Я проснулась от глухого стука. Оказалось, вошла служанка с серебряным подносом в руках и фарфоровым расписным чайным гарнитуром. Я откинула одеяло, оглядываясь по сторонам, выискивая Маара, но покои были пусты. Тускло лился утренний туманный свет из окна на каменный пол, ещё не достигая ложа, где я этой ночью спала. По мере пробуждения ощущение пустоты невидимым холодным кольцом сдавило моё тело, и предчувствие чего-то нехорошего кольнуло изнутри, будто за то время, пока я пребывала во сне, произошло что-то важное, непоправимое.
– Доброе утро, – ласково улыбнулась низенькая, но крепкая в бёдрах молодая служанка, та самая, что вчера помогала обустроиться.
Она опустила на столик, что стоял у окна, тяжёлый поднос. Меня немного смутила эта услужливость и мягкий тон её. Недоумевая, я села в постели.
– Меня зовут Рэви. Мне велено собрать вас к завтраку. Груив ван Фоглат просит вас на завтрак.
Я даже брови приподняла, глубоко удивляясь услышанному.
– А Маар ван Ремарт, где он? – произносить его полное имя было мне непривычно, да и не хотелось лишний раз упоминать исга́ра.
Рэви замялась с ответом, и кажется даже, её смутил мой вопрос.
– Мэниер покинул Энрейд ещё до зари.
Дыхание разом собралось в горле комом, мешая говорить.
– Как покинул? Что-то случилось?
В груди от чего-то сердце дёрнулось и пропустило удар – слишком ошеломительным стало для меня это ранее известие, которое, верно, должно было меня обрадовать, но почему-то по плечам и спине заскользила прохлада, оседая колючим инеем где-то внутри. Серые глаза Рэви блеснули в растерянности.
– Не могу знать, – смущённо проговорила она, помяв напряжённо выбеленную ткань передника.
И в самом деле, откуда служанке было знать такие детали? Я нахмурилась, выпустив Рэви из плена своего смятения. Не верилось, что Маар так легко решил оставить меня здесь. Это невозможно, он скорее удавится, чем даст мне свободу. Ещё вчера я выстраивала планы и выходы, как избавиться от пут исга́ра, а уже утром оказалась полностью вольна над собой. Чёрт-те что творится! Я соскользнула с кровати, откидывая в сторону одеяло. Служанка бросилась ко мне, чем напугала меня изрядно, но она всего лишь поспешила подставить мне мягкую домашнюю обувь, конечно, не по ноге, но всё же защищающую от ледяного пола.
– Позвольте пока отлучиться, – чуть склонилась Рэви, – принесу приготовленные для вас платья.
Я вспомнила, что вчера у меня забрали дорожные вещи на чистку. Я кивнула машинально. Рэви, получив разрешение, удалилась, а я медленно прошла к окну, ступая в белёсое пятно света. Окно было до самого пола, с тонкой кованой решёткой. Я прищурилась от ослепительной белизны, а от высоты, на которой находился замок, не почувствовала под собой пола. Пасмурное низкое небо стелилось серыми тяжёлыми облаками над перекатами холмов и нагорий, крошило на землю мелкую крупу метели лениво и безмятежно, забеляя леса и накатанные дороги. И сложно было представить, что Маар где-то в пути, далеко от замка Энрейд. И всё же он не мог так просто уехать после всего того, что он говорил, делал. Может, Рэви что-то неправильно поняла, и Ремарт вынужден был куда-то отлучиться?
Я прокручивала в голове всё то, что произошло вчера. Только зря: от воспоминания о совместном купании дрожь пробежала по животу, ударяя куда-то в солнечное сплетение, а к лицу прилил жар. Я откинула прочь непрошенные ощущения. Одно было ясно – Маар не собирался отпустить меня, и не было никаких предпосылок к тому. Постояв ещё немного, я рассеянно скользнула взглядом по стенам, повернулась и прошла к столу, опустилась в деревянное строгое кресло, зябко поёжилась, смотря на струящийся из изящно вытянутого носика пар. Взяла заварник, налила в низкую, но широкую чашку золотисто-зелёного, по запаху, чая из листьев мяты и смородины. Терпкий и пряный аромат окутал теплом, согрел, напомнив мне далёкое, теперь ставшее слишком невероятным прошлое. Я взяла чашу в руки, подув немного, отпила, да всё равно обожгла губы. Может, Фоглат и Маар о чём-то договорились, и Ремарт принял решение оставить меня здесь? Может, какая-нибудь выгодная сделка, от которой страж не смог отказаться. Нет, на Ремарта это непохоже. Такому, как он, от других ничего не нужно, да и с его-то скверным характером. Я ухмыльнулась самой себе. Из вредности не пойдёт на уступки другим, да и видно было, что ему не нравится этот тип – Груив ван Фоглат, и верно не останавливался бы вовсе в его замке, да пришлось.
Я всё поглядывала на двери, неосознанно ожидая увидеть в них стража. Но нет, он не появлялся. А внутри меня разрасталось странное чувство тревоги. Оно изнутри давило на рёбра и вскоре не позволяло уже толком дышать. Я медленно пила отвар и ждала возвращения Рэви, представляя скорую встречу с Фоглатом. Тишина начала поглощать, а волнение – тяжелеть, как снежный ком, потому что я, как оказалось, не готова была общаться с Груивом, даже пальцы рук похолодели. Предстоящая встреча с этим суровым и стальным мужчиной вскоре довела меня до тошноты.
– Остановись, Истана, – приказала я самой себе, опуская голову к груди, закрыла глаза и сделала два глубоких вдоха, попыталась найти объяснение своему мрачнеющему с каждой секундой состоянию. Но мысли путались только.
Слишком резко оборвана связь между мной и исга́ром. Слишком долго я находилась под его гнётом, под его вниманием и натиском, поэтому тяжело принять сей факт. Только лучше мне не стало. Что дальше? Куда? Неизвестность страшила больше.
– Всё хорошо, – твёрдо повторила себе, как мантру. И как учила сестра – всё по порядку. Стоит ли волноваться прежде времени? Ведь ничего страшного ещё не случилось. Просто завтрак, просто разговор, ведь произошло то, чего я так жаждала весь этот скверный месяц, проведённый рядом с демоном.
Оставаться в одиночестве долго не вышло. Вернулась Рэви со стопкой выстиранных и выглаженных платьев. Служанка помогла мне собраться, натянув на меня сначала нижнее из небелёного льна, а потом верхнее синего цвета платье с треугольным глубоким вырезом, перетянула пояс тонким ремешком. Чистые, пахнущие свежестью наряды значительно приободрили. Не всё так и плохо, как казалось. Хотя внутри всё равно точил червь сомнения – просто не будет. Наверняка Фоглат что-то задумал. Что ж, мне нужно быть готовой ко всему и ухватиться за любую возможность, найти сейчас опору, которая неожиданно исчезла после отъезда исга́ра. Тем и лучше, а всякие неудобства смогу снести и как-нибудь пережить.
Не осознавая того, я раздражённо дёргала гребнем волосы, расчёсывая их, пока Рэви не предложила помощь, кривя губы от того, как нещадно я деру пряди. И сама не понимала, отчего расходилась, но недоумение во мне росло так, что всё внутри кипело. Конечно, Рэви видела и знала, что я отмечена великой матерью Ильнар, и я буквально чувствовала на себе всеобъемлющее восхищение – это было ощутимо и в том, как она неспешно и осторожно проводила гребнем по длинным волосам. Когда Рэви закончила, убрав с висков пряди и закрепив их на затылке, оставив волосы свободно струиться золотисто-белыми каскадами до пояса, я достала со дна дорожного мешка зеркало. Посмотревшись в него, осталась довольной. Губы налились вишнёвым соком, но это, видимо, от чрезмерного волнения. Голубые глаза под тенями густых ресниц будто светились изнутри, но всё равно невидимая пелена растерянности падала на лицо, глуша их сияние.
– Вы очень красивы, – раздался немного смущённый голос Рэви.
Знала бы она, что эта красота нисколько не прибавляет мне счастья. Скорее, это проклятие – родиться асса́ру. Но вслух я, конечно, ничего не сказала, лишь сухо улыбнулась помощнице, отложив подарок Маара: от него тоже нужно будет избавиться, но это потом. Ещё нужно свыкнуться с той мыслью, что меня больше не будет преследовать и разить жгучий взгляд исга́ра. Но и в полной мере не могла принять это. Смятение, слепая паника и, как ни парадоксально, разочарование накрывали наплывами. Не знала, от чего именно досадовала: от того, что он вернётся, или от того, что он больше не появится в моей жизни. Такая мешанина была сейчас внутри меня.
– Прошу проследовать за мной, – ворвалась во мрак моих мыслей Рэви, шагнув к двери, распахивая створку.
Я расправила плечи и, глубоко втянув в себя воздух, поднялась. Огладив поясок под грудью и складки платья, прошла за служанкой.
Едва мы спустились на ярус ниже, Рэви сразу повернула в противоположную сторону от главного зала. Служанка провела меня через переход, стены которого были отделаны деревом. Остановилась возле одной из многочисленных двустворчатых дверей. Стукнув осторожно костяшками пальцев, Рэви, не дожидаясь ответа, распахнула дверь, призывая меня войти. Хоть всё внутри и поджималось от волнения, я выпрямила спину, прошла вперёд, оставляя помощницу по другую сторону.
В комнате ещё рассветный полумрак, но ощутимо теплее, чем было в переходе, и лишь только потому, что здесь горит камин. Стены также отделаны деревом коричневых и зелёных тонов. Комната явно для приёма важных гостей. Посередине продолговатый, уже сервированный стол, несколько строгих, без излишеств, стульев из тёмного дерева, как, впрочем, и стол, и диван. Меня явно ждали с особой подготовкой. Сам Фоглат стоял статуей возле узкого окна. Сейчас без доспехов, в обычной бархатной бледно-зелёного цвета безрукавке, подпоясанный широким кожаным ремнём, в безукоризненно белой рубашке с широкими манжетами и высоким воротником, в полотняных чёрных штанах, заправленных в до блеска начищенные сапоги с отворотами, он выглядел представительно, впрочем, как и подобает хозяину северных земель и целого именитого замка. И когда я немного огляделась, мужчина повернулся ко мне. Остро-льдистые глаза вонзились в меня копьями так проницательно, что я забыла на время о дыхании. Несмотря на всю свою строгость и представительность упрямо вытянутые, казалось, в вечно строгую линию тонкие губы неожиданно изогнулись в кривоватой и между тем выразительной улыбке.
– Доброе утро, Истана Хассон.
Я раскрыла губы в изумлении – Груив знает моё полное имя.
– Откуда вам известно?.. – нашлась я, пытаясь разжать тиски волнения, что мгновенно сжались плотнее.
– Не стану утаивать, что знаю о вас, но обо всём по порядку. Прошу к столу. Разделите со мной завтрак, Истана.
Моё имя в его устах звучало душно. Неужели Груиву ван Фоглату известно о моём прошлом? Сердце забилось отчаянно и тесно, голова закружилась, казалось, будто стены пришли в движение, смыкаясь плотным кольцом вокруг меня, хоть комната и была достаточно широкой.
Груив прошёл к столу, учтиво выдвинул стул, приглашая меня присесть, не давая лишнего времени на обдумывание. Я вынужденно прошла на ватных ногах и опустилась на мягкое сиденье, улавливая запах ещё незнакомый мне, терпкий и пряный одновременно, похожий на можжевельник – запах мужественности и власти. Хоть и достойный, но почему-то отталкивающий. Маар пах по-другому, его кожа источала горький запах полыни и тягучей горячий аромат смолы – запах мощи и страсти. Я прочь отмела всякие мысли о страже, которые были вовсе неуместны. Ван Фоглат занял место напротив меня, взяв со стола серебристый колокольчик, позвонил, не разрывая зрительного контакта со мной.
Как оказалось, в этой комнате дверей было несколько, и та, что возле камина, распахнулась, вошёл молодой мужчина-слуга, внося блюда. Пока он суетился вокруг нас, я безуспешно пыталась собраться с мыслями. На завтрак была белая крольчатина с овощным гарниром, выглядело это очень сочно и вкусно, но мой аппетит куда-то пропал. Я всё же заставила себя взять вилку и нож, когда Груив принялся за еду и больше уже не морозил своим взглядом, давая понять, что разговор откладывается на потом, продлевая тем самым моё взыгравшееся волнение.
На время комнату поглотила тишина, и только глухое позвякивание ножей и вилок о тарелки разбавляло топкое безмолвие. Я с трудом впихивала в себя еду, хоть мясо было приготовлено отменно и само таяло на языке, но от тревоги не чувствовала даже вкуса.
– Первое, о чём хочу вас предупредить, – закончив, наконец, с едой и промокнув салфеткой светлые усы, произнёс Груив, – Маар ван Ремарт передал вас мне.
Я с трудом проглотила последний кусочек мяса и отложила приборы.
– Что значит «передал»? Я не его собственность. И не вещь, которую можно передавать из рук в руки.
Груив положил салфетку рядом, задумчиво отерев пальцы напоследок, поднял на меня твёрдый взор и снисходительно улыбнулся. По крайней мере, он старался быть максимально вежливым, хоть вся его холодная суровость тому явно не способствовала.
– Разумеется, не его. Теперь уже нет. Но вы не так поняли, дорогая Истана. Он вас бросил, доверив мне позаботиться о вас.
Меня едва не перекосило от отвращения от его чересчур приторного, елейного тона. Очередная волна негодования и стыда накрыла меня. Ремарт оставил меня в покое, именно на это я надеялась и верила, но слышать это из чужих уст, да ещё и от незнакомого мужчины оказалось весьма неприятно. Даже горько стало во рту. В этот миг я ощутила себя неимоверно слабой и уязвимой. Не потому, что я оказавшаяся в ужасной ситуации женщина, у которой ничего за плечами и нет, кроме потёртого дорожного мешка, что достался мне от погибшей семьи, не от того, что такие, как Груив ван Фоглат, имеют столько влияния, что хватит, чтобы взять в оборот любую чужую жизнь и распоряжаться ей в своих целях и интересах, а от того, что я лишилась чего-то очень важного, и ничего теперь изменить нельзя.
Ком дурноты поступил к горлу. Я втянула в себя горячий воздух. Ничего, я справлюсь сама и смогу постоять за себя, и мне совершенно безразлично то, по каким причинам исга́р покинул столь спешно Энрейд. А правда остаётся таковой – я лишь ценный экземпляр для таких властителей, как ван Фоглат, или товарная девка для обычных мужчин. И потому из двух зол выбрать лучше наименьшее. Собравшись с мыслями, я нашла в себе мужество и посмотрела прямо в глаза спокойно ожидавшего моей реакции Фоглата.
– Я слушаю вас, Груив.
– Я сразу понял, что вы очень мудрая женщина, Истана, и не станете закатывать истерику, – Фоглат растянул губы в вольной улыбке, выказывая всю полноту довольства. – Не будем вдаваться в подробности вашего прошлого, но мне известно, что вы находитесь в бедственном положении. Относительно бедственном, – поправился тут же он.
Груив говорил витиевато, и между тем глаза его ещё сверкали от чувства победы и не безосновательно. Внутренне я уже согласна была на всё, и он это считывал без особых усилий.
– Я хочу с вами заключить договор, условия которого, на мой взгляд, не составит для вас большого труда. Вы нуждаетесь в защите и опеке, я дам вам всё это. Вы будете сыты, у вас будет дом, и между тем будете вращаться в высших кругах Навриема. Вы будете в безопасности и под моим покровительством и защитой.
– И какая же цена этому всему? – подтолкнула я его к самому главном, ощущая, как внутри сердце обращается в камень.
Ван Фоглат мгновенно сделался серьёзным и неприступным, как скала, а мне вдруг стало тесно находиться в поле его внимания, будто я до этого пребывала где-то не здесь, а теперь осознала, что оказалась в одной клетке со львом, готовым вот-вот сожрать свою добычу целиком. Даже льдистые глаза под низкими широкими бровями сузились хищно и голодно.
– Детей, которых вы родите, я буду забирать у вас. Не всех, – поторопился он уточнить, – только девочек. Мальчики станут полноправными наследниками.
От услышанного окружение стало зыбким и мягким, стены вдруг завибрировали, теряя чёткость и стойкость, а в груди разлилось горячей смолой смятение, что зародилось во мне от столь необычного и одновременно непотребного предложения.
– Наследниками? – выдавила я из себя глухо, теряя разом былую уверенность.
– Именно так, вы станете женой моего старшего сына Хирса ван Фоглата. Вы с ним обязательно познакомитесь, но чуть позже.
– В таком случае, позвольте узнать о судьбах дочерей, если таковы будут? – язык, казалось, совсем отяжелел, как и всё тело.
– О, об этом вам не стоит волноваться, о них будут заботиться самым наилучшим образом. Они будут отданы на особое воспитание в цитадель.
Несуразица какая-то. И что значит «особое»? В какую цитадель? И что будет потом? Чему их будут обучать? И главное, какая в том станет выгода для Груива ван Фоглата? Хотя с этим, кажется, всё прозрачно понятно, и от того правда кольнуло остро и болезненно.
Видя моё смятение, что так красноречиво отпечаталось на моём лице, Груив нетерпеливо пошевелил пальцами, чуть сжимая их в кулаки.
– То есть, вы хотите, чтобы я отказалась от них?
– Передали мне, – поправил он. – Я думаю, вам это не составит труда, – чуть надавил тоном, понятно, на что намекая – асса́ру не страдают особой привязанностью к чему-либо. – Тем более, ничего ужасного, даю вам своё слово чести, с ними не случится. Поверьте, Истана. Всё будет во благо и достойнейшим образом, никто не будет бедствовать.
Моё дыхание участилось, я хотела было возмутиться, возразить, немедленно подняться и уйти, громко хлопнув дверью, но вместо этого упрямо сжала губы и продолжила сидеть на прежнем месте, пытаясь всё осмыслить.
О проекте
О подписке