Читать книгу «Проект Доппельгангер» онлайн полностью📖 — Леонида Сидорова — MyBook.

– Вот, а ты не хотел.… Слушай, а чем это так воняет? Фу-у!

– Меркаптан, насколько я могу судить.

– Откуда тут…

Слева глухо треснуло. В воздух взметнулась громадная серая тень. Единороги дико заржали и поднялись на дыбы. Аморфная туша в три прыжка добралась до ближайшего скакуна. Едва удержавшись в седле, рейнджер с отчаянным криком пальнул разрядником. От яркой вспышки на миг потемнело в глазах. Чудище хрипло засипело, сжалось, и одним прыжком перелетев через всадников, в одну секунду умчалось в заросли.

– Что это было? – Джек пришёл в себя, нервно сжимая арбалет.

– Террасепалопоид.

– Э-э-э…

– Сухопутный кальмар. Довольно крупный экземпляр.

– Жуть…

Рейнджеры с гиканьем помчались следом, ломая чахлый кустарник.

– Нет уж, ребята, – Джек уселся на кочку и выключил невидимость. – Развлекайтесь как-нибудь без меня. И главное, ведь я его по-человечески спрашивал…

– Кого?

– Да этого свистуна двухголового! Что там из новенького появилось? Так он мне вместо кальмаров битый час про какую-то ползучую слизь впаривал…

– В его защиту хочу заметить, это довольно старое создание. Удивительно, что ты не знаешь…

– Да? Что-то не встречал я таких!

– Вполне возможно. Ареал террасепалопоидов простирается в основном в южной части, особенно вблизи рек. Кстати, в пакете, который так любезно предоставил мистер Хаспер, содержатся в том числе и вполне исчерпывающие сведения о флоре и фауне маршрута. И вместо того, чтобы внять моему дружескому совету, в последний вечер ты занимался…

– Слушай, не парь мне мозги! – Джек сердито поднялся. – Давай грузи свой пакет…

Осмысливая предельно сжатую информацию, сокрушённо покачал головой. Действительно старая штука, почти сто лет. И чего только тогда учёные на радостях не придумали. Взяли гигантского кальмара, адаптировали к сухопутной жизни и выпустили в свет. Отличная мимикрия, обхватывает жертву словно мешок. И переваривает. Жуть… Хорошо хоть на севере такие не водятся…

– Обрати внимание, что перед атакой они волнуются и издают тот самый отвратительный запах. Это их слабое место.

– Да-да, учту, – настроение ёрничать и подкалывать совершенно пропало. – Следующий файл…

По мере усвоения материала стало совсем не до шуток. Десять лет назад был одним из таких же молодых лоботрясов, жаждущих приключений. Да и собственно, приключением это можно назвать с большой натяжкой. Комфортабельный охотничий кемпинг с баром, высокоскоростной спутниковой связью и даже компактным диагностическим центром. По сути дела, длительный пикник, приятно совмещённый с экзотическим сафари, ничего более. В случае чего можно было смело рассчитывать на помощь рейнджеров, которые в целях безопасности постоянно сновали в зоне прямой видимости. Здесь же можно полагаться только на себя. Как бы ни завалить задание…

– Джек, повышается уровень эпинефрина, постарайся успокоиться. Если желаешь, могу немного подкорректировать гормональный фон.

– Не, я в порядке. Давай лучше дальше листай…

Когда начало темнеть, сверился с картой. Судя по координатам, прошёл довольно прилично, опередив предшественника на добрых десять миль. Воодушевлённый успехом, перешёл было на ночной режим, но тут запротестовал Доп:

– Признаюсь, в плане пешего передвижения ты намного превосходишь предыдущего сотрудника, но мне изнутри уже заметны некоторые характерные признаки подступающей усталости. Поверь, это не тот случай, когда нужно испытывать пределы организма. Тебе нужен ночной отдых. Прости за грубость, но позволь напомнить уместную к случаю старую поговорку – загнанных лошадей пристреливают.

– Хорошее сравнение, – усмехнулся Джек. – Даже не ожидал. Похоже, тебя набили всяким барахлом под завязку. Можно сказать, на все случаи жизни.

– Звучит грубовато, но верно.

– Ладно, спать, так спать.

Выбрав укромный кустарник, сунул руку за спину и вытащил кокон безопасности. Активировал и положил на траву. Умное устройство вздулось, пару секунд сканируя местность. Определив наилучший режим, перекрасилось под цвет растительности. Вход услужливо распахнулся. Джек пролез в внутрь и заблокировал дверцу. Тусклая синеватая подсветка действовала успокаивающе. Конечно не совсем как в типичном Химерийском кемпинге, где можно безопасно и комфортно остановиться на отдых, но более-менее спокойно переждать можно и здесь, даже если сверху вздумает прогуляться стадо носорогов.

– Спокойной ночи, – с наслаждением откинулся на мягкую надувную подушку. – Разбуди с рассветом, о-кей?

– Приятных снов, Джек…

Утром разбудила сухая трескотня каких-то мелких местных зверьков. Джек высунул голову и сердито шикнул:

– А ну кыш отсюда!

Испуганно пискнув, полосатые зверьки бросились врассыпную.

– Бурундуки, – информировал Доп. – Ещё восемь минут гражданских сумерек. Хочу заметить, ты сегодня на редкость плохо спал. Пришлось немного вмешаться…

– Ага, – зевнул Джек. – Поспишь тут, как же! Звукоизоляция вообще ни к чёрту!

– Конструкторы экономили каждую унцию веса.

– Да знаю я. Так, брюзжу…

Деактивировал кокон и засунул за спину. Мембрана смарт-рюкзака услужливо втянула поклажу.

Джек с хрустом потянулся и огляделся.

– Однако темновато ещё. Ладно, показывай, куда идти, – вывел карту на сетчатку.

Через секундную заминку Доп нарисовал маршрут.

– Итак, день второй, – Джек зашагал напролом сквозь кустарник. – Цветочки, акации. Никакого разнообразия. Становится скучновато…

Целый год прошёл, а всё никак не привыкнуть. На заданиях не хочется ни есть, ни пить. Даже в туалет…

– Неудивительно. Моторная функция кишечника остановлена. Сейчас ты находишься почти в полностью автономном режиме.

– Почти?

– К сожалению, малая часть водяного пара всё же покидает организм.

– М-да, вот и опять недоработка…. Слушай, а помнишь там на острове ты говорил про какую-то заумную энциклопедию?

– Конечно.

– Загрузи, а? А то я так совсем одичаю от безделья.

– Похвальное желание. Может быть мемофильм?

– Для взрослых? – загорелся Джек.

– Кхм.… Очень познавательный исторический материал о прошлом этого континента.

– Просто ужасно заманчиво! Давай лучше энциклопедию…

Пожалуй, о прошлом и так известно не меньше Допа, благо гуманитарное образование позволяет. Засухи, голод, непрерывные гражданские войны и контроль над рождаемостью привели почти к полной депопуляции основного населения. Пустыни стали расширяться, и оставшиеся люди покинули обжитые места. Казалось, навсегда. Однако не прошло и сотни лет, как появилась технология дешёвого конденсирования атмосферной воды, и жизнь снова вернулась, только уже в причудливо изменённом виде. Корпорация не поскупилась и вбухала в проект просто немыслимые средства. Выкупив право владения целым континентом, превратила его в гигантский научно-исследовательский и развлекательный полигон, попутно протолкнув закон о запрете генетических экспериментов где-либо кроме Химерии, якобы для надлежащего контроля над трансгенными организмами. С одной стороны, мысль здравая, можно только приветствовать, а с другой – уж слишком явно торчат уши баснословной прибыли…

– Увы, ты прав. Такова человеческая природа.

– Опять подслушиваешь?

– Ты снова забыл переключиться…

– Старею наверно.

– Кхе.… Не скромничай, уж мне-то изнутри виднее.

– А что? Прямо так всё хорошо?

– Неплохо, скажем так. И поверь мне, было бы ещё лучше, если бы ты старался вести здоровый и размеренный образ жизни.

– О, боже! Опять началось.… Однако какой интересный пейзаж, не находишь?

– Восхитительный! Сравнимо с полотнами великих мастеров прошлого…

С небольшого пригорка открылась огромная плантация диковинных растений. Опушённые шапки гигантских двухметровых одуванчиков поблёскивали яркими капельками утренней росы.

– Хм…. Странно. Остановись…

– Стою…, – Джек начал было спускаться и настороженно остановился, потянувшись за арбалетом.

Карта поменялась. Трёхмильный участок пути окрасился тревожным оранжевым.

– Прости за некоторую задержку. Перепроверял. Перед нами плантация генетически модифицированных растений.

– Ну и? Почему оранжевый?

– Тебе это покажется смешным, но одуванчики…

– Защекочут до смерти? – Джек сердито сунул арбалет за спину и зашагал вниз по склону. – Они там совсем идиоты?

– Не горячись. Эти цветы не так уж и безобидны.

– В смысле?

– Особая генетическая разработка. Вывели в качестве красивой охранной изгороди. Как ты наверно знаешь, в Химерии выращивают и множество экспериментальных пищевых растений. Дабы обезопасить посевы от бородавочников и других нежелательных гостей и вывели эти совершенно безобидные с виду цветы…

– Ага. Ядовитые что ль?

– Отнюдь, к ядам можно выработать стойкий иммунный ответ. Инженеры оказались на редкость изобретательны. Всё дело в особых семенах. При малейшем касании стебля они выстреливают вниз словно дротики и наносят непрошеному гостю множество ран.

– Серьёзно? – Джек замер. – И насколько они опасны?

– Судя по имеющейся информации, гарантированное проникновение в тело до пяти дюймов в зависимости от угла падения и особи…

– Целых пять дюймов? – ужаснулся Джек. – Бородавочникам большой привет! – решительно повернул в обход.

– Стоп! Мы нарушаем маршрут.

– Да плевать! Я не самоубийца!

– Хорошо, взгляни вперёд….

Появилось подрагивающее изображение раскрытых опушённых листьев с острыми зубчиками.

– Это ещё что? – озадаченно замер Джек.

– Боюсь там ещё хуже. Гигантская мухоловка. Униплоть плохо держит пищеварительную кислоту. Пройти – пройдём, но химические ожоги…

– Замечательно! – Джек повернул назад. – Ладно, так и быть. Всегда мечтал прогуляться по колюще-режущему одуванчиковому полю, – сердито пнул предупредительную табличку с черепом. – Романтика, чёрт побери!

– Рад, что ты неуклонно соблюдаешь корпоративную дисциплину. Обрати внимание на эти ирригационные траншеи…

Вблизи стало заметно полуобвалившиеся поросшие мощными корнями канавы.

– Ну и?

– Нам туда.

– Что ж ты раньше-то молчал? – повеселел Джек.

Униплоть конечно хорошая штука, но проверять на себе очередное изощрённое генетическое творение как-то не очень хочется.

– Признаться, поначалу тоже испытал некоторое сомнение в точности координат…

Пригнувшись, Джек вытащил арбалет и опасливо шмыгнул в канаву. Мельчайшая глинистая пыль тут же защекотала нос. Захотелось чихнуть. Судорожно зажал нос и тут же спотыкнулся, едва не выронив оружие.

– Чёрт!

По ближайшим одуванчикам пробежала лёгкая рябь. Шапки выжидающе распушились.

– Вот чёрт! Они что, ещё и шевелятся?

– Безусловно. Кроме того, обрати внимание на эти мощные корни. Верхняя часть стебля служит главным образом в защитно-декоративных целях, а развитая корневая система активно препятствует эрозии почв…

– Просто чудесно! Слушай, давай так, – Джек опасливо покосился наверх. – Твой низ, мой верх. Сдаётся мне, они всё равно меня как-то чувствуют…

– Вполне возможно. Например, через корневую систему.

– Чёртовы цветочки!

– Это всего лишь предположение.

– Мне от этого не легче, – Джек присел и корточки. – Они меня явно видят, есть что возразить? – тяжело пыхтя, двинулся гусиным шагом.

Одуванчики по ходу движения распушались словно по команде. В гнёздах нетерпеливо подрагивали острые парашютики семян.

За очередным поворотом Джек настороженно принюхался.

– Опять что-то воняет…

– Сложный запах. Скорее похоже на гниение.

– Снова прыгун?

– Маловероятно. Здесь для него тоже опасно. Привстань, только осторожно…

Джек опасливо разогнулся.

– И?

– Кхм… Примерно этого я и ожидал. Взгляни налево…

Облепленная шевелящимися червями небольшая тушка лежала ярдах в двух. Теперь уже было сложно понять, кто это был при жизни. В левом боку красноречиво зеленела прорастающая стрелка одуванчика.

– М-да, вот не повезло…

– Кому как, – бесстрастно заметил Доп. – Обрати внимание, какой довольно специфический способ прорастания семян. Масса ценных органических удобрений и влага. Впрочем, если запах так сильно тебя беспокоит, могу на некоторое время заблокировать обонятельные рецепторы…

– Не надо, как-нибудь потерплю, – прикрыв нос ладонью, Джек пригнулся и двинулся по траншее. – Всё равно, всё это как-то неправильно.

– Что именно?

– Нельзя вот так бесцеремонно вмешиваться в природу. Был такой простой милый воздушный цветок, а превратили в какого-то монстра.

– Сложный вопрос. Безусловно, в какой-то мере я с тобой согласен, но…

– Да что ж такое? Опять воняет. Жуть! Тут что, слон сдох? – возмутился Джек вслух.

– Отнюдь. Обычный факокоирус африканус, – откуда-то справа раздался раскатистый басок. – Слоны нам пока не по зубам…

Джек вздрогнул от неожиданности и осторожно выпрямился.

Ярдах в двух всклокоченный полуобнажённый человек в грязных шортах сосредоточенно измерял линейкой клыки мёртвого бородавочника.

– Кстати, вы очень верно заметили – довольно крупный экземпляр, – назидательно показал линейку. – Ах да, – досадливо хлопнул по лбу, – один момент….

Опасливо глянув на возвышающийся одуванчик, со всеми предосторожностями спустился с канаву. С наслаждением выпрямился, тщательно вытер правую ладонь о шорты и протянул руку.

– Пол Батлер, профессор генетики. Извиняюсь за столь затрапезный вид, – простодушно улыбнулся. – Сегодня чертовски жарко…

– Никаких проблем, проф! Джек Хендриксон, испытатель Доппельгангера.

– О-о-о! Так вы один из этих отчаянных парней с новейшим биочипом? – восхитился профессор. – Очень рад знакомству! – энергично затряс ладонь. – Очень рад.… Выходит мы с вами почти коллеги?

– Э-э-э, да? – немного опешил от такого напора Джек. – В смысле?

– Да можно сказать в прямом! Партнёрский проект Генезис, наверняка в курсе?

– Ах, да! Конечно, Генезис.… Значит это всё ваше хозяйство? – Джек широко повёл вокруг.

– Увы, моё, моё, – уныло вздохнул Пол. – Да и соседнее тоже, – обречённо махнул рукой. – Сказать по правде, всё это стало уже немного тяготить. Не поверите, как Боб уехал с докладом, даже живым словечком перекинуться не с кем…

– Боб?

– О! Проклятая рассеянность.… Простите, это я на радостях. Мой коллега, заведовал плантацией по соседству… Гигантская мухоловка, может знаете?

– Наслышан.

– Э, да что же мы здесь застряли! – спохватился профессор. – Ведь вы не очень спешите?

– Да, в общем-то, не особо…

– Джек! Не забывай, что…

– Так, я чего-то не понял! Если кое-кто ещё не врубился, в данный момент я разговариваю не с кем-нибудь, а с профессором из дружественного проекта. И если я получу хоть немного закрытых сведений от признанного специалиста в своём деле, то это пойдёт только на пользу, согласен?

– Хм.… На редкость убедительно. Но только прошу – постарайся недолго.

– Будь спок!

– Отлично! – просиял Пол. – Давайте к нам в кемпинг? Вот так по простецки, а? Откроем бутылочку рома, пропустим бокальчик-другой, отдохнём от трудов праведных, а то ведь знаете, совсем я одичал в этой глуши.… Тут недалеко, кстати.

– Рому? – улыбнулся Джек. – Пару бокальчиков? С преогромнейшим удовольствием!

– О, нет…

– Чудесно! Идёмте, Джек! Только осторожнее, смотрите под ноги, – оживлённо жестикулируя, профессор направился по канаве, в малопонятных терминах описывая жизненный цикл одуванчиков. За очередным перекрёстком раздался дикий визг.

– Ага! Слышите? – возбуждённо повернулся Пол. – Как кстати! Нас ждёт свежайшее барбекю! – лихорадочно вскарабкался по осыпающемуся склону.

Пожав плечами, Джек осторожно полез следом.

Маленький подсвинок уже утих. Пушинка глубоко вошла в окровавленный бок. Профессор присел на корточки и заинтересованно шатнул семечко.

– Удивительная точность! Прямо в сердце. Интересно, какова вероятность такого события.… С учётом дополнительных факторов, пожалуй, исчезающе.… У вас совершенно случайно не найдётся мачете?

– Что? – не поспел за академическим умом Джек.

– Мачете. Ну такой массивный острый нож. Или может топорик?

– А, нет, то есть да, – быстро поправился Джек. – А зачем? Тушка не тяжёлая, я вполне могу дотащить.

– Дело не в этом. Видите ли, при попадании в тело семечко быстро размягчается, можем повредить едва проклюнувшийся нежный росток. Хочу аккуратно вырезать…

– Легко, – Джек деловито подошёл к кабанчику. – Задней половинки нам хватит?

– Вполне.

– О-кей, – Джек сложил пальцы правой ладони, активировал режим ножа и резко рубанул поперек. С лёгким хряском тушка распалась надвое.

– О-о-о! – восхитился профессор. – А вы неплохо экипированы! Униплоть?

– Ага, усиленный вариант, – Джек продемонстрировал ладонь. – Последняя модификация. Тоже вот тестирую…

– Наслышан, наслышан. Позвольте полюбопытствовать? – заинтересованно потянулся Пол. – Признаться, подобное раньше видел только в рекламе.

– Только осторожнее, проф, – предупредил Джек. – Краёв не касайтесь, острее любой бритвы.

– Да-да, – профессор восторженно оглядел ладонь. – Удивительно, словно металл. И какова же примерно острота режущей части?

– Одна макромолекула.

Пол потрясённо присвистнул:

– Поразительно! Да, надо признать, ваши парни неплохо продвинулись в разработках. А как долго это может оставаться, э-э-э, острым? – заинтересованно уставился на руку.

– Честно говоря, не знаю, – смутился Джек. – Наверно насколько хватит энергии, правда расход совсем небольшой, – дезактивировал нож. – Вот и всё, – с облегчением пошевелил пальцами.

Когда такое проделал первый раз на тренировке, было как-то не по себе. Кисть стала словно каменной. Казалось, лишился навсегда. Помнится, тогда мигом смахнул деревянный брус пяти дюймов толщиной, правда Доп как всегда не удержался и посоветовал оптимальную траекторию удара.

– М-да, не скрою, впечатлён, – профессор задумчиво взвалил тушу. – Заказать что ли и себе такое? Одно дело раздутая реклама, а другое вот так, воочию…

– О, куда же вы один? – запоздало спохватился Джек. – Давайте помогу!

– Спасибо, знаете ли, я уже привычен, да и подсвинок всё же, что ни говори, легковат, – покряхтывая, Пол быстро зашагал по тропинке. – Давайте поспешим, а то уже и аппетит разыгрался не на шутку…

Минут через десять казалось, нескончаемые заросли кончились. На небольшой лужайке в окружении аккуратно подстриженной зелёной изгороди возвышался стандартный туристический кемпинг.

Профессор с видимым облегчением свалил тушу на гранитную плиту затейливой печи.

1
...