Читать книгу «В погоне за солнцем» онлайн полностью📖 — Любови Беляковой — MyBook.
image
cover

То, что случилось посреди ночи, чуть не довело Алису до истерики. Огромное черное чудовище схватило ее за ногу и, перевернув вверх тормашками, принялось трясти. Девушка от ужаса ловила ртом воздух, смотря на черные волосатые лапы. Она не понимала, что происходит, где Росс, который должен сидеть на посту, где Ноа и Рей.

– У-у-а-а-а-а, – взревело чудище. Алиса, уже не помня себя от ужаса, в панике закричала так, что у нее самой заложило уши. Зверь резко отпустил ее. Она упала и, больно ударившись спиной об землю, откатилась в сторону. Девушка в одно мгновение оказалась на ногах, поспешив оценить ситуацию. Перед ней стояла огромная горилла. Она не знала, каковы реальные размеры этих животных, но этот экземпляр явно был выдающимся. Глаза животного налились кровью, острые клыки хищника были оскалены. Алиса припомнила все, чему учил Рей, решая, что лучше предпринять в данном случае – бежать или попытаться побороть животное. Спиной к дикому зверю поворачиваться нельзя, тут же последует атака. Алиса приготовилась к сражению. Тут животное встало в полный рост и, наклонив голову набок, прорычало:

– Зачем же так орать! Что я, маньяк что ли?

Алиса ничего не могла ответить, она лишь быстро моргала глазами, слыша в ушах бешеный стук своего сердца и все еще готовая напасть на, непонятно по каким причинам заговорившего, примата.

Из палатки высунул голову недовольный Ронни. Он посмотрел на Алису и гориллу и возмущенно сказал:

– Можно вести себя тише? Я сплю вообще-то!

Парень нырнул обратно, застегнув вход на молнию. Алиса опять повернулась к возмутителю спокойствия. Перед ней стоял Ноа, в руке он держал голову гориллы.

– Ну вот, все закончилось! – произнес он радостно. – Как и ожидалось, ты провалила испытание.

Алисе было все равно, что она там провалила, она была в ярости. Девушка достала нож и, заняв боевую позицию, оскалилась.

– Эй, ты, ты чего? – заподозрив неладное, спросил Ноа. – Я ж сказал, испытание закончилось. Ты его провалила.

Алиса кинулась на Ноа, словно пантера. Она кружила вокруг него, рассекая воздух оружием с такой быстротой, что мужчина не смог нанести ей ни единого удара. Он ничего не почувствовал, но при этом ему было жутко. Особенно, когда его любимый костюм гориллы, с особой тщательностью воссозданный биологами, в одно мгновение разлетелся на мелкие куски. Обезьянью голову Алиса растоптала ногами и пинком отправила в кусты.

– Алиса, хватит! – крикнул он.

Девушка остановилась, она склонила набок голову так же, как делал это он несколько минут раньше. Ноа сделал шаг вперед и неожиданно для себя упал лицом вниз, не в состоянии шевельнуть ни рукой, ни ногой.

– Вот теперь хватит, – выдохнув, ответила Алиса.

Рей наблюдал за происходящим из темноты, иногда он позволял своим парням такие забавы. Он не знал, как отнестись к происходящему, ведь девушка совершенно не реагировала на внешние раздражители, спала крепко, не обращая внимания на звуки угрозы. Ноа даже несколько раз рыкнул ей на самое ухо, прежде чем пойти в атаку. При этом он заметил, что Алиса выработала свой стиль боя, он был ни с чем несравним, чем-то похож на своеобразный танец. В нем сочетались многие элементы боевых искусств, которые они успели освоить за последние две недели.

– Что она с ним сделала? – спросил Росс, наблюдавший за происходящим с ветки дерева.

– Не знаю. Пойдем, посмотрим.

Мужчины вышли на просеку. Алиса к тому времени уже успокоилась. Девушка деловито заваривала себе кофе, демонстративно отвернувшись от Ноа. Тот лежал у костра, слегка постанывая. Рей склонился над ним. Было ощущение, что парень парализован, он даже говорить не мог. Рей серьезно обеспокоился таким положением дел. Он достал фонарик. Включив его, он посветил на ноги парня. В луче света в области колена сверкнула серебром тонкая игла. Рей выдернул иглу из тела и присмотрелся к ней в луче света. «Иглы. Она нашла свое смертельное оружие», – размышлял он, высвобождая Ноа из парализующего плена. Когда он закончил с этим, Ноа вскочил на ноги. Он покосился на Алису, которая черными злыми глазами буравила его. Парень подошел к ней и, протянув руку, серьезно произнес:

– Я хочу быть с тобой на одной стороне.

Девушка, помедлив, подала ему свою небольшую ладонь. Ноа осторожно пожал ее, и Алиса отдала ему свой кофе.

Следующие три недели прошли в сложных тренировках. Рей учил ее всему, что знал сам. Постоянное совершенствование боевых навыков, маскировка, охота, оказание первой медицинской помощи и, конечно, неожиданные побудки по ночам – все это измотало Алису до предела. Однако были и приятные моменты. За ужином Ронни рассказывал ей о миссиях, в которых ему, как он выразился, посчастливилось побывать. Эти истории были настолько необычны, они больше походили на вымысел, чем на реальность. Необычные животные и растения поражали воображение, заставили Алису посмотреть на окружающий мир иначе. Теперь каждый паучок имел смысл, занимал свое важное место в этом мире. Алиса часто спрашивала Ронни о животных и насекомых, которые встречались на их пути, и Ронни очень интересно и доходчиво рассказывал ей о них. Он был хорошим ученым и очень славным малым. Рядом с ним она отдыхала душой. Однако боевая подготовка парня была ни к черту. Он был хорошо развит физически, при этом очень плохо двигался в бою, совершенно не имел понятия о равновесии и балансе. Алиса всерьез обеспокоилась таким положением дел и постоянно ругала его за безответственное отношение к своей безопасности. Похоже, все просто привыкли присматривать за ним как за слабым звеном. Алису такое положение дел не устраивало. «Если парень окажется лицом к лицу к опасному противнику, ему не выжить», – рассуждала она. Девушка заставила его отработать самые простые боевые приемы. Он сопротивлялся, как мог, но она не отступала. Алиса твердо решила, что доведет его уровень боевой подготовки хотя бы до среднего. К концу третьей недели его навыки значительно улучшились. Это была ее небольшая победа!

На обратном пути Рей снова заставил Алису вести челнок. Она постаралась посадить машину как можно мягче. Ронни, конечно, опять был бледным, но на сей раз сдержался.

В день возвращения Рей отпустил их по домам раньше. Впереди были выходные, а потом им следовало вернуться на базу, чтобы уже оттуда отправиться к предстартовому комплексу.

Йен все три недели прожил в жестком графике. Ронни оставил ему кучу своей работы, да и тренировки на полигоне нельзя было пропускать. Когда его коллега вернулся из джунглей, то Йену показалось, что Ронни как-то спал с лица.

– Что с тобой? – спросил Йен коллегу.

– Ничего, все нормально, просто я познакомился с Алисой. Не знаю, где Йен ее нашел, это дьявол во плоти, – Ронни тяжело вздохнул, продолжив. – Представь, она всерьез решила сделать из меня профи в боевых искусствах. Зачем мне это, а? Я – ученый!

Ронни сокрушенно покачал головой и отправился работать в бокс, восстанавливать душевное спокойствие.

Ближе к вечеру к ним в лабораторию зашел Рей. Он попросил Йена заехать к Алисе. Ей необходимо было подписать согласие на внедрение чипа, в общей суете все про это забыли.

Йен отправился к Алисе на следующее утро. Он отпустил телохранителей, дежуривших на этаже, и громко постучал в дверь. Через минуту ему открыла Алиса. На ней были только его свитер и носки, один из которых наполовину сполз. Волосы девушка собрала в пучок, из него торчал карандаш.

– Привет, – произнес Йен, скрывая свое удивление от ее одежды.

– Привет,– поздоровалась Алиса. Она почесала одну ногу об другую, от чего носок окончательно собрался в гармошку.

Йен достал свой планшет.

– Вот, распишись.

Алиса взяла планшет и, не глядя в документ, расписалась в нем.

– Ты всегда расписываешься, не знакомясь с содержимым документа?

Алиса пожала плечами.

– А что там было?

– Согласие на внедрение чипа.

– Э, а можно отменить? – помявшись, спросила Алиса.

– Нет.

Йен бросил взгляд через голову девушки.

– Что это?

– Что?

– Что это за гора в гостиной?

– Да это вещи там всякие, одежда, – протянула Алиса.

Йен уже не слушал ее, он отодвинул Алису в сторону и прошел в квартиру. Это был тихий ужас! Вся комната была завалена книгами, обрывками листов, одеждой, одноразовой посудой и еще бог весть чем, и все это было вперемешку с пылью! Йен еще не решил, удивлен он или взбешен.

Он строгим голосом произнес:

– Срочно доставай все, что есть у тебя для уборки!

– Ну, там что-то в ванной было.

Йен сбросил куртку, прошел в ванную комнату. Там он нашел тряпку, ведро и моющее средство. Он решительно направился обратно в гостиную, засучивая на рубашке рукава.

– Ты убираться будешь? – растерялась Алиса.

– Да! – резко ответил Йен.

Работы было непочатый край. Поразительно до чего девушка была неряшлива. Можно сказать, что ему открылся еще один ее талант.

Он начал собирать книги, удивляясь разнообразию тематик литературы. Некоторая из них была на итальянском, немецком, французском языках. Алиса помялась у входа в комнату.

– А мне что делать?

– Бери пакет, собирай коробки, банки, тарелки, в общем, все, что надо выбросить.

– Джон, нужен приличных размеров книжный шкаф. Длина четыре метра, высота три, цвет темно-коричневый. Найди к обеду. Доставить на объект 4511, – коротко сказал он в телефон.

Алиса, между тем, без особого энтузиазма выбирала из общей кучи мусор.

Йен прошел на кухню. Удивительно, но там было довольно чисто. Только в раковине стояло четырнадцать немытых чашек, а на столе лежали неоплаченные счета. Он вернулся в зал.

Алиса покосилась на Йена, тот был чернее грозовой тучи.

– Почему чашек четырнадцать?

– Ну, так каждую на один день. А там, раз в две недели и помыть можно.

Йен стукнул себя по лбу.

– Боже мой, с тобой с ума можно сойти!

– По-моему, все логично.

– Ладно, что насчет счетов? Они просрочены.

– А это, я не разобралась еще, как их оплачивать.

В спальню Йен заходить уже боялся. Открыв дверь в комнату, он осторожно просунул голову. Вроде чисто. Он прошел к платяному шкафу, открыл его. Все вещи, которые он купил для нее, висели нетронутыми, даже ярлыки были целы. Но самое интересное его ожидало за кроватью, там одиноко лежал односпальный матрас и скомканное теплое одеяло. Рядом стояла лампа.

Девушка вошла, остановилась рядом и, почесав затылок, спросила:

– Ты поможешь мне счета оплатить?

Йен ошарашенно посмотрел на Алису. Он сглотнул, взял девушку за плечи и вкрадчиво спросил:

– Объясни мне, недогадливому человеку, две вещи: во-первых, по какой причине ты не спишь на кровати, и, во-вторых, почему не носишь вещи, которые я тебе купил?

Алиса недовольно нахмурилась.

– Это допрос?

– Отвечай, – рявкнул Йен.

Девушка подпрыгнула на месте, но Йен не дал ей вырваться из рук.

– Кровать слишком большая и мягкая, я не могу в ней уснуть, не привыкла. Насчет одежды, я думала, – Алиса на мгновение остановилась, – что эти наряды были куплены для кого-то другого, и дама по какой-то причине оставила их здесь. Не знаю, может, ты ее обидел чем.

Алиса услышала утробное рычание над своей головой. Она вся сжалась, низко опустив голову. Девушка не очень понимала, чем рассердила Йена, но о том, что он был ярости, догадывалась. Его глаза стали темными, слова – резкими, движения – грубыми. Чтобы хоть как-то спастись от приближающейся бури, она протянула руки и, обхватив мужчину, прижалась к его груди.

– Не надо, мне страшно, – тихо произнесла она, зажмурив глаза. – Ты не сердись, я привыкну к этому миру, мне лишь нужно еще немного времени.

Ярость, нараставшая в нем все это время, буквально сошла на нет за секунду. Йен прикрыл глаза, выдохнув. Сейчас он чувствовал себя монстром. Чтобы приободрить девушку, он погладил ее по голове. Она же в ответ потерлась носом об его футболку.

Алиса подняла лицо и посмотрела в его голубые глаза. Теперь они опять были ясными, тьма ушла. Йен ущипнул ее за щеку.

– Бардачница, что с тобой поделаешь. Давай убираться. Чур, ты – главный помощник.

– Хорошо, – ответила Алиса, улыбнувшись.

Закипела работа. Девушка ответственно выполняла каждое его поручение. И вскоре в углу около входной двери выросла гора мусорных пакетов.

Книжный шкаф привезли ближе к обеду, он состоял из трех секций. Рабочие быстро установили его вдоль торцевой стены гостиной. Йен начал раскладывать книги по полкам, пытаясь хоть как-то систематизировать литературу по тематикам.

– Странная у тебя подобралась библиотека. Такое чувство, что ты покупаешь книги без разбора.

– Примерно, так оно и есть. Раньше у меня не было возможности покупать книги, мы ходили в общественную библиотеку. Теперь я спокойно могу наслаждаться чтением по вечерам. Мне интересны все направления, вот я и беру все подряд.

По мнению Йена, в чтении тоже нужна была система. Он решил, что девушка пыталась таким образом залатать пробелы в своих знаниях.

– Я составлю для тебя список литературы, которую ты должна обязательно прочитать. В нем будет несколько учебников по немецкому и французскому языкам. Я заметил, ты интересуешься ими. В свое время нам их отлично преподавали в Гарварде.

Алиса широко распахнула глаза от удивления. В такое учебное заведение пробиться непросто.

– Спасибо. Ты там учился? Ты богат? – спросила Алиса, оттаскивая к выходу еще один большой мешок с мусором.

– Да, я из богатой семьи, мы владеем сетью ресторанов, гостиниц и казино. Кстати, это здание тоже принадлежит семье Мэлори.

– Наверное, вам нелегко живется, – сочувственно произнесла Алиса.

Йен улыбнулся.

– Это почему еще?

– Ну, это сложно держать в порядке такое большое количество дел.

Йен усмехнулся, осмотрев чистую комнату.

– Да уж, тут ты полностью права. Предлагаю перекусить.

– Прости, холодильник пуст.

– Я уже понял. Сейчас мы приготовим ужин.

– Ты готовить умеешь? Научишь меня? – воодушевилась Алиса, ни разу в жизни не стоявшая у плиты.

– Да, сегодня я покажу, как приготовить паэлью и салат из свежих овощей. Продукты должны принести с минуту на минуту.

День, по мнению Алисы, проходил прекрасно. В ее квартире теперь были чистота и порядок, Йен приготовил вкусный ужин. Он был рядом, и ее счастью не было предела.

– Сегодня вечером идем на корпоративную вечеринку, – заявил Йен, протирая тарелки.

Алиса, наблюдавшая за ним, махнула рукой.

– Я лучше дома посижу.

– Нет, собирайся, – безапелляционно сказал Йен. – Такое мероприятие пропускать нельзя. Да и тебе стоит сменить обстановку.

Алиса, весь день проходившая в свитере Йена, была в замешательстве. Девушка пошла в спальню и открыла шкаф, среди одежды она нашла несколько платьев. Выбрав темно-зеленое платье-карандаш с низким красивым вырезом на груди, короткий пиджак того же цвета и черные туфли-лодочки, Алиса начала переодеваться. Костюм идеально подошел ей, однако туфли оказались неудобными. Она никогда не носила обувь на высоких каблуках, поэтому в них она чувствовала себя неуверенно. Пару раз, пройдя по комнате, она чуть не подвернула ноги. Опасливо, по стенке, Алиса вышла из комнаты и позвала Йена.

– Йен!

– Иду!

Йен вышел из гостиной. На нем был костюм приятного коричневого оттенка, очки он снял, снова превратившись в ветреного красавчика.

– Что? – спросил он, не понимая, почему девушка обнимается с дверным косяком.

– Каблуки.

– Что с ними? – уточнил Йен.

– Я не умею на них ходить, – напряженно ответила Алиса.

– Дай руку.

Алиса оторвала руки и протянула их Йену.

– Вперед, смелее! – подбодрил он ее, поддерживая. Девушка сделала пару неловких шагов на шатающихся ногах и буквально рухнула в объятья Йена.

– Это было очень мило, – произнес он, улыбаясь.

– Это было совсем не мило, – проворчала Алиса. – Так и убиться можно.

– Я буду твоей опорой.

– Предупреждаю сразу, если ты отойдешь от меня хоть на шаг, я сниму эти ходули.

– Хорошо, договорились.

Йен был доволен таким поворотом событий. Увидев ее в этом облегающем платье, он понял, что девушка будет в центре мужского внимания сегодня вечером.

Они приехали на набережную реки в историческую часть города. Здесь среди величественных зданий прошлых веков располагались тихие забегаловки, кафе. На улице уже стемнело, свет от высоких уличных фонарей пробивался через темную зелень деревьев и падал на реку, отражаясь в ней мерцающими бликами.

Алиса и Йен, не спеша, шли по набережной, наслаждаясь спокойным вечером. Остановившись у здания в английском стиле, Йен сказал:

– Пришли.

Вход в заведение украшала гирлянда из разноцветных лампочек, над окнами висели полосатые тряпичные козырьки.

Йен открыл дверь, и они прошли в довольно просторное помещение. Свет в кафе был приглушенным. Справа располагалась высокая барная стойка, тянущаяся вдоль всей стены. Через проход от бара стояли небольшие круглые столики. На каждом столике горела лампа. Общая атмосфера отличалась уютом, однако в помещении было слишком много людей. Некоторые из них уже крепко выпили, их голоса неприятно выделялись из общего ропота толпы.

– Йен, мы здесь! – услышала она окрик откуда-то из глубины кафе.

– Пойдем, это доктор Браун, мой шеф. Он будет руководить научными исследованиями в миссии на Гренаду. Алиса последовала за Йеном. Почти в центре зала они нашли доктора Брауна и Ронни. Мужчины встали.

– Добрый вечер, я – доктор Браун, – поздоровался высокий седой мужчина, протянув Алисе широкую ладонь с длинными пальцами.

– Добрый вечер, Алиса.

– Я наслышан о вас, вы намного улучшили навыки Ронни в бою.

– Спасибо.

Ронни ошарашенно смотрел на девушку.

– Привет. Ты сегодня какая-то другая.

Йен тем временем отодвинул для Алисы стул, и она аккуратно села, почувствовав дрожь в ногах. К каблукам она уже более или менее приспособилась, но вот правая туфля страшно натирала пятку, и это сводило ее с ума.

1
...