Первым с прогулки вернулся Стивен, через пятнадцать минут после него на базу прикатили веселые и раскрасневшиеся Шон с дочерью, а упряжка, на которой выехали Тэсс и Арчибальд, все не возвращалась. Прошло еще полчаса, и все разволновались уже всерьез, когда на базу вернулась упряжка с перевернутыми санями, сразу вселив в сердцах тревогу – произошло что-то страшное. Сразу была организована спасательная экспедиция на десяти снегоходах. Поиски усложнялись тем, что уже значительно стемнело, и начался сильный снегопад.
Милтон в бессильной ярости ревел, как медведь и ругал последними словами всех – Арчи за то, что он потащил его девочку на дурацкую прогулку, Шона за то, что привез Тэсс в этот богом забытый поселок, а Стивена за то, что он приволок своего брата заключать идиотский контракт. Свалили бы сразу в свою Ирландию, и всем было бы хорошо. Все понимали, что Дерек бесится от страха за Тэсс, но он уже достал их своими обвинениями. И когда тот от злости вцепился в Стивена, начиная его трясти, Шон не выдержал и хорошо двинул своему приятелю.
– Чего ты напал на мальчишку? Причем здесь он? Сидел бы ты в Торонто, как договаривались, так ничего бы и не произошло. У него, между прочим, тоже брат пропал. Давай, он тебе сейчас в рожу даст, чтобы ему легче стало!
Когда через час все снегоходы вернулись на базу ни с чем, Милтон уже завыл, как зверь и стал проклинать всех и вся, а себя в первую очередь. Нейтон попытался напоить его виски, чтобы немного успокоить, и тоже получил сполна.
– Это из-за тебя Тэсс уехала! – обвинил его Дерек. – Ты не любил ее, и хотел лишь присосаться к моим миллионам. И сейчас тебе досадно, что придется искать новую богатую невесту, если она не вернется.
Нейтон изобразил обиженного и гордо удалился в номер, где напился вдрызг от злости на Тэсс, вздумавшей кататься на этих дурацких собаках. Если ее не найдут, то действительно придется заняться поиском богатой невесты. А ведь все было так хорошо. И контракт, считай, подписан, и сбежавшая невеста почти вернулась домой. Еще чуть-чуть поднажал бы на Дерека и стал бы его зятем. А в дальнейшем и наследником капитала.
Лорен сидела рядом со Стивеном и держала его за руку. Тот был почти невменяемым от беспокойства за брата, и постоянно обвинял себя в том, что подбил Арчи к этой прогулке, надсмехаясь при Тэсс над его боязнью собак. Да и раньше, с самого детства он постоянно поддевал брата, считая себя намного умнее и смелее его.
Девушке надоело слушать самобичевания Стивена и вопли Милтона, и она решительно спросила у Дерека, где ей найти самого главного инуита. Но тот смотрел на нее полубезумными глазами, не понимая, чего от него хотят. Шону едва удалось привести его в чувство, и вчетвером они направились в поселок инуитов.
Через полтора часа усиленных поисков нашли каюра, сильно замерзшего, но живого. Только особое чутье пришлой, чужой девушки помогло обнаружить его среди огромных сугробов.
Милтон от удивления вытаращил глаза, когда Лорен подошла к главному инуиту и заговорила с ним. Точнее не заговорила, а обратилась с помощью жестов. Этот суровый старик был шаманом и главой общины. Поговаривали, что он мог вызвать снежный буран, а неугодного человека убить одним взглядом. Все так боялись шамана, что старались даже не попадаться ему на глаза. Он не жаловал чужаков и никогда не снисходил до разговоров с ними. Но Лорен без всякого страха подошла к нему и глядя прямо в глаза, сделала несколько странных жестов, а затем выставила перед собой руку с широко расставленными пальцами.
Главный инуит внимательно посмотрел на девушку и поднял свою руку. Две ладони сомкнулись, образуя частокол из десяти пальцев. Они постояли так несколько минут, затем старик снял с шеи один из многочисленных амулетов и протянул девушке. Она сжала его в ладони, немного погодя поднесла к лицу и потерлась об него носом, несколько секунд глубоко вдыхая в себя воздух. Затем кивнула шаману, и он жестом подозвал пожилого инуита, считавшегося самым опытным каюром.
Девушка и погонщик уселись в низкие широкие сани, запряженные самыми сильными и выносливыми собаками, и умчались прямо в снежную пургу, а следом за ними на снегоходах устремились два молодых инуита.
Шон и Стивен переглянулись в испуганном недоумении, они не успели и слова сказать Лорен, не то, чтобы ее остановить. Дерек хорошо знал язык местных жителей, выучив его за двадцать лет участия в гонках. С яростным возмущением он накинулся на шамана с кулаками и закричал:
– Куда ты девчонку увез? Двоих тебе мало? Еще третья жертва понадобилась, проклятый колдун?
Инуиты с возмущенными криками начали отталкивать Дерека от шамана. Шон и Стивен, не сговариваясь, бросились к Милтону и еле оттащили его в сторону.
– Прекрати немедленно и заткнись, – прошипел Шон. – Иначе он убьет тебя, да и нас заодно.
– Я сейчас сам его завалю! – брызжа слюной, заорал Милтон, – А ты, ты! Трус! Твою дочь увезли, незнамо куда, а ты и слова им не сказал. Да они с ней сделают все, что захотят. Неизвестно, где моя Тэсс, и увижу ли я ее живой!
Шон развернулся и со всего маху заехал Милтону в челюсть. От боли тот охнул и схватился за скулу.
– Наконец, ты заткнулся! Еще одно твое слово, и мы отсюда живыми не уйдем!
Повернувшись к шаману, Шон сделал несколько жестов, похожих на те, что делала Лорен, чем немало удивил Стивена и притихшего Милтона.
Лицо шамана на протяжении всего времени оставалось непроницаемым и неподвижным, как маска. Он еле заметно взмахнул рукой. Из толпы вышел молодой инуит, в современной, даже модной одежде. Старик сказал ему несколько слов и ушел в дом. Инуитский парень заговорил на чистейшем английском языке.
– Немедленно уходите. Ваше счастье, что с вами была Лунная Волчица. Больше не приходите – иначе смерть.
Парень развернулся и пошел в тот же дом, что и шаман.
К ним подбежал хозяин гостиницы и организатор гонок, хорошо знакомый с Милтоном. Он подхватил его под руку и попытался оттащить от дома шамана. Но Дерек был на две головы выше и в два раза толще, и невысокий инуит не смог даже сдвинуть его с места. Тогда Шон вежливо отстранил его и кивнул Стивену. Вместе они подхватили Дерека и поволокли в гостиницу, где втолкнули в кресло и сели рядом по обе стороны, удерживая его на месте.
– Мистер Милтон, успокойтесь, пожалуйста, – попросил хозяин гостиницы своего постоянного клиента. – С вашей девушкой ничего не случится, ведь она Лунная Волчица.
– Что еще за фигня? Что они говорят о твоей дочери, Брион? Причем здесь волчица? – набросился Милтон на друга.
– Да, она Лунная Волчица и для меня нет никого дороже ее, – согласился с инуитом Шон, толкая Дерека обратно в кресло. – Пожалуйста, сообщите, когда она вернется. Мы будем ждать здесь, чтобы не маячить перед глазами вашего шамана. Хоть бы с ней ничего не случилось, – тихо прошептал он, заламывая от волнения пальцы.
Стивен был бледным, как смерть. Он не представлял, как вернется без Лорен, посмотрит в глаза Вику и Габриэлю и скажет, что не уберег самое ценное в жизни для них троих. А отцу с матерью не пережить очередную потерю. Стивен встряхнулся и разозлился сам на себе. Зачем он хоронит всех раньше времени? Если Лорен нашла его даже через год, то Арчи уж обязательно отыщет. Все будет хорошо, как заклинание повторял он про себя.
***
Как рассказывали удивленные спасатели, девушка разыскала раненого каюра по запаху. Она специально села в сани, а не на снегоход, чтобы быть ближе к земле, и словно волчица принюхивалась к снегу. Инуиты не поняли, почему у одного сугроба, ничем не отличавшегося от других, она вдруг резко закричала, приказывая остановиться, но подчинились, ведь шаман приказал им слушать ее во всем. Они раскопали зарывшегося в снег человека и осторожно уложили в сани, тот был без сознания. Пожилой каюр вопросительно посмотрел на девушку, ожидая дальнейших указаний. В ответ Лорен лишь отрицательно покачала головой, показывая, что в такую пургу, они больше ничего не смогут сделать. Надо возвращаться на базу.
Громкие крики возвестили поселок о возвращении спасателей. Шон, Дерек и Стивен выбежали из гостиницы, так надеясь увидеть всех живыми и невредимыми. Но вернулась только Лорен. Она сидела в санях и бережно поддерживала под голову найденного инуитского парня. Тот был без сознания, его кровь пропитала белую шубку девушки, но она не обращала на это внимание, а сосредоточенно что-то шептала, положив руку ему на лоб. Инуиты окружили сани и громко, тревожно загомонили.
Шон еле протиснулся сквозь толпу и стиснул Лорен за плечи.
– Малышка, ты ранена?
– Нет, это его кровь. Со мной все в порядке, папочка. Мне надо помочь этому парню. Не волнуйся, я скоро вернусь.
«А наших ребят нигде нет? Никаких следов?» – мысленно спросил Шон.
«Нет, – также беззвучно ответила Лорен. – Надо выяснить у парня, что произошло. Он пока без сознания, но я постараюсь все разузнать. Ты же понимаешь, что другого выхода нет. Главное, чтобы они поверили, что я смогу помочь и разрешили его лечить. Пожалуйста, будь рядом с Дереком и Стивеном, успокаивай их, как хочешь, только бы они не мешали и не лезли больше к шаману, иначе, меня не подпустят к раненому каюру».
Шон отошел от саней, притормозил Милтона, расталкивавшего инуитов, и потащил его обратно в гостиницу, крикнув на ходу:
– Стивен, давай обратно, там все расскажу.
В гостинице, втолкнув Дерека и Стивена в номер, Шон запер за дверь на ключ.
– В чем дело, Брион? – взвился Милтон. – Выпусти меня немедленно, я хочу знать, что говорят эти эскимосы. Почему ты не дал мне вытрясти из них всю правду? А девчонку свою, зачем опять отпустил с ними, даже не дал ее расспросить? Она видела каюра, значит, все знает.
– Тот парень без сознания, – Шон говорил медленно, четко разделяя слова, пытаясь достучаться до его сознания. – Он ничего не может рассказать. Вот моя девчонка и пытается хоть что-то выведать у него. Когда у нее это получится, она придет и все нам расскажет.
– Да как она что-то выведает у полумертвого парня? Она ясновидящая, что ли? – недоверчиво пробормотал Милтон.
У него не осталось никаких сил из-за тревоги за Тэсс. Он еле шевелил языком, и под неподвижным, гипнотизирующим взглядом Бриона его глаза стали закрываться. Шон подхватил Милтона под руки и посмотрел на Стивена. Тот, полностью признавший его главенство в сложившейся ситуации, подошел к Дереку и взял его за ноги. Вдвоем они закинули мужчину на кровать, где он и провалился в глубокий сон.
– Они не нашли следов Арчи и Тэсс, и Лорен хочет выудить информацию из его памяти? – утвердительно спросил Стивен. – Но почему они называют ее Лунной Волчицей? Объясните мне хоть что-нибудь. Я с ума схожу, что меня нет рядом с ней. Кто знает, что придет в голову этим инуитам. Вдруг и правда они захотят принести ее в жертву, как предупреждал Милтон, а мы сидим здесь и ждем непонятно чего.
– Мы с тобой сидим здесь и терпеливо ждем Лорен, – спокойно ответил Шон, пытаясь голосом и интонацией успокоить взволнованного до предела парня. – Поверь, они не причинят ей вреда, ведь шаман признал в ней лунную волчицу.
Увидев нетерпеливый жест Стивена, он объяснил:
– Эти люди поклоняются своим духам, имеющим образы зверей. Местная община поклоняется духу белого медведя – Нануку, а духа волка – Амарока они боятся. Он преследует и пожирает любого, имевшего глупость охотиться в одиночку. Амороку противостоят лунные волчицы, они помогают охотникам и спасают от гибели. Поэтому их уважают, стараются задобрить и никогда не вступают с ними в противоборство. Шаман признал в Лорен лунную волчицу, поэтому и не посмел отказать ей, когда она вызвалась искать пропавших людей.
– Откуда она знает о лунных волчицах? И как ей удалось убедить его, что она одна из них?
– Ты забыл, кто такая Лорен? – иронично усмехнулся Шон. – Напомню, что она – наследница главы клана друидов, тоже верующих в духов природы. Вам на занятиях разве не говорили, что волк один из четырех зверей, покровительствующих друидам? Наверное, ты пропустил это сквозь уши, как и легенды, связанные с волками и лунными волчицами. А в добавок еще и учение об иных магиях, о методах установления контактов с их адептами с помощью мыслей и жестов. А вот Лорен была хорошей ученицей и воспользовалась своими знаниями, убедив шамана, что сможет найти их парня. Заметь, именно инуита, а не пришлых людей. Только ради соплеменника они отступили от традиций и поверили чужой девушке.
Стивен вспыхнул до корней волос. Шон второй раз упрекнул его в невежестве, и надо сказать, что справедливо упрекнул, но от такой справедливости легче ему не стало.
– Скажите, кто вы? Друид – изгнанный из клана? И за что же вас, такого умного и все знающего, изгнали? – издевательски произнес он.
От ответа Шона избавил стук в дверь. Он распахнул ее, и в комнату вошла девушка, одетая в национальную одежду инуитов – расшитую меховую куртку и штаны из оленьей кожи. Они сразу даже не узнали Лорен, пока она не откинула с головы капюшон.
– Они отпустили тебя! – радостно вскрикнул Стивен.
– Малышка моя, – обнял ее Шон. – Ну, наконец ты с нами.
– Они потребовали, чтобы ты участвовала в их обрядах? Ты что-нибудь узнала об Арчи? – взволнованно сыпал вопросами Стивен.
Лорен выскользнула из объятий Шона и улыбнулась:
– Ты меня задушишь, папочка. Сейчас все расскажу, только закажите какую-нибудь еду. Они предложили мне поесть. Я, конечно, попробовала всего понемногу, чтобы не обидеть их. Но мясо тюленя для меня, пожалуй, жирновато. Хочу хлеба, сыра и крепкий чай.
Стивен быстро сделал заказ и уставился на сестру в ожидании рассказа.
– Что с Дереком? Сам уснул или вы помогли?
– Папочка твой вырубил. Сначала по физиономии ему съездил пару раз, а потом приказал спать. Так, понимаешь ли, одним взглядом. Я все хочу выпытать, откуда ему известны наши секреты, а он не колется. Может, ты объяснишь, кто твой папочка?
– Конечно, объясню, когда сама его расколю. Мне он тоже не дается в руки до конца, – доверительно пообещала Лорен. – Но, это будет потом, а сейчас расскажу, что разузнала. Они так рады, что я нашла парня, оказывается, он племянник шамана и его преемник Мне рассказал об этом тот мальчик, хорошо говорящий по-английски. Кстати, он внук шамана.
– Не понял, – удивился Стивен. – Разве не внук сменяет деда? Почему преемник – племянник? У них магия передается не по крови, как у нас?
– По крови, – подтвердила Лорен. – Только наследником считается не сын, а племянник. Дело в том, что у них особые законы гостеприимства. Хозяин предлагает гостю не только еду и ночлег, но и свою жену на ночь. Сам понимаешь, потом он не уверен, что в жилах сына течет именно его кровь, чаще всего это кровь гостя. А сестру и брата рожает одна мать, что гарантирует родство между ними, у них оно и ведется по женской линии. Племянник наверняка родственник, в отличие от сына, а тем более внука.
– Какая дикость, – возмутился Стивен. – Твой сын – сын соседа, и ты передаешь все племяннику, якобы гарантированному своему родственнику.
Шон и Лорен засмеялись одновременно.
– Нет, ты все-таки фальшивый посвященный, – в очередной раз поддел его Шон. – А у друидов разве каждый отец уверен, что воспитывает своего, а не соседского сына? Забыл об обряде признания отцовства? Тебе повезло, что ты женился на чистой девочке и целый год прожил с ней в общине наргонов. Поэтому ты на сто процентов уверен, что Раян твой сын. А ведь многие друиды не уверены, что растят собственных детей. Иногда только цвет глаз является основным признаком родства и критерием для признания ребенка наследником.
При этих словах Лорен насмешливо посмотрела на него и мысленно спросила: «А чьи глаза у тебя, папочка? Явно не господина Галларда. Так кто же из нас его настоящий наследник? Вот видишь, а ты все винишь себя, что переложил свои обязанности на меня. Ты их не переложил, просто они были моими, не твоими. Больше не терзай себя за мою несчастную судьбу. Тебе не суждено было стать его наследником, это моя участь».
«Может ты права, детка, а может и нет», – также мысленно ответил Шон.
Никогда прежде он не задумывался над тем, что возможно, ему предназначено было стать не наследником рода, а обычным передаточным звеном между правителями клана – настоящим и будущим, как и его отцу.
«Я унаследовал цвет глаз от матери, а способности к обучению от деда, иначе он никогда бы не стал так возиться со мной и готовить на роль преемника».
«Да, ты проявлял неординарные способности, я наслышана об этом. Но судьбу не обманешь. Твое предназначение – стать не преемником, а его отцом. И странность не в том, что ты не наследник, а в том, что наследницей стала я. Хотя, скорее всего, господин Галлард и меня считает обычным передаточным звеном в родовой цепи. Он объявил меня преемницей только из-за пресловутого обычая распознавать наследников по цвету глаз. А сам будет ждать, пока я рожу ему настоящего преемника».
Шон вопросительно смотрел на Лорен, не понимая причины ее грусти. Неужели у них с Галлардом не сложились отношения? Он не мог в это поверить, вспоминая своего доброго и любящего деда.
– Эй, имейте совесть! – раздался возмущенный голос Стивена. – Между прочим, я тоже здесь нахожусь, а вы болтаете, словно одни в комнате. Нечестно все обсуждать и решать без меня.
– Ну, что ты, ничего мы не обсуждаем. Просто я очень устала и немного задумалась. Сейчас выпью чаю и начну все рассказывать.
В дверь постучали, и горничная вкатила сервировочный столик, уставленный чашками и тарелками. Стивен заказал еду на всех. За последние пять часов от волнения не хотелось ни пить, ни есть. Сейчас же у него проснулся зверский аппетит, и он почти со стоном набросился на еду.
– Давайте разбудим Дерека, ему тоже надо поесть, – предложила Лорен.
Шон и Стивен переглянулись, сомневаясь, стоит ли будить Милтона. Спящим тот им больше нравился.
– Все будет нормально, – заверила их девушка. – Ему надо узнать, что произошло. Я думаю, он захочет лично участвовать в дальнейших поисках дочери.
Стивен стал переставлять тарелки на большой стол, а Лорен разливать всем чай. Шон еле растолкал Дерека, тот никак не мог понять, где он и с кем.
– Да, сильно ты его вырубил, папочка.
Лорен подошла к потерянному Милтону и едва касаясь кожи, провела рукой по щеке. От этого легкого прикосновения Дерек мгновенно пришел в себя и требовательно уставился на нее.
– Что сказал тот проклятый инуит? Где он потерял мою девочку?
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке