Лопе де Вега — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Лопе де Вега
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Лопе де Вега»

29 
отзывов

Lynette

Оценил книгу

Совершенно ничего не знала о пьесе до чтения, поэтому, узнав антураж - графиня, придворные, слуги, - очень заинтересовалась, почему именно такое название и кто среди немногих действующих лиц окажется этой самой собакой на сене.

Все стало понятно довольно скоро, так же быстро я привыкла к исконно испанской экспрессивности и эмоциональности. Герои пьесы с завидной переменчивостью то любят, то ненавидят, то собираются мстить, то пылают страстью, то проливают слезы.
Очень долго при чтении я оставалась совершенно равнодушной, но в конце концов автору удалось пробиться, что-то во мне задеть, и вскоре я уже заинтересованно следила за развитием событий и наблюдала за перипетиями.
Серьезно отнестись к этой комедии не получится при всем старании. Поэтому - читайте и развлекайтесь.

25 мая 2015
LiveLib

Поделиться

belkapunk

Оценил книгу

Забавно, но всегда, когда читаю пьесы, в голове целое театральное представление идет. И интонация соотвествующая, и музыка фоном, и даже аплодисменты под занавес :D
В данном случае по другому и быть не могло, очень уж занятный романтический сюжет разворачивается... Признания красивой, молодой, да к тому же богатой вдовы, добиваются многие мужчины, начиная от ее дедюшки, и заканчивая вельможей из Мадрида. Но красавица считает, что второй брак ни к чему хорошему не приведет, и желает провести остаток жизни тихо, и в молитвах. Она не обращает внимания на подарки от поклонников, игнорирует их серенады, но Амур коварен, и девушка таки влюбляется в того, кто никогда не был ее почитателем. Чтобы сохранить свою честь, она встречается на встречи с ним только ночью, и поскольку молодого человека всегда приводят к ней с завязанными глазами, он и понятия не имеет, в кого же он влюбился.
Но комедия не была бы комедией, если бы не содержала забавных моментов, путанницы, многочисленных любовных треугольников и свадеб. А еще слог, ну просто прекрасный :)

27 мая 2017
LiveLib

Поделиться

missgreens

Оценил книгу

Про Лопе де Вега я узнала случайно, майским вечером 2018 года, уже не помню при каких обстоятельствах встретив очаровательный отрывок из «Девушки с кувшином» (тогда ещё не зная об этом). Он привёл меня в восторг своей чудесной музыкальностью и необычным содержанием! Но отчего-то я забыла про него и так и не познакомилась с испанскими драматургом.

На протяжении двух лет с редкой периодичностью в моей памяти всплывали строки этого отрывка. Как было мучительно в первые разы не знать, откуда они в моей памяти и где искать полное стихотворение (гугл мне был не помощник)!

Недавно вновь вспомнив эти строки и узнав, откуда они и кому принадлежат, «поставив» пьесу на полку, я стала ожидать случая прочесть её. Случай не заставил себя долго ждать, как наваждение глубокой майской ночью пришло желание погрузиться в этот поэтический мир!

Сюжет? Немного скомкан, немного бы его расширить, но это замечание искупают прекрасные кристально чистые реки поэзии! Восхитительно!

Природу трудно изменить,
Но жизнь изменчива, как море.
Сегодня - радость, завтра - горе,
И то и дело рвется нить.
Как изменилось все вокруг,
С какою быстротой, мгновенно!
Мой гордый дух, мой вид надменный,
Куда же вы девались вдруг?
Мой нрав был горд и независим,
Надменно мерил всех мой взгляд,
Бросала прочь любой наряд,
Рвала страницы нежных писем.
Казалось мне, что из мужчин,
Склонявших предо мной колени,
Твердивших мне мольбы и пени,
Меня не стоит ни один.
Где это все? Куда девалось?.
Все миновало, точно сон...
Презрение со всех сторон,
И мне одно сказать осталось:
Учитесь у меня, цветы!
Непрочен краткий миг расцвета.
Вчера была я чудом света,
Я ныне тень былой мечты.
Увы! Цветов душистых чаши,
В высокомерии своем
Хотите спорить вы с лучом,
Что золотит головки ваши
Весенним лучезарным днем!
Вся наша жизнь - одно мгновенье.
Подобна вам была и я...
Но вот - угасло солнце дня,
Сменившись ночи мрачной тенью.
Цветы, учитесь у меня!

(Перевод Т. Щепкиной-Куперник)

11 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Lonely-Psyho

Оценил книгу

Фуэнте овехуна, дон Фернандо, дон Фернандо Гомес, Фрондосо, Флорес... я, догадываюсь, какая у Лопе де Вега любимая буква. Напомнило, что помет у клубных животных всегда на одну букву начинается. А между тем, пьеса оказалась хорошей, за исключением того, что мне было так сложно сориентироваться в именах. Мне вообще всегда это сложно в пьесах, но когда они все еще и на одну букву начинаются(!), я-то обычно по первой букве и запоминаю их...
Фуэнте овехуна - это деревня, в которой за главного остался командор-извращенец, любитель девушек и не стесняющийся этого. Используя своих солдат и слуг, а так же пользуясь своим авторитетом, он добивался кого хотел, пока не встретил неприступную Лауренсию и ее любимого Фрондосо. Это история о том, как вся деревня сплотилась против тирана, как люди, хорошие честные люди, оскорбленные жестоким правителем, вершат кровавую расправу. "Фуэнте овухуна" непохожа ни на одну пьесу, которую я читала. Идея сплочения народа меня очень зацепила. Но начало какое-то скомканное, и не сразу было понятно, где, что, кто из этих буков "ф" кто. И, несмотря на оригинальность произведения, на то, что читать было интересно, я все равно, почему-то, вздохнула с облегчением, когда история закончилась.

18 июля 2013
LiveLib

Поделиться

arctic_camomile

Оценил книгу

Произведение замечательное. Легкое, пронизанное иронией. Прочитала очень быстро и с удовольствием.
Забавная любовная история о вдове, которая говорила, что мужчины ей не нужны и второй брак обычно несчастен. А потом она влюбилась и с одной стороны не смогла противостоять своему чувству, а с другой стороны решила сохранить видимость своего одинокого существования, поэтому вынудила своего избранника приходить к ней в темноте и не показывала ему своего лица. Но и это еще не все: трое воздыхателей вились у её дома и подозревали, что она со слугой проводит ночи. В общем, несмотря на небольшой размер, в книге довольно много забавных ситуаций и недоразумений. Но в итоге любовь все же восторжествовала.
И язык, великолепный язык, да еще и в стихах все, тут, конечно, есть и заслуга переводчика, но все же оригинал значит тоже был хорош.

30 апреля 2017
LiveLib

Поделиться

kubikoland

Оценил книгу

«Но приговора и от вас
Ждем для Фуэнте Овехуны».

Рассматривается дело о жестоком убийстве Командора.
Судья: А обвиняемый, собственно, кто?
Адкокат истца (ныне отсутствующего по уважительной причине): Фуэнте Овехуна…
Судья: Как, 300 душ – и все едины?
Адкокат истца: Да.
Судья: Истца и того нет, зато ответчиков хоть отбавляй… Суть дела?
Адкокат истца: Волею судеб Командор попал в Овечий источник, где ему не оставалось ничего другого, как стать волком для безропотных овец. Ведь он носитель рыцарского креста, обладатель крови цвета неба. К тому же, стоит отметить, что волк-то наш вовсе не убивал овечек, а просто лишал их чести (ой, что это я, какая же у смердов – честь).
Вызывается свидетель со стороны ответчика.
Судья: Представьтесь.
Хасинта: Ваша честь, свидетель Неумытая прибыла.
Адкокат истца: Не паясничайте.
Хасинта: Я дочка честного отца.
Незнатен он, но, право слово,
Жаль, что с крестьянина простого
Вы не берете образца.
Честь ваша где?
Адкокат истца: На месте.
Хасинта: Известно ль Вам, что солдаты, марая честь мою, хотели тащить меня насильно к Командору?
Адкокат истца: Да, в городах - иное дело,
Тут нет препятствий для вельмож.
Вовек не доводилось мне
Встречаться в городах с отказом,
А муж тут не моргнет и глазом,
Коль знатный гость придет к жене.
Хасинта: То город ваш, у нас — Фуэнте. Народ наш уважать привык. И честный люд у нас в селенье. Питать бы должен уваженье и командор к народу. Глядишь, остался б с головою.
Судья: Вы свободны.
Хасинта уходит.
Адкокат истца: Ваша честь, разрешите обратить Ваше внимание ещё на одну особу. Я осведомлён, что на «поминках чести», пока все были погружены в тихую скорбь, появилась Лауренсия. Которая обвиняется в следующих злодеяниях: 1. Сорвала штандарт страха, заменив его стыдом ввиду бездействия. 2. Затем указала кораблю новый маршрут – против течения. 3. Тем самым реанимировала былую честь, сорвав поминки.
Суд удаляется для принятия решения.
Судья: Кто виноват из них, кто прав – судить не нам. Да только честь и ныне там.

25 сентября 2016
LiveLib

Поделиться

KrisrinaBook12

Оценил книгу

Начнем с того, что это пьеса. Я их просто обожаю! Хотя знаю, что многим они не нравятся . "Фунте Овехуна" посвящена историческому событию - крестьянскому восстанию 1476 года. Действие происходит в Испании, а мне безумно интересно узнавать что-то об этой стране. ( Я даже учила испанский ). У нас имеется деревня, в которую приезжает Командор и народ начинает возмущаться злоупотреблением феодала своими правами и вообще сами эти правила ставятся под сомнение....

Когда я начала читать я вообще не понимала, что происходит. Но потом я как-то втянулась и уже не смогла оторваться!

19 июня 2017
LiveLib

Поделиться

Катерина Рядинская

Оценил аудиокнигу

Это великолепное произведение на все времена. Особенно люблю нашу экранизацию!
16 сентября 2021

Поделиться

EllenckaMel

Оценил книгу

Небольшая пьеса с довольно простым сюжетом. Она как бы состоит из двух частей с совершенно разными персонажами. Они появляются, отыгрывают эпизод и исчезают. Появляются новые действующие лица. Только главная героиня одна появляется на всей протяженности пьесы. И так как это комедия, то в конце все должны переменится. Даже если не желали этого всё действие. Но выбора не осталось, придется создавать семью. И это характерно практически для всех классических комедий.
Написано легко, читается быстро, но хочется увидеть на сцене.

29 июня 2024
LiveLib

Поделиться