Читать книгу «Флирт или вбрасывание» онлайн полностью📖 — Лия Бруннер — MyBook.
image

Глава 1
Колби

Три месяца назад

Сегодня мальчишник Уэста. Он хотел, чтобы все прошло скромно. Так и получилось. Но только потому, что вместо меня он выбрал шафером своего друга детства, Харрисона.

Мы выбрались на озеро поплавать на тюбингах. Уэст и Мэл собираются сыграть свадьбу в своем новеньком доме на берегу озера в Миннесоте, но на сегодняшнюю ночь дом весь в нашем распоряжении. У каждого в руках по банке пива. У всех, кроме Митча – лучшего защитника «Иглз». Он не пьет и сжимает в руках бутылку воды. Из колонок, которые Уэст установил вскоре после покупки этого места в прошлом году, льется музыка в стиле кантри.

Это, безусловно, самый уютный мальчишник в моей жизни. Должен признаться, вечер хоть и нетипичный, но довольно приятный. Уэст никогда не хотел, чтобы ночь перед свадьбой превратилась в шумную вечеринку. Он подходит к свадьбе серьезно. Ему не терпится жениться на Мэл, ведь она для него все. Ему совсем не интересно глазеть на других девушек.

У них и вправду все по-настоящему. Я и не думал, что такое вообще возможно, пока ма не влюбилась и снова не вышла замуж в прошлом году. А затем я лично наблюдал за развитием отношений Уэста и Мэл.

Надувная лодка Митча подплывает ближе и сталкивается с моей. Я протягиваю руку и чокаюсь своей бутылкой пива с бутылкой воды в его руках.

– До сих пор не могу поверить, что ты один из свидетелей на свадьбе у Уэста, – говорю я, вспоминая, как они ненавидели друг друга весь прошлый год.

– Поверь, я мне самому в это с трудом верится, – он усмехается, а затем бросает взгляд на свои наручные часы. – Неужели мы и впрямь должны остаться на ночь? – шепчет он. – Нам что, по восемь лет?

– Мальчишники обычно длятся до утра, Митч.

Брюс подслушивает наш разговор и гребет руками поближе к нам.

– Я вот уже целую вечность не ходил на ночевки! Нам нужно почаще так собираться.

Реми находится в нескольких ярдах от нас и, в отличие от Брюса, не подплывает ближе. Вместо этого он многозначительно закатывает глаза.

Уэст переворачивается на живот в своем тюбинге и подплывает к нам, ловко рассекая воду ногами. Он держит пиво над водой, чтобы не уронить его.

– Это не ночевка! Мы же мужики!

Брюс показательно надувает грудь и делает свой голос еще ниже.

– Извиняюсь. Ты прав, это мужицкая ночевка.

Мы все заливаемся смехом, даже вечно ворчащий Митч улыбается. Уэст бьет себя в грудь, как Тарзан.

– Вот так-то! Кстати, а когда мы с вами будем биться подушками?

Харрисон, чей тюбинг находится рядом с тюбингом Реми, бросает на Уэста невеселый взгляд.

– Не будем мы биться подушками, Уэст.

Брюс хихикает.

– Не волнуйся, ты получишь свой подушечный бой завтра вечером, дружище. – Он выразительно подмигивает Уэсту, приоткрыв рот.

– О да! – Я ухмыляюсь. – Может, ты будешь биться в нижнем белье, если повезет.

Брюс шутливо играет бровями.

– Или даже без нижнего белья.

После этих слов Харрисон бьет себя кулаком в грудь, поперхнувшись глотком пива.

– Ребята, завязывайте! Мэл – моя сестра вообще-то!

Брюс вздрагивает.

– Ах да, я забыл. Прости, чувак.

Митч недовольно стонет, отплывая от нас поближе к Харрисону и Реми. Очевидно, он слишком мужественный и серьезный, чтобы так шутить.

– Удачно вам отдохнуть, старички. А мы, молодежь, пока закатим вечеринку, – кричу я им, но встречаюсь с абсолютно незаинтересованными взглядами.

– Мы же всю ночь будем играть в хоккей на Xbox, да? – спрашивает Уэст, похоже, в предвкушении такого времяпровождения.

– Ой, – я выпячиваю нижнюю губу, по-детски гримасничая. – Я не знаю. Спроси лучше у своего шафера Хариссона.

Уэст фыркает от смеха, протягивает руку ко мне и взъерошивает мои влажные от воды волосы.

– Ты такой ребенок иногда. Продолжай в том же духе, и ты у меня будешь не свидетелем, а вместе с малышами лепесточки у алтаря раскидывать.

Я с вызовом поднимаю подбородок.

– Я бы отлично справился с этой задачей, и ты это знаешь.

Брюс и Уэст смеются, и вскоре от моей фальшивой гримасы тоже ничего не остается и я хохочу вместе с остальными..

– Так, а что завтра наденут подружки невесты? – спрашиваю я, пытаясь представить, как будет выглядеть Ноэль. С тех пор как мы познакомились в прошлом году, я видел ее несколько раз, ведь она всюду ходит с Мелани. Но, несмотря на все мои старания, она по-прежнему не поддается моему флирту.

Уэст смотрит на небо, уже погружающееся в сумерки.

– Честно говоря, я не знаю. Знаю только цвета – зеленый и коралловый.

– Что за цвета такие? – лицо Брюса искажается от отвращения. – Они решили одеться в блевотно-зеленый?

Уэст усмехается.

– Без понятия. Меня волнует только то, чтобы там была Мэл. И чтобы ее подвели к алтарю. Все приготовления были на ней. Она душу вложила в организацию праздника. А я просто дал ей сделать все так, как она считает нужным.

– Умно, – доносится голос Харрисона из-за моего плеча. Он подплывает к нам и сталкивается своей лодкой с моей. Я быстро оглядываю его: темные волосы, карие глаза, длинные руки и ноги. В общем, полная противоположность своей сестре во всех отношениях. За исключением заостренного подбородка и круглых щенячьих глаз.

– Ты физиотерапевт, верно? – спрашиваю я, от чего он поворачивается ко мне.

– Да, мне нравится быть врачом, – Харрисон тоскливо улыбается.

– Тебе нужно работать у нас. «Иглз» всегда нужны хорошие физиотерапевты.

– Уэст сказал мне то же самое. Может быть, когда у меня появятся племянники, я переберусь к вам поближе, чтобы почаще их баловать, – он бросает на Уэста пристальный взгляд.

Уэст запрокидывает голову назад, смеясь.

– Давайте сначала доживем до свадьбы.

Я смеюсь.

– Не тяни с этим, Уэст. Я не против почаще видеть Харрисона.

Брюс пихает мой тюбинг ногой.

– Чувак, может, он живет в другом городе, потому что не хочет видеть, как его младшая сестра целуется с его лучшим другом.

Харрисон кривится, но заметно расслабляется в плечах, словно Брюс дал ему идеальную отговорку.

– Именно так. Брюс меня понимает.

Уэст хихикает.

– Извиняться за это я не буду, – поддразнивает он, опрокидывая банку пива в рот и допивая ее. – Ладно, ребят, я умираю с голоду.

Харрисон опускает глаза на часы.

– Это хорошо, потому что курьер только что привез наши такос.

После этих слов все, даже серьезные Митч и Реми, начинают грести к причалу так быстро, как только могут.


Следующим утром мы все уже все одеты в одинаковые костюмы. Наряднее некуда. На всех нас темно-синие брюки, кожаные классические туфли и белые рубашки с галстуками цвета морской волны. Это хоть и формальный, но непринужденный образ, идеально подходящий для свадьбы на берегу озера. Мы все спустились в просторную гостиную, оставив главную спальню девушкам. В этой комнате только одно зеркало, которое занято Брюсом. Он рассматривает свой галстук, осторожно прикасаясь к нему.

– Хочу сказать, что этот ваш цвет морской волны, – его губы расплываются в довольной улыбке и он кивает, – намного лучше, чем я ожидал.

Уэст отпихивает его от зеркала, поспешно проводя рукой по своим светлым непослушным волосам, которые сейчас уложены в идеальную прическу.

– Моя девочка никогда бы не выбрала блевотно-зеленый цвет. У нее безупречный вкус. – Он выпячивает грудь, подчеркивая свои слова.

Затем в комнату резко врывается отец Уэста. Его серо-голубые, как у Уэста, глаза тут же наполняются слезами при виде того, как его сын собирается на свадьбу с девушкой своей мечты.

– Ого. Ты такой красивый, сынок! Мама и девочки хотят знать, можно ли им войти. Все одеты?

Уэст хихикает.

– Да, не волнуйтесь.

В комнату заходят мама и сестры Уэста, и все они зажимают его в объятиях. Я бросаю взгляд на Реми, Брюса и Митча, которые выглядят скованно. Думаю, мы все чувствуем себя неловко, как будто нарушаем семейную обстановку. Тихонько кашлянув, чтобы привлечь к себе внимание, я указываю подбородком в сторону двери, и мы с парнями незаметно выходим из комнаты.

Оказавшись в тихом коридоре, Реми выдыхает вздох облегчения.

– Ну и ну. Это было трогательно.

Митч прислоняется к стене.

– Неужели весь этот день будет трогательным?

– Чувак, это же свадьба, – шепчу ему я.

Митч пожимает плечами.

– Ну и что? Надеюсь, никто не будет плакать на моей свадьбе. – Митч вздрагивает, как будто сама идея его напрягает.

Брюс тихо фыркает.

– Ты сам будешь плакать на своей свадьбе. Вот увидишь.

Митч бросает на него строгий взгляд, от чего мы с Реми многозначительно хмыкаем. Брюс запускает руку в карман своих брюк и достает оттуда крем для бритья и упаковку презервативов.

– Кто хочет помочь мне украсить машину Уэста?

Митч и Реми по-мальчишески хихикают, явно соглашаясь с этой идеей.

Я отмахиваюсь.

– Вы, ребята, идите без меня. Я пойду проверю, не нужно ли чего девушкам, – говорю я, стараясь звучать невозмутимо.

Все они смотрят на меня, нахмурившись. Эти ребята видят меня насквозь. Однако ничего не говорят и уходят в гараж в поисках машины Уэста.

Я разворачиваюсь и иду по коридору в сторону кухни. Завернув за угол, я чувствую, как женское тело врезается прямо в меня. Я беру эту девушку за руку, а затем чувствую стойкий аромат ванильного печенья. И тут же понимаю, что передо мной стоит Ноэль.

Из-за нее мне теперь так хочется печенья.

– Ой, извините! – Она хватает меня за руку, чтобы не споткнуться снова. Подняв взгляд, Ноэль наконец меня узнает, и ее щеки мгновенно вспыхивают от смущения. Она застигнута врасплох, и, как мне кажется, я впервые могу увидеть ее искренние эмоции. Может, она не так уж и равнодушна ко мне.

Мои губы медленно расплываются в довольной ухмылке.

– Не стоит извинений, ангел. Ты в порядке?

Она тут же отпускает мои руки и делает несколько шагов назад.

– Все нормально.

С этого расстояния я наконец могу разглядеть ее в образе подружки невесты. Черт возьми, что же она со мной делает… Платье кораллового оттенка идеально на ней сидит, одна тонкая бретелька обвивается вокруг шеи. Верхняя часть платья подчеркивает ее стройную фигуру, а тонкая ткань струящейся юбки придает образу праздничный вид. Коралловый цвет идеально сочетается со светлым оттенком ее лица. Мне нравится, что ее гладкая кожа бледная, без загара. От желания притянуть ее к себе и усыпать ее открытые плечи страстными поцелуями у меня перехватывает дыхание.

Я несколько раз моргаю, пытаясь стереть светлый образ Ноэль с сетчатки собственных глаз.

– Ты выглядишь… – я теряюсь и не могу подобрать нужных слов.

– Как подружка невесты? – Она стеснительно поджимает губы, так, будто сомневается в себе. Это еще один раз, когда мне повезло увидеть ее настоящую.

– Сногсшибательно.

Ноэль удивленно распахивает глаза. Вероятно, потому что я сделал ей искренний комплимент, без всякого дерзкого заигрывания. Просто взял и высказал первое, что пришло мне в голову. Ее взгляд скользит к моим ногам, а затем быстро возвращается к моему лицу.

– Ты тоже хорошо выглядишь, – ее голос напряжен, как будто ей физически больно делать мне комплимент.

– Благодарю.

Мы смотрим друг на друга, не зная, что сказать дальше. У нас еще никогда не было искреннего разговора, не наполненного сарказмом.

Ноэль несколько раз моргает, а затем молча проскальзывает мимо меня в кухню. Она начинает доставать продукты из холодильника и расставлять их на мраморной столешнице.

– Что ты делаешь? – спрашиваю ее я, проходя на кухню и прислоняясь к столешнице.

Она роется в холодильнике, повернувшись ко мне спиной.

– Невесте нужен обед. И я, как подружка невесты, позабочусь о том, чтобы сегодня она получала все, что захочет.

Она наклоняется, чтобы достать что-то с нижней полки. Я замечаю, как задирается подол ее платья, обнажая стройные бедра. Зажмурившись, я начинаю мысленно отсчитывать от одного до десяти, пытаясь выкинуть этот образ из головы.

– Что у тебя с лицом? – холодный голос Ноэль возвращает меня в реальность, и я открываю глаза.

– Ничего. Я помогу тебе с готовкой.

Она вздыхает, явно не в восторге от моего предложения, а затем поворачивается и открывает кухонный шкаф. Тарелки лежат на верхней полке, и Ноэль пытается до них дотянуться.

– Мне не нужна твоя помощь.

Девушке не хватает нескольких сантиметров, чтобы дотянуться до тарелок. Это мой звездный час. Я бесшумно подхожу ближе, устроившись прямо за ее спиной, и кладу руку ей на талию, чтобы не испугать. Потянувшись вверх, я легко достаю нужные тарелки другой рукой. Отступив назад, я успешно ставлю их на столешницу к продуктам.

Я вижу, как щеки и даже грудь Ноэль покрывается очаровательным румянцем, и изо всех сил стараюсь сдержать улыбку. Думаю, хоть Ноэль и не хочет этого, я определенно ей нравлюсь. Определившись с этим, я задаюсь вопросом: если я ей действительно нравлюсь, почему она так тщательно это скрывает?

Неловко откашлявшись, Ноэль вновь возвращает себе обычное выражение лица. Она принимается открывать кучу контейнеров с нелепо выглядящими полезными продуктами и начинает готовить салат.

– Это что, семена? – спрашиваю я, разглядывая один из контейнеров, заполненный маленькими коричневыми семечками.

– Это киноа.

– А это? – Я указываю на контейнер, наполненный зеленоватой жидкостью.

– Заправка.

– А это что такое? – Я подвигаю к ней контейнер с листьями салата, просто чтобы позлить ее, в надежде на то, что она наконец-то на меня посмотрит.

Ноэль раздраженно протягивает:

– Это салат-латук, Колби. – Ее глаза встречаются с моими, и она поджимает губы.

– Вау! – усмехаюсь я. – Ты всегда питаешься такой здоровой пищей?

– Эти продукты не мои. Мэл сидит на специальной диете, которая помогает ей справиться с тревожностью. – Ноэль зачерпывает ложкой заправку и спешит добавить ее к салату, но она проливается на мрамор.

Подойдя к раковине, я беру несколько бумажных полотенец и оперативно протягиваю их девушке. Она поспешно хватает их, и наши руки соприкасаются. Ее медовые глаза на долю секунды встречаются с моими, и она делает резкий вдох, а затем быстро отворачивается от меня и вытирает образовавшийся беспорядок.

Я разглядываю ее платье и туфли на каблуках, и меня поражает, насколько она сейчас не вписывается в кухню. Неужели кто-то другой не может заняться обедом? Разве Ноэль не должна быть наверху с другими девушками, которые сейчас фотографируются, красятся или делают что-то еще, чем обычно занимаются девушки.

– Почему ты просто не закажешь еду?

– Ты задаешь слишком много вопросов.

Я молчу, дожидаясь ответа.

– В ближайшем городке не было никаких готовых блюд без глютена и лактозы. Поэтому вчера я решила все это приготовить и засиделась допоздна. Мэл очень не хотела, чтобы я возилась с ней, поэтому она не знает, что этот салат моего приготовления. И не узнает. – Она пристально смотрит на меня, пытаясь удостовериться в том, что я ее понял.

Мой взгляд тут же смягчается от ее слов. Еще одна черта Ноэль, которой я восхищаюсь: близкие у нее на первом месте, и она всегда готова о них позаботиться. А если добавить к этому ее ум и элегантность, то станет почти невыносимо от того, насколько эта девушка идеальна.

Она опускается на корточки и роется в нижнем ящике шкафа. Оттуда ей удается выудить контейнер для блюд на вынос, который она заранее купила и припрятала. На нем все еще красуется наклейка кафе, из которого она его взяла, но он явно был вымыт заранее. Ноэль накладывает приготовленный ею салат в контейнер и накрывает его крышкой.

Затем она направляется к лестнице, но оборачивается, чтобы взглянуть на меня. Она изображает жест, будто закрывает рот на замок, а затем указывает пальцем на меня, призывая сохранить ее тайну.

Я киваю и перекрещиваю сердце, обещая помалкивать.

Я бы хранил все ее тайны, если бы она мне позволила.

...
8