права, потому что я действительно сужу только по одному произведению и могу перегибать палку в театре своего воображения). Взять хотя бы сцену с похоронами Сталина и бойней, царящей на улицах Москвы. Ведь это ужасно, это ярко, это должен был быть потрясающий эпизод... А он монотонный, словно играешь в старенький шутер с трупиками: главный герой ползёт по канализации, сверху свисает половинка трупа, заглянуть за угол, перекат, скукота.

А ещё остался неприятный осадок от (опять это слово) сытого самодовольства автора. Она знает, что пишет хорошо, поэтому даже не делает попыток писать ещё лучше. Роман оставляет ощущение чётко выверенного коммерческого проекта, рассчитанного на определённую аудиторию, которая уже любит Улицкую и хочет, как в мыльной опере, смотреть это и дальше и желательно без резких изменений. Увы, для начала знакомства эта книга вряд ли подходит — во всяком случае она точно не подошла мне. Я попробую ещё с чем-то более стареньким и менее мертворождённым.

17 октября 2011
LiveLib

Поделиться

natagift

Оценил книгу

Имеем: главная героиня - Женя - начитанная воспитанная и очень приятная женщина.
Содержание - шесть рассказов, которые входят, собственно, под одно название книги.
На протяжении всего повествования Женя притягивает к себе людей, которые мастерски и виртуозно врут, фантазируют, а наша Женя сопереживает, плачет, нервничает и думает, как же помочь в той или иной ситуации коварным манипуляторам, которые пользуются наивной Женей.
Радует то, что Женя взрослеет, умнеет, личная жизнь налаживается, сыновья растут и вырастают уже в шестом рассказе во взрослых образованных мужчин.
Не радует то, что Женя наступает на одни и те же грабли в виде завистников, врушек, вралей, которые даже возникают из прошлой жизни, над ложью которых ей приходится "копаться" в себе и анализировать, почему же она к себе притягивает такие личности с их фантазиями, которые манипулируют ею.
Книга читается легко, быстро. В последнем рассказе уже начала я даже переживать за эту доверчивую Женю, разбирающуюся со свои окружением, у кого правда у кого ложь.
В рассказах разбирать на цитаты нечего. Умных мыслей нет. Обычная проза жизни.
Мораль: лучше всегда говорить правду. А ещё лучше молчать, когда у вас не просят совета.

3 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

margo000

Оценил книгу

Охота на снаркомонов 2015 (10/20)

"Детский мир" - книга, полученная от хорошего друга еще на Новый год. Вызвавшая бурю эмоций: авторы рассказов, вошедших в сборник, если не любимые, то, как минимум, на слуху. Сами посудите: Андрей Битов, Василий Аксенов, Майя Кучерская, Михаил Шишкин, Андрей Макаревич и другие.
Рассказы, как жанр, не люблю: не успеваю проникнуться атмосферой, вжиться в образы героев, порой даже не успеваю запомнить сюжетную линию... Однако не могу не признать, что в малом жанре создано немало прекрасного, тонкого, сильного, меткого.
По вышеуказанным двум пунктам ожидания от сборника у меня были немалые, хоть и приправленные опаской и легким недоверием.

Итог: книга замечательная!
Тут много ценного для родителей и педагогов о психологии детей и подростков: и дети "себе на уме", и жестокие, и брошенные, и обычные, ничем не приметные с первого взгляда. В большинстве рассказов у тебя есть возможность проникнуть в сознание и/или душу ребенка/подростка, прожить с ним ту или иную проблему.
Тут много увлекательного и любопытного: некоторые ситуации, в которых оказываются персонажи рассказов, трудно назвать тривиальными, а если и попадается рассказ про самое-самое обыденное, то суть его излагается в довольно оригинальном ракурсе. Авторы - мастера слова, скучно не пишут...
Тут много НОСТАЛЬГИЧЕСКОГО!!!! Хоть мы все и разные, но тема детства вызывает у каждого взрослого особый трепет, согласитесь! Данная антология поможет вдоволь повспоминать, погрустить, поудивляться тому, что было если не у тебя, то у твоего соседа в период "16-".

Антология состоит из двух разделов:
1 - "О других".
В нем - различные истории про детей. И исповеди, и просто повествования...
Особо меня зацепили, к примеру, рассказы Андрея Битов "Но-га" (гм, пишу, а в горле сразу комок образовался), Захара Прилепина "Белый квадрат" ( морально убита!!!), Василия Аксенова "Завтраки 43-его" (было и в процессе чтения интересно, и финал порадовал).

2 - "О себе".
В этом разделе авторы вспоминают свое детство.
Понравилось всё! Вероятно, я сама подошла к такому жизненному этапу, что любые мемуары вызывают у меня особое волнение и благодарность. Причем некоторые настолько откровенно пишут о своих детских обидах, мечтах и прочих переживаниях, что создается ощущение позволенного подглядывания в чужую жизнь. Стыдновато, но любопытно.

Друзья, рекомендую этот сборник прежде всего тем, кто в своей жизни имеет дело с детьми и подростками, а также тем, кого уже потянуло на воспоминания о давно ушедших годах...

UPD: Решила добавить вот что: не стоит давать этот сборник детям. Думаю, что эта книга все-таки относится к категории "О детях не для детей". В одноименную подборку я ее и включила.
Как и в подборку "О детской жестокости и о жестокости к детям". Ибо рассказы здесь разные...

17 мая 2015
LiveLib

Поделиться

1
...
...
62