– Потому что их кровь чище. Она легче усваивается. Мужская кровь слишком густая, грубая.
– Серьезно? Откуда вы знаете?
– Мне так кажется.
– В таком случае: почему именно эта женщина?
На миг Ма Кай затих. Похоже, обдумывал вопрос. Почесав в затылке, он ответил:
– Да особой причины и не было. Проходил мимо, увидел ее, пошел за ней.
– А вы не думали, что кто-то мог ждать ее дома?
– Ничего, выкрутился бы. Такое однажды было: у женщины дома оказался муж. Хорошо, что я быстро бегаю. – Ма Кай осклабился.
– Пить кровь, – сказал Фан Му, глядя ему в глаза, – это помогает?
Лицо Ма Кая посерьезнело.
– Естественно. Я же до сих пор жив! Без нее я давно умер бы.
– Тогда зачем вы смешиваете кровь с другими жидкостями? Вы выпили бы больше…
– Слушайте, я не какой-то сумасшедший убийца, мне просто хочется жить. К тому же, – Ма Кай покачал головой, – на вкус она отвратительная.
– Ладно. Но если вы хотите выпить крови, почему просто не высасываете ее? Зачем разрезаете им животы? Разве не легче вскрыть вену на запястье?
Ма Кай слабо улыбнулся.
– Вы не понимаете. Мне нравится это ощущение, нравится, когда она течет водопадом. Хотел бы я, чтобы и моя кровь так текла…
Ма Кай прикрыл глаза, будто смакуя приятные воспоминания.
«Что он представляет в этот момент? – думал Фан Му. – Как плывет в бескрайнем море крови, возможно своей собственной, простирающемся до горизонта? И может в любой момент утолить жажду – и даже не придется вытирать рот или беспокоиться, что озеро пересохнет… Наверное, он не отказался бы жить вечно, как вампиры из легенд».
– Расскажите мне о девочке.
– О какой? – спросил Ма Кай недоуменно.
– Той, которую вы убили. – Фан Му почувствовал, что его тошнит.
– Ах, об этой! – Ма Кай как ни в чем не бывало откинулся на спинку стула. – И что вы хотите знать?
– Вы ведь уже убили женщину, так почему не стали пить ее кровь? Зачем вам понадобилась девочка?
– Ну да, та маленькая… – Ма Кай облизал губы. – Она была такая хорошенькая! Пухлые ручки, гладкая кожа… Казалось, прикоснись пальцем, и она лопнет. И шейка – тоненькая! Стоило чуть надавить, и она потеряла сознание.
– Зачем вам понадобилось ее убивать? У вас ведь уже была кровь, чтобы выпить.
Ма Кай негромко рассмеялся.
– Братец[4], если тебе предложат на выбор картошку или черешню, что ты возьмешь?
Фан Му сжал кулаки. Картошка? Черешня? Это же два человеческих существа! Ему вспомнились широко распахнутые безжизненные глаза Тон Юй. С трудом держа себя в руках, он постарался сказать как можно равнодушнее:
– Почему вы унесли девочку с собой? Вы могли убить ее на месте и там же выпить кровь. Зачем рисковать?
– Вы с ума сошли? – Ма Кай нахмурился и поглядел на Фан Му словно на сумасшедшего. – Разве я мог допустить, чтобы ребенок увидел такое? Она же была совсем маленькая!
Кровь Фан Му, только-только успокоившаяся, забурлила вновь. Он вопрошающе уставился на Ма Кая. Тот встретил его взгляд без страха, с презрительной гримасой, будто перед ним неразумный подросток.
«Возьми себя в руки. Он начинает тебе доверять. Ты можешь все испортить».
– Правильно ли я понимаю, что вы… – Фан Му прилагал максимум усилий, чтобы говорить спокойно, – что вы с уважением относились… к этим женщинам?
– Ну конечно. – Голос у Ма Кая был серьезным. – Говорю вам: я убивал по настоятельной необходимости. Незачем было причинять им лишние страдания.
Тут Ма Кай уронил голову и ненадолго задумался. А выпрямившись, искренним тоном задал вопрос:
– Может ли мой случай считаться настоятельной необходимостью? Помню, в колледже один профессор рассказывал нам, как в Британии судили двух человек, Дадли и Стивенса[5]. Их обвиняли в каннибализме. Вот и у меня такая же ситуация. Я просто пытаюсь выжить. Если у вас будет такая возможность, окажите мне услугу – поговорите с судьей. Скажите, что это была настоятельная необходимость.
– Обязательно, – сказал Фан Му, не собираясь дальше развивать эту тему. – Давайте вернемся к девочке. Как вы себя чувствовали, когда выпили ее кровь?
– Великолепно! Голова чистая, сил хоть отбавляй. В конце концов, она была ребенком. – Ма Кай ненадолго затих, вспоминая то ощущение, на лице у него проступило довольство. – В ту ночь я отлично спал и еще много дней потом был в прекрасном настроении. Когда они молодые, все совсем по-другому…
– Так вы поэтому решили выбирать маленьких девочек?
– Точно, – без тени смущения подтвердил Ма Кай. – Их кровь идеальна.
Фан Му поглядел ему прямо в глаза. Он представлял себе, как Сю Чжи в ужасе извивалась, привязанная к постели. Что этот человек чувствовал, когда связывал ее? Радость? Возбуждение? Или удовлетворение?
Заметив выражение его лица, Ма Кай поспешно добавил:
– Вы думаете, я думал только о себе? Но ведь так я продержался бы куда дольше! – Он снова уронил голову. – И навредил бы меньшему количеству людей.
– Вы больше никому не навредите!
Стоило этим словам вылететь у него изо рта, как Фан Му ощутил злорадное удовольствие. Больше ему ни о чем не хотелось спрашивать. Пусть отправляют этого парня хоть прямиком в ад. Он начал собираться; руки у него тряслись. С большим трудом ему удалось вытащить кассету из магнитофона.
Он сунул ее в рюкзак, в последний раз посмотрел на Ма Кая, подошел к двери и нажал на красную кнопку. Ответа не было.
Все время, пока Фан Му разговаривал с Ма Каем, Тай Вей находился в контрольной комнате, откуда наблюдал за происходящим с экрана. Рядом с ним стоял тюремный охранник с дубинкой. Хотя он тоже смотрел на экран, мысли его стремились в дежурку на другом конце холла, откуда доносились возгласы его коллег – то восторженные, то возмущенные.
По телевизору транслировали отборочный матч Кубка мира: Франция против Южной Кореи. Счет был 2:2. Зидан получил травму и выбыл из игры.
Внезапно у Тай Вея зазвонил мобильный телефон. Он взял трубку.
– Алло, офицер Тай? – спросил голос на другом конце. – Это Маленький Чен из участка Хоньюаня.
Тай Вей уже собрался спросить, кто такой Маленький Чен, но тут раздался сигнал, что звонят по другой линии.
– Офицер Тай? Это Сю Лянсен.
Тай Вей совсем запутался. Кто такой, черт побери, Сю Лянсен?
– Спасибо, спасибо вам, – тараторил Сю Лянсен между всхлипами. – Вы спасли мою дочь, спасли всю нашу семью! Спасибо вам, офицер Тай!
Теперь Тай Вей вспомнил. Сю Лянсен – отец Сю Чжи, девочки, которую они отыскали.
Следующие десять минут Тай Вей потратил на то, чтобы постараться убедить Сю Лянсена не приезжать немедленно в городской департамент и не вручать ему наградную шелковую ленту. А поскольку в изоляторе мобильный телефон принимал плохо, ему пришлось выйти в холл, чтобы скорее покончить с разговором.
– Что-то с чем-то, – бормотал Тай Вей себе под нос, быстро возвращаясь из холла обратно. У дверей дежурки он заметил охранника с дубинкой – тот с приоткрытым ртом уставился в телевизор, где Пак Чжи-Сун только что элегантно обошел Кристофа Дюгарри.
Тай Вей покачал головой и зашел в контрольную. Кинул взгляд на экран. И заорал:
– Сюда, скорей! Открывайте двери!
Фан Му задержал дыхание и нажал на кнопку второй раз. Опять ничего.
Лоб его быстро покрывался по́том.
Что делать, развернуться? У него за спиной – самый опасный сукин сын, какого ему доводилось встречать.
Тем не менее Фан Му развернулся к преступнику лицом. Нельзя показывать ему свой страх, он непременно этим воспользуется.
– Охранник отошел в туалет, – сказал студент, притворяясь спокойным, и сел обратно на стул. Он еще постарался придать взгляду холодность, оглядывая Ма Кая.
Но то, что он увидел, его потрясло.
Доверчивость и искренность, светившиеся в глазах Ма Кая буквально минуту назад, теперь исчезли, сменившись острой ненавистью.
Вы больше никому не навредите – так он сказал обвиняемому?
«Идиот! Зачем надо было его дразнить»?
Следовало как-то отвлечь его внимание.
– Повреждения у вас на голове – откуда они? – спросил он, вытаскивая из пачки сигарету и держа ее уголком рта. Пришлось несколько раз щелкнуть зажигалкой, прежде чем удалось наконец прикурить.
Ма Кай не издал ни звука. Он продолжал неотрывно смотреть на Фан Му.
И тут студент вспомнил. Первая ночь Ма Кая в камере – он напал на другого заключенного. Наверняка синяков ему наставили охрана и сокамерники.
– Вы на кого-то напали?
Хотя Ма Кай не ответил, его дыхание стало тяжелым.
Заметив эту перемену, Фан Му занервничал еще сильнее. Однако продолжал говорить.
– Что произошло? Вы пили его кровь? Мне казалось, вы упоминали, что мужская кровь слишком густая и плохо усваивается.
«Черт! Ну вот зачем я опять…»
Рот Ма Кая исказился в кривой усмешке.
– За неимением лучшей сгодится. Твоя, например.
В его глазах мелькнуло голодное выражение – как у летучей мыши, ищущей добычу.
У Фан Му закружилась голова. Он сухо рассмеялся:
– Думаете, я ничего не принес с собой для защиты?
– О? – Ма Кай уже начал вставать, но тут заколебался. Мгновение спустя он расслабился снова. – Невозможно. Тебе ни за что не позволили бы находиться тут с оружием.
– Думаете, нет? – парировал Фан Му. Несмотря на принужденную улыбку, внутри у него все тряслось.
Внезапно Ма Кай вскочил на ноги, кинулся к нему и потянулся своими тощими руками к его шее.
Нервы Фан Му, и без того натянутые до предела, не выдержали. С криком он вскочил со стула и перебежал на другую сторону стола, напротив Ма Кая.
Вдвоем они начали бегать по кругу, словно играя в догонялки. Глаза Ма Кая увеличились и налились кровью, он тяжело дышал, будто в предвкушении. Несколько раз пытался запрыгнуть на стол, но Фан Му мешал ему, размахивая своей сумкой с книгами, отчего ее содержимое по частям вылетало и сыпалось на пол.
Он пытался кричать, звать на помощь, но слова застревали у него в горле.
Наконец Ма Кай утратил терпение и все-таки заскочил на стол. Фан Му в отчаянии размахнулся сумкой, но поскольку практически все книги из нее уже выпали, удар оказался не тяжелей перышка и не произвел никакого эффекта. Ма Кай потянулся к нему. Фан Му отшатнулся, наступил на шариковую ручку, рассыпавшуюся вместе с остальными вещами, и рухнул на пол лицом вниз.
Воспользовавшись преимуществом, Ма Кай кинулся к нему, пытаясь ухватить за шею. Фан Му перехватил его руки, уперся ногой нападавшему в живот, а потом лягнул изо всех сил, так что Ма Кай отлетел к противоположной стене.
Пока преступник извивался на полу, хрипя от боли, Фан Му вскочил и бросился к двери и заколотил по ней, взывая о помощи. Секунду спустя Ма Кай сзади дернул его за рубашку, снова повалив на пол.
Предыдущая схватка до того измотала Фан Му, что у него уже не было сил сопротивляться. Ма Кай, напротив, несмотря на истощенный болезненный вид, оставался неутомим и жаждал крови.
«Долго я не продержусь», – думал Фан Му, видя, как разинутый рот Ма Кая склоняется ближе и ближе. Инстинктивно он отвернул лицо, но так его сонная артерия оказалась открыта противнику.
Тяжелое дыхание Ма Кая эхом отдавалось у Фан Му в ушах, слюна капала ему на голую шею. Фан Му почти что чувствовал боль, с которой эти острые зубы сейчас вопьются в его плоть.
«Помогите…»
Не открывая глаз, он услышал, как железная дверь распахнулась и кто-то ворвался внутрь. Железная хватка Ма Кая на его плечах ослабла – Вампира сдернули с Фан Му.
Он открыл глаза и увидел встревоженное лицо Тай Вея, склонившееся над ним. В руках у него была полицейская дубинка.
– Ты в порядке?
Тай Вей протянул ему руку и помог встать. Шатаясь, Фан Му уцепился за край стола, чтобы не упасть. Сделав несколько захлебывающихся вдохов, он ощупал шею. Внезапно накатила тошнота; Фан Му перегнулся пополам, и его вырвало.
Несколько охранников прижимали Ма Кая к полу, надевая назад ручные и ножные кандалы.
Фан Му подождал, пока уймется дрожь во всем теле. Потом с трудом наклонился и подобрал свои вещи, рассыпавшиеся по полу, обратно в сумку.
Хотя голову Ма Кая тоже держали, он не сводил с него глаз, и выражение их казалось чуть ли не безмятежным. Не осмеливаясь встретиться с ним взглядом, Фан Му предпочел сосредоточиться на содержимом своей сумки, которое тщательно рассортировал, а потом сразу направился к двери. Тай Вей кинулся помочь, но Фан Му его оттолкнул.
– Не тронь! – крикнул он полицейскому. И, не оглядываясь, вышел из камеры.
Час спустя в небольшом ресторанчике неподалеку от университетского кампуса Тай Вей сидел за столиком напротив Фан Му, который пил воду стакан за стаканом, не поднимая головы.
– Ну ладно, ладно, – сказал полицейский, протягивая сигарету. – Все еще злишься на меня?
Сначала Фан Му не хотел ее брать, но потом увидел, что сигарета дорогущей марки «Чжонгуа», и согласился.
Тай Вей торопливо поднес ему зажигалку.
– Вот и правильно. Злиться не надо.
С сигаретой во рту Фан Му пробормотал что-то вроде «я и не злился».
– Я уже наорал на охранника, – отчитался Тай Вей, наблюдая за выражением лица Фан Му. – Хорошо еще, ты не пострадал, иначе криком не обошлось бы.
Фан Му, казалось, немного расслабился. В действительности он и сам был отчасти виноват в том, что произошло в тюрьме. Если б он не раздразнил Ма Кая своим замечанием, то сумел бы удержать ситуацию под контролем. Однако Фан Му все еще не мог простить Тай Вею, что тот покинул свой пост и его едва не убили.
– Слушай, ну давай, поешь чего-нибудь. Я угощаю, – настаивал Тай Вей, преисполненный чувства вины за случившееся. Он заказал целую кучу еды и несколько бутылок пива.
Выпив пару бокалов, оба они заговорили свободнее, словно позабыв страшные события прошедшего дня.
– Знаешь, – сказал, раскрасневшись, Тай Вей, – я восхищаюсь тобой, братец. Если б не ты, еще неизвестно, когда бы мы раскрыли это дело.
Фан Му только с улыбкой покачал головой и сделал еще глоток пива.
– Но есть кое-что, чего я не понимаю, – продолжал Тай Вей.
– Да, – отозвался Фан Му, – и что же?
– Во-первых, откуда ты узнал про внешность Ма Кая? И где он живет, и что у него за семья?
Фан Му опустил свой бокал на стол.
О проекте
О подписке