Где-то между Пафлагонией и Тартарией обитало таинственное создание по прозванию Волшебная Палочка. Прозвище своё она получила из-за палочки чёрного дерева, с которой никогда не расставалась. Верхом на ней она летала повсюду, даже на луну, и при её помощи творила чудеса. Получив в детстве первые уроки волшебства от отца, она долго училась и достигла больших высот в этом искусстве. Летая из одного королевства в другое, она опекала юных принцев и принцесс. А плохих людей превращала в зверей, птиц, чайники, часы, туфли, сапожные щётки и зонтики. То есть постоянно вмешивалась в чужие дела и была самой неугомонной во всей волшебной коллегии ФЕЕЙ. Но через пару тысяч лет ей это надоело. Или, может быть, она подумала:
– Что хорошего в том, что я усыпляю принцесс на сто лет? Или роняю шоколадный торт на нос полицейского? Или заставляю падать алмазы изо рта одной девочки, а жаб изо рта другой? Кажется, я делаю столько же зла, сколько добра своим волшебством. Надо остановиться и предоставить жизни идти своим чередом.
Вот две мои крестницы: жена пафлагонского короля Славио и жена тартарского герцога Перчелы. Чтобы превратить их в красавиц, я подарила одной волшебное КОЛЬЦО, а другой волшебную РОЗУ. И что же хорошего принесли мои чудесные дары? Н-И-Ч Е-Г-О! Мужья стали баловать их, потакать им, и они стали капризными и ленивыми, брюзгливыми и спесивыми.
И фея заперла магические книги в шкаф, а волшебной палочкой стала пользоваться как тросточкой.
Когда у жены герцога Перчелы родился сын Бульбо, волшебница принесла на крестины лишь серебряную ложечку.
Когда королева Пафлагонии родила наследника Фиглио, все думали, что фея подарит ему шапку-невидимку, скатерть-самобранку или ковёр-самолёт. Но она, склонившись к колыбели, только произнесла: «Мальчик мой, для познания счастья тебе нужно отведать несчастья». Родители его вскоре умерли, а хитрый дядя занял трон.
Когда король Тартарии Кавалери крестил свою дочь Розабеллу, придворные притворно восхищались ею. А фея, посмотрев на неё, печально вздохнула: «Этой крошке для полного счастья нужно вдоволь изведать несчастья». Коснувшись малышки волшебной палочкой, она медленно поднялась в воздух и вылетела из окна. Придворные тут же возмущённо загалдели.
Через несколько лет коварный герцог Перчела поднял мятеж. Король Кавалери отправился на усмирение изменника. А королева от испуга умерла, оставив дочку на попечение придворных, поклявшихся, что жизнь отдадут за неё.
«Королевский журнал Тартарии» сообщил, что король ведёт победоносное наступление, затем возвестил, что войска мятежника обращены в бегство, потом было написано, что армия скоро покончит с врагом. И, наконец, пришло известие, что… деспот Кавалери побеждён и убит Его Величеством королём Перчелой!
Узнав об этом, одни придворные помчались присягать «освободителю», а другие сбежали за границу, прихватив ценности из дворца.
А крошка Розабелла осталась совсем одна. Она шла по дворцу, зовя: «Гьяфини! Гейцогини! – потому что не умела ещё выговаривать некоторые буквы. – Дайте мне котлетку, Моё Высоцество хоцет есть!». Она прошла из детской в тронный зал, но там никого не было, в бальную залу, и там никого не было, затем в комнату пажей, но и там было пусто. Она спустилась по парадной лестнице в холл. А дверь была открыта, и она вышла во двор, миновала сад, затем пустырь, потом углубилась в лес, где водятся дикие звери. И больше о ней никто не слышал. Обрывок её плаща и башмачок были обнаружены в зубах двух львят, которых король Перчела подстрелил на охоте.
– Итак, маленькая принцесса погибла, – объявил он. – Ну, чему быть, того не миновать. Пойдёмте, закусим, господа!
Один из охотников поднял башмачок и незаметно спрятал в карман.
Таким был конец Розабеллы!
Когда родилась Анжелика, её родители не только не пригласили Волшебную Палочку на крестины, но приказали дворецкому, Дженкинсу Груби, не пускать её на порог. Этот верзила всегда грубо рявкал: «Никого нет дома!», пугая гостей. Дворецкий хотел захлопнуть двери перед феей. Но взмах палочки не дал им закрыться. Грубиян возмущенно завопил: «Я не собираюсь торчать перед дверью целый день!»
– Ты будешь торчать перед дверью целый день и целую ночь и ещё много-много лет, – величественно произнесла фея, снова взмахнув палочкой.
А дворецкий расхохотался: «Ха-ха-ха! Отлично! Ха-ах-ох-о! Что это?». Он почувствовал, что его приподняло над землёй. Винты вонзились в него, привинчивая к двери, руки и ноги скрючились, он похолодел – и превратился в медную дверную ручку! Он торчал на двери в жаркий летний день, раскаляясь от зноя, и в морозную зимнюю ночь, когда с его медного носа свисали сосульки. Почтальон дёргал его, а мальчишка-посыльный на нём раскачивался. Служанки драили его медный лоб наждаком. Озорники пытались открутить его, терзая отвёрткой. А маляры так забрызгали краской ему глаза и рот, что он чуть не задохнулся.
Жена Барбара и не думала искать его. Она вечно цапалась с ним, как кошка с собакой, а он постоянно наливался пивом и был в долгах, как в шелках. Поэтому все решили, что он сбежал в Америку или в Австралию. А когда Аларозо стал королём и покинул свой дом, никто больше не вспоминал о пропавшем дворецком.
Однажды Анжелика гуляла в дворцовом парке с гувернанткой. Та держала над ней зонтик, предохраняя от веснушек, а принцесса несла булочку для уток и лебедей. Возле пруда они увидели оборванную девчушку. Копна спутанных кудрей обрамляла чумазое личико. На ней был обрывок плаща и только один башмачок.
– Кто пропустил тебя, негодница? – возмутилась гувернантка.
– Дай мне кусоцек булоцки, – попросила девочка у Анжелики. – Я оцень голодна.
– Что значит «голодна»? – спросила та, протягивая ей булочку.
– Взгляните, Ваши Величества, – обратилась Груби к королю и королеве, которые вместе с принцем Фиглио подошли к ним, – как добра принцесса! Наша драгоценная прелесть отдала свою булочку этой бродяжке!
– Я чёрствые булочки не люблю, – объяснила прелесть.
– Всё равно вы – ангелочек! – умилилась гувернантка.
– Да, я знаю, – согласилась Анжелика. – Скажи, замарашка, правда, я очень красивая?
В нарядном платьице с завитыми локонами она выглядела очаровательно.
– Кьясивая, кьясивая! – воскликнула бедняжка, уплетая булочку.
А потом весело запела: «Ах, какая это честь – булочку принцессы съесть!»
Слушая её, все смеялись от души.
– Вам сплясать и спеть, друзья? – спросила девочка. – Вас развлечь сумею я!
Она стала танцевать так забавно, что все развеселились.
– Кто твоя мать? Где твои родные? – участливо поинтересовалась королева.
– Братцы – львята, мама – львица. Их малышка не боится! – ответила дикарка, прыгая на одной ножке.
Тогда Анжелика сказала:
– Мама, мой попугай вчера улетел из клетки, все игрушки мне надоели, а эта оборвашка забавляет меня. Я заберу её к себе и отдам ей старые платьица…
– О, великодушное дитя! – закатила глаза гувернантка.
– Которые мне малы, – продолжала Анжелика, – и она станет моей служанкой.
Плясунья захлопала в ладоши: «Покинуть дикий лес с добрейшей из принцесс – вот чудо из чудес!».
Все снова рассмеялись и отвели её во дворец. А когда девчушка была отмыта, причёсана и одета в старое анжеликино платьице, то оказалась куда красивее принцессы. Но та, конечно, считала красивее всех себя.
Груби спрятала обрывок плаща и башмачок в стеклянный ларец с запиской: «Это одежда, в которой Белинда была найдена». Проставив дату, она заперла ларец на ключ.
На какое-то время сиротка, названная Белиндой, стала любимицей принцессы. Она танцевала, пела и сочиняла для неё смешные стишки. Но потом Анжелике подарили обезьянку, затем пушистую собачку, потом новую куклу и забавница была забыта. Она опечалилась, притихла, не пела больше весёлых песенок, потому что их некому было слушать. Белинда стала служанкой Анжелики. Хотя ей не платили ничего, она трудилась, не покладая рук, не обижалась на брань, вставала затемно, ложилась за полночь и всегда была под рукой. Она наряжала принцессу, как куколку, завивала ей локоны, чинила одежду и терпеливо дожидалась её с балов.
Когда к принцессе стали ходить учителя, служанка слушала их и приобретала знания, пока госпожа била баклуши. На уроках музыки она разучивала пьесы, на уроках рисования научилась прекрасно рисовать, а также выучила французский, русский и другие языки.
Собираясь развлекаться, Анжелика, просила: «Закончи мой рисунок». И Белинда рисовала за неё. А лентяйка ставила своё имя под рисунками, и все вокруг восхищались: «Гениально!»
Тогда Анжелика возомнила, что сравниться с ней не может никто, и нет на свете юноши, достойного её. Теперь вы знаете, что и на солнце есть пятна, а у принцесс недостатки.
А теперь пришло время рассказать о Фиглио. Принц был сердечным и беспечным, нежным и небрежным, не забивая себе голову ни грамматикой, ни математикой. Канцлер Педанте приходил в отчаяние от его нежелания постигать Конституцию. Зато королевские охотники находили юношу очень способным, учитель танцев – усердным, тренеры по бильярду и теннису давали о нём отличные отзывы. А учитель фехтования капитан гвардии Кутайцов-Бедцов признался, что после тартарского генерала Гротескина не встречал лучшего фехтовальщика.
Фиглио с Анжеликой часто гуляли вдвоём в дворцовом парке. Королева всегда хотела, чтобы они поженились. Это была мечта принца с детских лет. Порой об этом задумывалась и принцесса, ведь он был красив, смел и добр.
Однажды вечером Анжелика показала с балкона:
– Вон Большая Медведица.
– Где? – взволновался Фил. – Не бойся, милая, я справлюсь и с дюжиной медведиц!
– Филя-простофиля! – рассмеялась она.
Когда они любовались яркими цветами, принц ничего не мог сказать, потому что не знал ботаники. Когда мимо пролетали чудные бабочки, был нем, как рыба, потому что ничего не смыслил в энтомологии. Хотя Фил и нравился Анжелике, ей совсем не нравилось его невежество. Конечно, свою образованность она оценивала слишком высоко. Но думать СЛИШКОМ хорошо о себе вообще присуще людям.
Король Аларозо постоянно предавался неумеренному обжорству (У него был превосходный повар Гурмано). А это, как известно, не способствует долголетию. Но мысль о его кончине приводила в ужас первого министра Гламурозо и фрейлину Груби. Они понимали, что, если Фиглио женится на Анжелике и взойдёт на престол, их ждёт крах. Фрейлине придётся вернуть драгоценности, украденные у его матери. А Гламурозо вынужден будет возвратить двести семнадцать миллиардов девятьсот восемьдесят семь тысяч четыреста тридцать девять фунтов тринадцать шиллингов и шесть с половиной пенсов, оставленные принцу отцом. Поэтому, ненавидя Фиглио за причинённое ему же зло, они наговаривали на него с три короба. Якобы он пишет имя «Аларозо» – «О ла роза», а «Анжелика» – «Он же лико», на занятиях филонит, не платит в кондитерских, дует вино и дуется в карты с пажами. Королева, между прочим, тоже любила играть в карты, а король пил и ел без всякой меры. И если Фиглио задолжал немного за пирожные, то кто задолжал ему двести семнадцать миллиардов девятьсот восемьдесят семь тысяч четыреста тридцать девять фунтов тринадцать шиллингов и шесть с половиной пенсов, позвольте спросить?
Из-за этих сплетен Анжелика стала презирать друга и так насмехаться над ним, что принц слёг от огорчения. Доктор Мик Стуро так взялся за его лечение, что чуть не уморил. Больной не вставал с постели уже несколько месяцев, и от него осталась одна тень.
О проекте
О подписке