Читать книгу «Попаданка с секретом» онлайн полностью📖 — LitaWolf — MyBook.

Глава 7

Я выудила из-под стопки панталон какой-то пергамент. Похоже на страницу, вырванную из очень древней книги. Хм… Надо обязательно ознакомиться с содержанием. Закончу обыск и сяду за перевод.

Сунув страницу под матрас, приступила к осмотру письменного стола. Ничего из ряда вон выходящего: чернильница, перья, промокательная бумага, стопка чистых листов, нож для разрезания писем, какие-то книги, пресс-папье в виде зверя, отдаленно напоминавшего медведя. А что у нас в ящичках?

Поставила подсвечник на столешницу и стала поочередно выдвигать ящички. Гербовые листы, увеличительное стекло, новенькие перья, перочинный ножик, причем именно перо-чинный, в своём первозданном виде – мы-то привыкли называть этим словом складные карманные ножи. Короче говоря, ничего интересного. Я даже залезла под стол и ощупала все стенки и углы. Не нашла ни одного тайника. Ладно, идём дальше.

Собственно, мне оставалось изучить содержимое комода, стоявшего напротив кровати. Больше в комнате не было мебели, предназначенной для хранения вещей. Кресла, диваны, банкетки – вряд ли Альмейда стала бы их вспарывать, чтобы что-то туда зашить.

Проходя мимо тумбочки, обратила внимание на массивную бронзовую черепаху, что стояла на ней. Что это? Украшение интерьера? А вдруг в ней что-то спрятано? Тут вот и ключик лежит.

Я замерла на мгновение. Тишина… Абсолютная тишина. Надо действовать предельно аккуратно. Один неосторожный звук, и я могу кого-нибудь разбудить.

Подсвечник не помещался на миниатюрной тумбочке, поэтому пришлось поставить его на пол. Взяла в руки черепаху. Тяжелая какая! Повертела её и так и сяк. Ага, на брюхе маленькая замочная скважина. Уже заметно подрагивавшими руками я вставила ключ и попыталась повернуть. Ни влево, ни вправо ключ не желал поворачиваться. Заело что-то. Жаль. Как же её открыть? Подёргала панцирь – ни в какую.

Сзади у черепахи был хвостик, забавно торчавший вверх. Мне показалось, что он закреплен на оси. Значит, его можно нажать? Что я и сделала… идиотка! У меня аж волосы дыбом встали. Внутри черепахи вдруг что-то отчаянно зазвонило! Как будто железный молоточек начал колотить по маленькому колоколу.

Я бросилась к кровати и завалила черепаху подушками. Звон удалось заглушись, но было уже поздно. В комнату влетел Даннэр.

Обнимая руками гору подушек, я виновато подняла на него глаза. Была настолько испугана, что даже не обратила внимание на то, что принц прибежал в одних только штанах.

– Совсем с ума сошла? – тихо прорычал Даннэр, склонившись надо мной.

– Откуда я знала, что эта зараза начнёт трезвонить! – попыталась оправдаться я и тут же чуть не прокусила губу от осознания собственной глупости. Если бы до меня сразу допёрло, что это колокольчик для вызова слуги – можно же было наплести, что у меня скрутило живот, например, и я позвала на помощь. А теперь изворачивайся как хочешь.

– Зачем ты вообще её трогала?

– Интересно стало. Вы мне не запрещали здесь ничего трогать.

– Но и не разрешали.

Даннэр бегло осмотрел комнату и остановил взгляд на подсвечнике, который я так и оставила на полу у тумбочки.

– Гридиан сказал, что, когда он заходил к тебе, ты уже засыпала.

Ну всё, я попала! Если скажу, что делала вид, что засыпаю – он спросит, с какой целью. Если навру, что действительно засыпала, что какого чёрта, спрашивается, заинтересовалась черепахой.

– Итак, – тон принца не сулил ничего хорошего, – я спрашиваю – почему уставшая после напряжённого дня девушка, у которой слипаются глаза, вдруг встаёт с кровати и идёт дёргать за хвост бронзовую черепаху?

– Решила, что это шкатулка, – тоном полностью разоблачённого человека произнесла я. – Думала, Альмейда хранит там свои украшения. Интересно же посмотреть, что мне предстоит носить. Ну… это ведь украшения! Я же девушка. Тебе этого не понять.

Даннэр продолжал молча смотреть на меня. Что, недостаточно аргументов?

– Не при вас же мне лезть в шкатулку! Вот и дождалась, когда останусь одна, – попыталась я дорисовать картину преступления.

– Мы бы тебе сами дали всё, что нужно, – сказал Даннэр. – И вообще, если так хотела обвешать себя побрякушками, могла бы просто попросить.

Пока я честно выдерживала его взгляд, но при этих словах опустила глаза. Ибо в них он мог бы прочитать, что на самом деле к драгоценностям я равнодушна и, не раздумывая, предпочту симпатичное серебряное колечко золотому кольцу с бриллиантами.

– Ты могла разбудить кого-нибудь, кто не должен видеть тебя на ногах, – продолжил нравоучения Даннэр. – Хватит с нас сестрицы.

– Предупреждать нужно было. Ладно, впредь учту, что в своей комнате я имею право трогать вещи только с вашего разрешения, – сказала я обречённо, но с небольшим налетом укора.

Так и не поняла, поверил мне Даннэр или нет. Хуже другое – он уселся на край кровати. Во-первых, прнц опустился прямо на мою находку! Двадцать сантиметров отделяло его задницу от странички, возможно, хранившей какую-то тайну. Ну и, во-вторых, где сел, там и лёг. Как бы он не наказал меня за самоуправство.

Я скосила на принца глаза. Мама родная, какое же у него тело! Бронзовая, абсолютно гладкая кожа. Чётко очерченные мышцы – ну хоть книгу о совершенном строении тела пиши. В меру подкаченные бицепсы, красивые широкие плечи, идеальная грудь, рельефный пресс, на котором так и хочется пальцем пересчитать кубики… Эх, было бы ещё сердце внутри этого великолепия!

– Может, мне дежурить у тебя? – предложил вдруг Даннэр. – А то мало ли куда ещё тебя в ночи понесёт?

– Если здесь останешься ты – тогда уйду я, – предупредила его и тут же перешла к другой теме, закрывая предыдущую. – Кстати, откуда ты взялся так быстро? Под дверью, что ли, сидел?

– Почувствовал, что ты что-то замышляешь, вот и пришёл. Звоночек случайно совпал с моим появлением.

Как пить дать блефует! Хочет напугать, чтобы неповадно было. Скорее всего, подселился в комнату напротив, чтобы контролировать ситуацию. Но я сделаю вид, что поверила.

– Больше не буду шастать по ночам, обещаю, – сказала я.

– Раз наша правильная девочка обещает, значит, на её слово можно положиться, – произнёс Даннэр, пристально глядя мне в глаза.

Я согласно кивнула. Зачем мне лукавить – я уже почти всё обыскала. Остался комод, но туда, в принципе, можно и днём заглянуть.

Разгребла подушки и вручила Даннэру черепаху, тонко намекая, что перед уходом неплохо было бы вернуть несчастное животное на его законное место. Кстати, теперь я понимала, почему ключ не поворачивался – механизм был заведён до упора.

Принц взял черепаху, медленно провел кончиками пальцев по панцирю и отнёс её на тумбочку. После чего затушил свечи и ушёл, неслышно затворив за собой дверь.

Вот чёрт, а как же я буду страницу переводить? Если бы Гридиан не отобрал сумочку, залезла бы под одеяло с мобильником. И луну их гигантскую, как назло, тучами заволокло. А утром явится узурпатор, и будет уже не до перевода.

Свечи зажигать нельзя ни в коем случае – Даннэр меня убьёт. Он теперь начеку. Всё, сегодня не судьба ознакомиться с текстом. Спать!

Впечатления от торса Даннэра не прошли бесследно. Наглый принц заявился ко мне во сне.

Я оказалась в какой-то очень красивой лагуне: пальмы, белый песок, светло-бирюзовая гладь океана и небо без единого облачка. Сидела в плетёном шезлонге, полуприкрыв веки. С моря тянул лёгкий прохладный ветерок, лаская раскалившуюся на солнце кожу.

И тут я почувствовала, что не одна на этом волшебном берегу. Медленно повернула голову и увидела… кого бы вы подумали? Даннэра! Он тоже полулежал в шезлонге справа от меня на расстоянии вытянутой руки. Штанов на нём не было – только плавки.

Мда, недолго длилось счастье. Надо бежать отсюда, пока у него глаза закрыты. Попыталась встать, но не вышло. Тело совсем не слушалось. Оно стало вялым и тяжёлым. А принц, словно издеваясь, улыбнулся и открыл глаза.

– Освежись, – сказал он и, взяв с маленького столика бокал с трубочкой и апельсиновой долькой на краешке, предложил его мне.

Странно, но за бокалом моя рука почему-то потянулась. И довольно уверенно. Признаться, я была ошеломлена, когда пальцев коснулась ледяная прохлада. Несмотря на жару, коктейль словно только что из холодильника вынули. Опять магия? Но как бы там ни было, я с удовольствием втянула через трубочку струйку бодрящего напитка. Не успела насладиться вкусом, как Даннэр оказался рядом, сбоку от меня. Он встал коленями на песок и положил руку на спинку моего шезлонга.

– Ты же обещал, что будешь ждать моей инициативы, – напомнила я.

– Так я и жду, – горячее дыхание Даннэра явственно ощущалось и в таком тропическом пекле. – Как видишь, я даже не касаюсь твоего изумительного тела.

– Жди… – равнодушно протянула я.

Самодовольно улыбнувшись, мужчина подался вперёд, скользнул рукой по моей шее и ловко дёрнул за завязочки. Теперь верхнюю часть купальника можно было приспустить одним пальцем. Что Даннэр и сделал. Чёрт! Я попыталась прикрыть груди ладонями, но руки совсем не слушались, словно приросли к шезлонгу.

А наглец тем временем переместился и навис надо мной сверху.

– Как ты вкусно пахнешь… – тихо и медленно проговорил он, практически касаясь губами моей щеки.

Против воли я повернула голову, желая, чтобы он ещё что-нибудь прошептал теперь уже в шею или в ухо. Насладившись несколько секунд моим томительным ожиданием, он подул мне на подбородок и стал спускаться ниже. Невероятно возбуждающая струйка горячего воздуха ползла по шее, миновала ямочку между ключицами, а потом потянулась по диагонали влево и остановилась на вершинке груди.

Я скрипнула зубами – нет, он не получит того, что так жаждет!

Даннэр, не прекращая дуть, посмотрел мне в глаза. Зачем он это сделал! Новая сладкая волна ударила в голову, очистив её для свежих мыслей. Если он сейчас не коснётся губами моего соска, не потеребит его языком, я сойду с ума. Но он этого не сделает. И поэтому я должна сама податься навстречу…

Н-н-н-ет! Ни за что! Пусть он треснет от возбуждения! Пусть я свихнусь! Но он меня не получит!..

– Не получит! – прорычала я в темноту, вскакивая с подушки.

Это был сон! Сон! Фух!

Только теперь я почувствовала, что вся взмокла. Даже под волосами вспотело.

Стряхнув остатки возбуждения, откинулась на подушку. Я не сдалась! Умница! Даже во сне не прогнулась. Вернее, не выгнулась. Но что я там вытворяла, лучше не вспоминать. Докатилась!

Теперь сна ни в одном глазу. Этот мерзавец даже выспаться не даёт! Кстати… а не его ли это работа? Он же маг и наверняка способен вложить мне в голову сон, как он делал это с элгарскими словами. Надо будет поинтересоваться. Вряд ли он ответит, но по его реакции, надеюсь, станет ясно. А на сегодня тема закрыта.

Чтобы хоть как-то абстрагироваться, я начала на элгарском считать черепашек и благодаря этому часа через полтора все-таки заснула.

***

После завтрака Гридиан стал рассказывать о моих «новых» родственниках. А это, не много не мало, целый клан. Клан Элько́на. То есть, до замужества меня звали Альмейда Элькона.

Гридиан принёс несколько небольших портретов в качестве визуализации. Отец Альмейды, он же глава клана, Та́риас Элькона, наводил страх одним только взглядом. Я всматривалась в это суровое, изрезанное тонкими морщинами лицо, и мне как никогда хотелось сбежать из дворца и больше сюда не возвращаться.

Мать Альмейды, Найя́на, на портрете выглядела печально, что не удивительно для женщины, вышедшей замуж за Тариаса. У неё было красивое и как будто мраморное лицо – может, художник его таким изобразил, а, может, и в действительности у неё идеально гладкая кожа.

Была ли она похожа на мою маму, такую, какой я её помню по фотографиям из дедушкиного альбома? Скорее, нет, чем да. Форма подбородка мамина, изгиб бровей тоже. Но на этом сходства заканчивались.

Следующий представитель – старший брат Альмейды по имени Ве́лиар. Копия отца. Как внешне, так, похоже, и внутренне.

Так вот, значит, с кем Леанна хочет связать себя брачными узами. Сдалась ему эта психопатка!

При виде Эли́сии, младшей сестры Альмейды, первая и единственная мысль, пришедшая мне в голову – маленькая дрянь. Ей лет шестнадцать на вид, а по словам Гридиана – девятнадцать. Злой пренебрежительный взгляд, хищные скулы, плотно сжатые губы. Одним словом, отвратительная девчонка. Складывалось впечатление, что роль Найяны в этом серпентарии заключалась лишь в том, чтобы производить на свет подобия Тариаса обоих полов.

Ещё были какие-то тёти, дяди, двоюродные братья, сёстры, и за сегодня мне предстояло выучить их имена и узнать, о чём с каждым из них может беседовать Альмейда.

В результате, уже к обеду я пришла к выводу, что быть сиротой, на самом деле, не так уж и плохо.