Лиза вылетела утренним рейсом до Москвы двадцать восьмого августа и в этот же день прилетела в Лондон. Зная язык и маршрут движения, она добралась до Ковентри на скоростном поезде и уже на такси доехала до университета. Уже с первых минут ей понравилось отношение к вновь прибывшей студентке. Встречали ни хлебом солью, но были очень доброжелательны. Взяв из рук Лизы документы, леди лет пятидесяти удалилась и вернулась через пять минут в сопровождении мужчины.
– Меня зовут Томас Уилсон. Я представляю экономический факультет. Пройдёмте со мной, – говорил мужчина лет сорока пяти, держа в руках документы Лизы. Пройдя в просторный кабинет, он пригласил её присесть. – Расскажите мне о себе. Успеваемость я вашу вижу, но вы мне интересны как человек. Может случиться так, что я стану вашим куратором, нам предстоит сотрудничество. Расскажите то, что считаете нужным.
– Мне двадцать лет. Живу с дедушкой, бабушкой и младшим братом. Мама погибла два года назад, отца я не знаю (Лиза была от части права). Учусь, подрабатываю, участвую в волонтёрском движении, занимаюсь спортом. Неплохо стреляю, плаваю, вожу машину, знаю приёмы борьбы, слух есть, но голос слабый. Упрямая, но упорная. Дружбу завожу осторожно, хотя говорят, что я коммуникабельная. Стараюсь, держать слово или не даю его. Я разная, и зависит это от окружающих – не ищу выгоду, не умею и не хочу приспосабливаться. Слышала, что у вас не принято особо рассуждать и больше слушать, поэтому я буду делать всё, что вы скажете, но буду оставлять за собой право на собственное мнение. На обучение в вашем университете я не рассчитывала, но раз мне выпал такой шанс, я не могла его упустить. Получу новые знания и поделюсь ими дома. Мне не понятен один момент: если занятия в университете начинаются с октября, зачем я приехала так рано?
– У нас занимаются с октября до середины декабря, после чего каникулы. Сложно будет перестроиться за два месяца и осилить то, что вы проходите за три с лишним месяца. Вам дают возможность осилить часть программы самостоятельно, факультативно. Наши студенты учатся три года, получая степень «бакалавра». Если вы осилите программу курса, можете получить диплом уже в конце первого триместра, сразу после Нового года, тогда, когда ваши студенты будут сдавать только сессию. Но это зависит от ваших знаний, – он улыбнулся, но улыбка показалась Лизе не искренней и натянутой.
– Разве это возможно?
– Если очень постараться, все может быть. Знаете у нас не Кембридж и не Оксфорд, но университет один из лучших в стране. Вы должна понимать, чего хотите и что можете. Нагрузки большие, но они временные. Многое зависит от того, найдете ли вы общий язык с тьютором, куратором. Какие модули вы одолеете и как? – говорил преподаватель, улыбаясь, а Лизе продолжало казаться, что он издевается. Еще минут семь он рассказывал о системе обучения. – У вас есть три дня на адаптацию и устройство с жильём. Я жду вас первого числа ровно в девять. Всё остальное вам расскажет леди, с которой вы почти знакомы. Её зовут Эвелин Келли.
Лиза пожелала хорошему человеку хорошего дня и вернулась к тому с кого начала.
– Мне жаль, но по нашим правилам, проживание в резиденции без оплаты распространяется только на студентов первого года обучения. Вас устроит такое соседство? Вы можете сами выбрать себе жильё, но оплачивать его вы будете сами с учётом разницы 95 фунтов в неделю.
– Я не нахожу проблемы в соседстве с первокурсниками. Мне всего двадцать лет и я найду с ними общий язык.
– Это хорошо. Вас проводят и помогут со всем разобраться. Дайте мне пять минут.
Она вернулась с молодой девушкой лет двадцати пяти через пять минут и попрощалась с Лизой.
Резиденция, где Лизе предстояло проживать, была обычным трёхэтажным особняком, который был построен лет сто назад, но находилась в шаговой доступности от университета. Рядом были типичные здания в два и три этажа. Потребовалось полчаса для того, чтобы новому жильцу выделили на втором этаже в секции из четырёх комнат одну, размером 3х3 и передали ключ. Дальше шёл короткий инструктаж по питанию и ознакомительная «прогулка». Багаж стоял у порога, а голова Лизы была забита кучей вопросов. «Во-первых, три дня, отведённые мне на адаптацию, я питаюсь за свой счёт. Во-вторых, чтобы что-то готовить, нужна посуда, а чтобы купить посуду и всё остальное, мне нужны деньги и не просто деньги, а фунты и лучше на карте. Вывод: в первую очередь нужно попасть в банк, и если не открыть карту, то обменять доллары на фунты», – думала она, закрыв дверь комнаты и спускаясь вниз. Поход в отделение банка удался наполовину. Для открытия счёта нужен был документ из университета, что она студентка, а не слон, но доллары на фунты обменяли без слов. Лизу смутило отношение фунта к доллару. Местная валюта была почти в два раза дороже доллара, который так «любили» дома. Подсчитав в уме, на что ей можно рассчитывать с учётом возвращения домой, она не просто расстроилась, а была в шоке. «Предлагая мне жильё, Эвелин говорила о разнице в 95 фунтов в неделю. Значит, моё скромное проживание обходиться 95х4х4 – это полторы тысячи фунтов за четыре месяца или по курсу 72000 тысячи рублей! Я живу по нашим меркам в апартаментах. Чего я раньше времени заволновалась? У меня есть не только спальное место, но и свой угол с собственным санузлом и душем, а есть можно вне комнаты раз в день и переходить на бутерброды. Ты, подруга забыла общежитие родного университета, живя два года в своей квартире. Это же романтика. И с питанием не торопись. Возможно, вопрос решиться, а нет – не пропадёшь. Посмотрим, насколько мне хватит сто фунтов за сто восемьдесят долларов», – говорила она негромко вслух, направляясь в сторону временного жилища, поглядывая по сторонам, с интересом рассматривая здания. Лиза заходила в небольшие магазины, рассматривая товары, что-то покупала из продуктов, пока не набрела на небольшое кафе. Делала заказ очень осторожно, не зная местной кухни и обращая внимание на цену. Перекусила и уже бодро зашагала по адресу. День близился к концу.
Три последующих дня показались ей очень длинными. Если в первый день она была занята обустройством, разбором своих вещей и покупкой мелочей, без которых не обойтись в повседневной жизни, то два других она провела в городе без всяких целей. Центр города, университет и его окрестности. «Приедет Максим, и мы обязательно посетим Лондон и Бирмингем», – успокаивала она себя. В комнате было светло и как-то спокойно, а на этаже непривычно тихо.
Первого сентября Лиза пришла в университет в назначенное время, простояв под дверью две лишних минуты.
– Выберите две темы из пяти, рассчитанных на курс и сами решите с какой начать в первую очередь. Будут вопросы – я к вашим услугам ежедневно с девяти до четырнадцати. Разберётесь сами – жду вас на первую лекцию двадцать пятого числа.
– У меня уже есть вопросы, – она посмотрела на Уилсона. – Как должна оформляться самостоятельная работа и в каком объёме? Как будут проверяться мои знания на этом этапе?
– Тема раскрывается устно и как можно подробнее, а вот объём письменной работы не должен превышать 5-10 печатных листов и главное – вопрос, решение вопроса и вывод кратко, но доходчиво. Оформление произвольное. Хотите взглянуть? – он достал их шкафа папку, в которой лежали работы, чем-то похожие на наши рефераты. Лизе хватило одного взгляда. – Мы поговорим об этом в первый день занятий. Библиотеку найдёте?
– Спасибо. Я уже ориентируюсь на местности.
– Но для этого вам нужно получить карточку студента. Эвелин вам поможет. Дерзайте, молодая леди.
Лиза пожелала хорошего дня хозяину кабинета и вышла. Она нашла Эвелин Келли. Вот кто оказался ходячим справочником по всем вопросам. Елизавета Туманова получила карточку студента и карту на обслуживание в студенческой столовой. Ответила на все вопросы, заданные Лизой, поинтересовалась, как та устроилась, дала несколько полезных советов, спросила о проблемах и дала координаты, тех, кто может заняться переводом, если в этом появится необходимость.
– Вам с одной стороны очень повезло. Томас Уилсон один из лучших преподавателей. С другой стороны, он, зная предмет, требует от студента невозможного. Он принципиально подходит к тому, чтобы выводы были вашими, основанными на собственном анализе, – говорила она. – Сдать ему экзамен, тем не менее, легко. К этому времени, предмет покажется вам обычным алфавитом.
Лиза все годы обучения «бежала впереди паровоза». Вот и теперь решила не изменять своим правилам. «Пусть я что-то не пойму или сделаю не так, но у меня будет время на исправление промахов, – думала она, направляясь в библиотеку. – У меня есть время до начала занятий, но сейчас я иду в банк и не буду больше сидеть и караулить свои «миллионы». Она открыла счёт в банке, привязав его к карте. Здесь ей «вручили» сим-карту сотового оператора, привязанную к счёту банка. Выйдя из банка, она сразу позвонила домой и доложила бабушке, что жива и здорова. «Ты не волнуйся. Я перезвоню вам, когда приду в общежитие и обо всём расскажу, – сказала она и отключила связь. – Лёд тронулся, господа».
Уже двадцать первого сентября в девять утра она пришла к Уилсону с результатами своей работы. Молча, протянула ему тоненькую папку, после приветствия.
– Появились вопросы?– он посмотрел на неё и улыбнулся.
– Скорее, ответы.
Уилсон открыл папку и погрузился в чтение, забыв о присутствии Лизы. Минут десять он читал и перечитывал, листая страницы. Наконец, закрыв папку, он поднял глаза на студентку.
– Вы меня, леди, удивили и порадовали одновременно. Я давно не наблюдал такого короткого промежутка в изучении тем. Вы не поторопились? – улыбаясь, спросил Уилсон, глядя на Лизу.
– Что-то не так? У меня мало времени, а сделать нужно много. Пусть лучше время останется, чем его не хватит, – ответила Лиза. Она могла бы пошутить по поводу времени, но она знала, что ее могут понять не так, как хотелось бы ей.
– Учитывая ваши знания, и здоровые амбиции, боюсь, вы осилите программу гораздо раньше срока. У вас осталось три модуля и можно переходить к диплому. Сможете претендовать на степень бакалавра. Это будет вас стимулировать.
– Вы считаете это возможным?
– В моей практике не было ничего подобного раньше, но всё когда-то случается впервые. Мы поговорим об этом после сдачи очередного модуля. Дерзайте!
Лиза позвонила Максиму в субботу после обеда и узнала, что он уже в Бирмингеме.
– Ты можешь ко мне приехать? Я очень скучал и встречу тебя на вокзале.
Елизавета сразу после звонка отправилась на вокзал и через час встретилась с Максом, который обнял её и крепко поцеловал.
– Лиза, а ты похудела. Всё так сложно? Ты ночами спишь? – он смотрел на неё с нежностью. Лиза оставила вопросы без ответов лишь слегка улыбнулась. – Гулять уже поздно, а поесть нам с тобой не помешает. Рядом с домом, в котором я снял квартиру, есть уютный ресторанчик, там прекрасная кухня. Поехали, – он обнял её за плечи.
После обеда в ресторане, поднялись в квартиру, которая была в современном соседнем доме. Кухня-гостиная, спальня и большой санузел. Очень стильно, современно и без излишеств.
– Нравится?
– Очень. Уютно, удобно, но дорого. Ты знаешь, сколько стоит проживание в резиденции? От 100 до 140 фунтов в неделю. В месяц, в пересчёте на рубли, от 22 до 28 тысяч рублей. Я могу сдать дома свою квартиру за такие деньги? Жизнь здесь очень дорогая. Лично мне всё досталось бесплатно, а вот твоё обучение влетит в круглую сумму.
– Кстати, о деньгах, пока не забыл, – Макс достал конверт из своего пиджака и протянул Лизе. – Здесь письмо от Кати и деньги от отца.
– Зачем?
– На всякий случай. Хочет человек тебе помочь. Что в этом плохого? Ты почти член семьи. Пока мы здесь, можешь на меня полностью рассчитывать во всех вопросах. Прочтёшь письмо Кати, позвонишь ей и передашь благодарность отцу. Иди ко мне…
В воскресенье после обеда Макс проводил Лизу на вокзал.
– Позвони, когда решишь все вопросы в университете и со стажировкой.
– Когда мы увидимся? – обняв её, спросил он.
– Войдёшь в колею учебного процесса, и всё станет ясно. Давай встретимся в субботу и подумаем, как будут проходить наши встречи. Мне хотелось поехать в Лондон.
– А если мы Лондон оставим на Рождество? Ехать нужно минимум на пару дней. Приедешь в субботу?
– Приеду, но давай договоримся, если один из нас занят – мы не забываем звонить, а по вечерам желать спокойной ночи.
Прошел октябрь. Лиза посещала только семинары и все чаще оставалась в комнате, готовясь к очередному модулю. Чем больше проходило времени, тем разумнее она его использовала, определяя для себя то, что нужно в первую очередь, а что может подождать. Все было не так страшно и сложно, как казалось вначале. Каждую субботу она ехала к Максиму и возвращалась вечером воскресенья. В середине ноября Уилсон, принимая у неё очередную тему, задал вопрос:
– Лиза, а вы не хотите продолжить обучение в магистратуре?
– Очень хочу, но не могу.
– Почему?
– Вы забыли, что я приехала сюда на семестр по программе обмена? Мне не осилить финансовую сторону вопроса. Для этого мне понадобится лет восемь при хорошей зарплате, – грустно улыбнулась она.
– А почему вам не попробовать и не подать заявку на грант, дающий право на бесплатное обучение? Есть стипендия Чивнинг, которая покрывает расходы на обучение, проживание, питание и даже визу и перелёт.
– Я читала о ней, но есть два невыполнимых условия: во-первых, у меня нет диплома бакалавра, во-вторых, двух лет стажа.
– А вы напрягитесь, напишите дипломную работу и пройдите защиту у нас. Подсчитайте свой стаж официальный и тот, где вы просто подрабатывали, подойдёт и волонтёрский. Но нужно ещё и мотивационное письмо. У вас есть и некоторые преимущества: виза, выданная на два года и результаты сдачи английского. Кроме того, вы можете оказаться нашей выпускницей, но не пользовались другой стипендией. Подумайте. Вы ничего не теряете, а выиграть можете.
– Я выиграю, если сдам всё до Нового года и улечу домой. Моё пребывание здесь заканчивается, а у вас ещё предусмотрены каникулы.
– Будем работать до каникул. Тему дипломной работы выбрали? Начинайте работать, чаще приходите на консультацию, и я настаиваю на мотивационном письме и стаже работы. Сделайте это лично для меня. Знаете, даже если не получится в следующем году, вы можете быть кандидатом ещё через год.
Здоровые амбиции Лизы взяли верх после слов профессора. «Почему бы не попробовать. Уилсон прав – я ничего не теряю», – думала она, а в голове уже были мысли с чего начать. В пятницу она позвонила Максиму и сообщила, что не сможет приехать в выходной, как это делала обычно. Ей стоило подготовить перевод и сократить работу, чтобы она выглядела лаконично. Восемнадцатого декабря Лиза сдала диплом на рецензию и получила её. Уилсон был доволен студенткой. «Вам стоит явиться в университет двадцатого, – говорил он. – Будем надеяться, что комиссия оценит ваш труд. Жду вас в десять», – он проводил Лизу взглядом и подумал: «Какой она всё же большой ребёнок». Томас Уилсон не мог не попытаться устроить судьбу такой упорной, грамотной студентки, но понимал, что сам не может решить подобный вопрос в одиночку. Каждую работу Лизы он представлял коллегам, как некое новшество. В них не было открытий, но нестандартные решения ситуаций вызывали профессиональное любопытство и одобрение. Именно поэтому, он убедил коллегу из комиссии по стипендии Чивнинг присмотреться к ней и присутствовать на защите дипломной работы.
Комиссия из трёх преподавателей слушали Лизу, как ей показалось, равнодушно. Девушка помнила, что англичане очень сдержанный народ и по разговору иногда трудно понять, что о тебе думает собеседник в этот момент. Её внешний вид сегодня был безупречен, речь была ровной и поставленной. Казалось, она просто делает доклад по теме, которую хорошо знает и готова ответить на все вопросы слушателей. Её волновал всего один вопрос: достаточно ли точно она излагает свой подход к теме по-английски? Закончив своё выступление, она вопросительно посмотрела на Томаса Уилсона, который сидел чуть в стороне от комиссии.
– У вас есть желание продолжить обучение или остановитесь на достигнутом? – спросил Генри Гаррисон, рецензент её работы.
– Желание есть, возможности ограничены.
– Скажите, чем вы занимались в институте гематопатологии?
– Это работа волонтёра, а потом и донора, – Лиза посмотрела на Уилсона с упрёком.
– Помощь онкологическим больным делает вам честь. А какое следующее направление вы хотели бы выбрать?
– Цифровые технологии в финансах, бизнес аналитика, бизнес в правовом поле или финансовую безопасность – это для нас актуально.
Были вопросы даже касающиеся её спортивных достижений и семейного положения. Как будто это было важно, для защиты. Её попросили подождать, и она вышла из аудитории. «Что я так волнуюсь? Ради чего? Я приехала по обмену, получила хорошие знания и не беда, что сделала это почти самостоятельно. Бумагу о прохождении курса я получу, а диплом я смогу получить дома. Главное, я попыталась, а если не поняли или не оценили, значит, не убедила», – думала она. Томас Уилсон вопросительно посмотрел на коллег. Прошли минут пять-семь, а о ней словно забыли. Минут через десять её пригласили.
Бесплатно
Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно
О проекте
О подписке