Читать бесплатно книгу «Мутные воды» K.Ксандер полностью онлайн — MyBook

К ее сожалению, «слащавый» оказался настойчивее, чем она ожидала и, несмотря на ее явное нежелание, через мгновение они оказались в центре танцевального паркета. Только что окружавшие именинницу молодые люди жалобно проводили девушку взглядом, но никто не осмелился ее спасти.

Гости закружились в очередном танце. Партнер Эмилии пытался поймать ее взгляд, однако девушка искала по сторонам привидевшегося юношу и Кристофера. Оба будто куда-то исчезли, но Эми поворачивала голову в разные стороны, тщетно разыскивая их в толпе. «Слащавый» начал ей что-то говорить на ушко, но и его слова не привлекали внимания девушки. Когда музыка стихла и вокруг раздались аплодисменты, возвещающие о том, что танец окончен, Эмилия сердито подумала про себя: «С меня хватит!» и глядя в глаза партнеру постаралась сказать как можно жалостливее и убедительнее:

– Я прошу прощения, но мне правда нужно отлучиться, – в этот же момент она высвободилась из объятий партнера и начала стремительно от него отдаляться.

– Буду тебя ждать! – с надеждой ответил он, но Эмилия едва услышала этот посыл, она уже успела убежать на приличное расстояние в сторону дверей, ведущих в бесконечные глубины поместья.

Праздник остался за спиной именинницы, и она наконец окунулась в тишину и мрак коридоров.

– Где же они могут быть? – спрашивала она себя. Ей пришло на ум два наиболее подходящих варианта. Первый из них находился совсем рядом. Девушка поспешила к первому же лестничному пролету наверх и оказалась в просторной комнате, которая находилась над залом. На этаже было темно, огни горели лишь на огромном балконе, к которому она и направлялась. Подойдя к прозрачным стеклянным дверям Эмилия заметила, что они закрыты. Нажав на дверную ручку она резко их открыла, но увидела перед собой совершенно пустое открытое пространство.

Тогда оставалось последнее, как она думала, место, где она могла найти тех, кого искала. Она вернулась на этаж и около минуты шла прямо в соседнее крыло. Из соображений экономии в нем почти никогда не зажигали лампы, поэтому Эмилия почувствовала предвкушение грандиозного открытия, когда увидела в дали свет, исходящий из отцовского кабинета. Она ускорила шаг, но, подойдя ближе к приоткрытой двери, перешла почти на цыпочки. Услышав, как минимум, один знакомый голос, Эми все же решила не ждать и нарушить уединение присутствующих внутри. Предупредительно постучав, она распахнула перед собой дверь.

– Арчи? – неуверенно спросила она, но увиденное подтвердило ее догадку.

Арчибальд стоял посреди кабинета вместе с тем самым незнакомцем во плоти, которого Эмилия приметила в зале. Двое молодых людей одновременно обернулись.

– А вот и она! – не растерявшись сказал Арчибальд, увидев в дверном проеме сестру. – Эми, спешу тебе представить Артура Шарпа.

– До того, как я обнаружила вас здесь, ты явно не торопился нас знакомить, – язвительно произнесла девушка. – Эмилия. Рада, что вы пришли, – с улыбкой ответила она и протянула руку юноше в зеленом костюме, обратив на него все свое внимание.

– Спасибо, что пригласили, – раздался в ответ приятный низкий голос.

Несколько секунд воссоединившиеся родственники пристально изучали друг друга. Эмилия отметила небесного цвета глаза, которые ярко контрастировали с черными волосами, и в целом довольно приятную наружность очень юного молодого человека. Он в свою очередь разглядывал яркую элегантную блондинку, которую приметил еще в зале, но предпочел не усугублять своим появлением и так явно тяжелую для девушки ситуацию. Арчи наблюдал за ними с мягкой улыбкой на лице и продумывал, что же сказать дальше.

– Ну… Я думаю, вам будет, о чем поговорить. А я пойду развлекать гостей, – он наконец нарушил тишину.

– Стоять! – выпалила Эмилия, не сводя глаз с кузена. – Мы пойдем вместе. Больше одна я там не останусь, – продолжила она, уже повернув голову в сторону родного братца.

– Артур с удовольствием составит тебе компанию, идемте, – непринужденно парировал Арчи, двинувшись к выходу.

Все трое покинули кабинет и направились в сторону громкой музыки. Эмилия решилась нарушить неловкое молчание:

– Где Крис? – прошептала она на ухо брату.

– Не знаю, давно его не видел, – ответил Арчи так же тихо.

– Вы уже бывали здесь? – на этот раз девушка обратилась к новоявленному родственнику.

– Возможно, я точно не помню. Думаю, я был слишком маленьким, чтобы помнить, – ответил Артур, пытаясь разглядеть во мраке интерьер дома.

Когда они вернулись в зал, Эмилии показалось, что, к ее облегчению, народу в нем стало немного меньше. Арчибальд уже растворился где-то впереди среди гостей. Девушка обратила внимание на часы, стоящие неподалеку.

– Надо же! Как быстро пролетело время! – отметила она про себя. И вдруг вспомнила, что за весь вечер действительно не взяла в рот ни кусочка. Живот как будто ждал момента и предательски заурчал.

– Я вижу свободный столик в противоположном углу, и, если мы ускоримся, то имеем шанс его занять, – сказал Артур, будто прочитав ее мысли.

Эмилия улыбнувшись кивнула и вместе с кузеном стала пересекать огромный зал сквозь толпу гостей, стараясь держаться к нему поближе во избежание встречи со «слащавым» или еще с кем похуже.

Осилив пару кусочков горячего блюда и почувствовав небольшой прилив сил, Эми поняла, что наконец может вернуться к разговору с Артуром, хотя до этого как такового диалога им построить не удалось. Пока девушка с аппетитом уплетала стряпню миссис Вэнди, черноволосый юноша не без интереса изучал кузину, хотя делал вид, что его больше интересуют другие присутствующие на празднике люди.

– Я понимаю, мы чужие друг другу люди, хотя и кровные родственники… – неуверенно начала она.

– Ну насколько я заметил, близкими людьми для тебя здесь мало кого можно назвать, так что я мало чем отличаюсь от остальных, – прервал ее Артур.

Эта фраза ей показалась подготовленной, словно кузен обдумывал ее заранее и репетировал перед зеркалом. Девушку ошарашило то, насколько быстро юноша увидел суть происходящего, а также то, что он внезапно перешел с ней на «ты».

– Что ж… – продолжала она. – Этот вывод ты сделал в результате своих наблюдений? – Эмилия не знала, как вывести кузена на диалог.

– Не совсем, – отрезал он и замолчал, глядя куда-то в сторону.

Эмилии почему-то совсем не хотелось продолжать пустой разговор с собеседником.

«Детство давно кончилось, у нас нет ничего общего, кроме крови. О чем нам разговаривать?» – вот что подумала она, когда увидела его имя в финальном списке приглашенных. Хотя чуть позже в этот же день она вспомнила о других гостях и поняла, что о многих из них она знает примерно столько же, сколько и о нем. То есть ничего, кроме имени.

– Наверное, когда-то мы бегали и веселились здесь все вместе, – это были мысли Эмилии вслух.

Но мистер Шарп будто и не слышал этих слов. Он сосредоточенно глядел туда, где еще утром висел семейный портрет Лордонов. Девушка поняла, куда он смотрит и тут же вспомнила, где обнаружила братьев чуть более получаса назад.

Не успела она поразмышлять над появившимся вопросом, как вдруг музыка резко замолчала. Тому виной был Арчибальд, который вновь занял место подле дирижера, отдал команду сложить инструменты и привлек внимание гостей. В этот момент через одну из дверей въехала большая сервировочная тележка, на которой возвышался пятиярусный торт.

– О, боже… – еле слышно сказала именинница, предчувствуя новую волну внимания к своей персоне.

Эмилия с нетерпением ждала окончания «четвертого акта», когда все приглашенные пересекут порог ее дома, займут места в своих автомобилях и покинут территорию ее маленького мира. Они с Арчибальдом стояли у лестницы, ведущей к парадным дверям и прощались с гостями, которые стройным ручейком неспешно выходили из дома. В конце концов пришел черед кузена Артура пожимать руку именинницы на прощание. Им так и не удалось пообщаться, если это вообще было возможно.

– Наверное, до встречи, старина, – радостно сказал Арчи, когда гость подошел к нему и стоящей подле Эмилии.

– Думаю, что да, – спокойно ответил Артур. – Еще раз с днем рождения. Надеюсь, мой подарок понравится, – обратился он к Эмилии с холодной улыбкой.

– Спасибо и до встречи, – произнесла девушка, про себя подумав:

«С такой занудой я вряд ли захочу провести еще один вечер, хотя интересно, что же он мне подарил».

Среди покидающих дом гостей оказались и новые знакомые. При виде молодого человека, которого Эми окрестила прозвищем «слащавый», она поежилась, но все же дала поцеловать свою руку и лукаво пообещала как-нибудь встретиться с ним во время своей следующей поездки в город.

– А ты молодец, – иронично заметил Арчи. – За сегодня явно улучшила свои навыки общения.

– Не без твоей помощи, дорогой братец. Мы еще позже поговорим, – ответила она с хитрым выражением лица.

Когда последняя машина скрылась за воротами, Эмилия вбежала в дом и взглянула на то, что осталось после банкета. Тут она заметила Кристофера, который уже помогал официантам с уборкой.

– Крис! Где ты был? Я тебя весь вечер не могла найти! – взмолилась Эмилия, приближаясь к парадной лестнице.

– Просто я затерялся среди десятка одинаковых фраков, – засмеялся он, передавая мимо проходящему юноше сервировочные салфетки. – Строгий дресс-код – это явно не твоя идея?

Эмилию догнал Арчи, судя по выражению лица которого ему ужасно хотелось продолжения торжества. Она повернулась было к нему и уже хотела сказать очередную колкость, но брат ее опередил:

– Я знаю, что ты устала, милая. Иди спать, а мы все разберем здесь. Я уже распорядился, чтобы остатки угощений разделила обслуга, – сказал он, мягко коснувшись плеча сестры.

У Эмилии действительно не было сил задавать вопросы. Она решила в который раз повиноваться указу Арчибальда, ведь все, чего она желала в эту минуту – это тишина и уют собственной спальни. Последнее, на что у нее хватило сил это:

– Спасибо! – с благодарной улыбкой на лице сказала она, крепко обняв брата в ответ. – Спокойной ночи! – и направилась к выходу из зала.

Вернувшись в комнату, Эмилия обратила внимание на подарки, которые были свалены в кучу в углу ее комнаты. И лишь одна из многочисленных коробок выделялась – на столике лежал красный футляр, перевязанный золотой ленточкой. Рядом лежала открытка. Эмилия приблизилась, чтобы рассмотреть. На открытке было краткое сообщение: «Эмилии от Артура».

– Ну что же… Посмотрим, – подумала девушка и потянула за края ленточки.

Внутри футляра покоилась цепочка с золотым кулоном в форме сердца.

– Как нескромно для первой в жизни встречи, – ухмыльнулась Эмилия.

Рассматривая подарок, она заметила, что кулон можно открыть. Слегка задев ногтями крохотное отверстие золотое сердечко раскрылось.

– Боже мой! – ахнула вслух девушка.

С одной половинки сердечка из-за тонкого стекла на нее смотрело улыбающееся личико маленькой девочки. Фотография была явно старой.

– Это же я… Мамин кулон? – спросила себя Эмилия, хотя уже знала ответ. – Как он оказался у Артура?

Она аккуратно провела пальцем по стеклышку и рассмотрела фото. На свой второй вопрос она ответить не могла и поняла, что это явно была не первая и последняя встреча с кузеном. Эмилия бережно закрыла сердечко и сложила драгоценность обратно в футляр.

Вдруг раздался бодрый стук в дверь.

– Да? – нерешительно откликнулась девушка. Дверная ручка медленно повернулась, и в проеме показался Кристофер.

– Эм… Прости, что побеспокоил, ты устала, – застенчиво начал он.

– Все в порядке, я… Я решила посмотреть некоторые подарки, – улыбнулась она.

– Да уж, на это все уйдет, наверное, целая неделя, – ответил он, подходя ближе. Эмилия заметила, что молодой человек что-то прятал за спиной.

– Я совсем забыл. А потом решил поздравить тебя в конце вечера, – продолжал он, скромно опустив глаза.

– Еще немного и ты бы опоздал, – Эмилия сделала шаг вперед.

Наконец Кристофер показал то, что прятал: у него в руке была маленькая черная коробочка. Он протянул ее девушке.

– Я долго размышлял, что тебе подарить. Надеюсь, тебе понравится. Это семена розы. Редкий сорт. Я знаю, что тебе нравятся белые, но я выбрал цвет зари, как мне сказали, не помню, как правильно называется…

– Крис! Ты гений! – перебила его разъяснения восторженная Эмилия. – Лучше и придумать нельзя было. Спасибо!

Эмилия на пару секунд обняла Кристофера и приняла в свои руки подарок. Ее лицо светилось неподдельной радостью.

– Что ж, я рад, – засмущался он, наблюдая как девушка вертит в руках коробочку.

– Завтра же посажу в оранжерее, – довольно продолжала Эмилия. Она бережно положила подарок на полку.

Молодой человек завороженно смотрел на нее и провожал взглядом каждое движение. Когда Эмилия подняла глаза на Кристофера, их взгляды встретились, и в воздухе повисла напряженная пауза. Девушка что-то почувствовала и опустила голову. Юноша хотел сделать к ней шаг, но она опередила его, положив руку на его плечо и преградив ему путь.

– Спасибо еще раз, – неловко повторила она, заметив на лице Кристофера странную эмоцию, похожую на разочарование.

– Доброй ночи, – ответил он, замешкавшись. Вероятно, он хотел сказать ей что-то еще, но решил, что не стоит. Он мягко улыбнулся, опустил руку Эмилии и быстро покинул комнату.

Произошедшее спугнуло сон. Едва девушка закрыла дверь спальни, ее тут же посетила мысль, прозвучавшая в голове скорее как приговор:

«Что со мной не так?» – ее взгляд упал вниз, туда, где заканчивался подол ее платья.

Она медленно прошла через комнату и открыла двери, ведущие на скромный балкон, который был заставлен ее любимыми цветами. Эмилия положила руки на ограждение и посмотрела вдаль. Впереди были различимы черные очертания леса, который простирался вплоть до горизонта. Внизу двумя этажами ниже суетились люди, которые освобождали старый дом от остатков праздничной роскоши. Эмилия провожала взглядом мужчин, которые выносили столы и отправляли их в грузовичок, стоящий у парадного крыльца. По тропинке, ведущей к воротам, прогуливались трое человек. Служанки и лакей переговаривались между собой, девушки звонко смеялись. Эмилия грустно улыбнулась, глядя им вслед.

Все, что произошло в этот день, казалось таким далеким и почти нереальным. Будто ничего и не было. Лишь гора подарков напоминала о том, что всего час назад в доме находилась сотня гостей. Эмилия тяжело воспринимала всякое вторжение в ее укромный тихий мир. Ей казалось, что священное спокойствие дома было нарушено, и теперь уйдет не один день на то, чтобы все вернулось на круги своя.

Свежий ночной воздух действовал на нее успокаивающе. Она глубоко вдохнула и посмотрела вверх на бескрайнее ночное небо, которое было усеяно звездами. Тихий прохладный ветер осторожно развивал ее растрепавшиеся волосы. Внезапный порыв воздуха коснулся лица, и тогда она почувствовала на щеке мокрую дорожку, появление которой она сама себе не могла объяснить.

– Мистер Лордон, извините! Вас очень просят к телефону! – тихо сказала худенькая молодая горничная, распахнув двери комнаты.

Было раннее утро. Арчибальд, который после праздника ожидаемо поздно лег спать, приоткрыл заспанные глаза и сначала даже не понял, кто его зовет.

– Сколько времени, Анита? – наконец прохрипел он почти минуту спустя.

– Девятый час. Мистер Лордон, что мне ответить? – взмолилась девушка, она явно очень нервничала. – Это важно.

– Да кто там в такую рань? И почему сегодня? – ответил Арчи, поглубже закутываясь в одеяло.

– Это… из полиции, мистер Лордон, – еще тише произнесла растерянная Анита.

– Что? Из какой полиции? – не веря своим ушам спросил юноша.

– Ну… Из нашей, из местной полиции. Они спрашивают вас.

– Что им надо, черт подери? Ступай, я сейчас подойду, – недовольно пробурчал Арчибальд.

Когда Анита скрылась за дверью, он неохотно высвободился из своего теплого кокона и, накинув старый тяжелый халат, покинул комнату.

– Арчибальд Лордон, чем могу быть полезен? – заспанным голосом сказал он, взяв телефонную трубку в гостиной.

– Мистер Лордон, вас беспокоит детектив Тернер, сэр. Я могу к вам зайти сегодня после обеда? – бодро отвечал полицейский.

– Ммм… Да, а что случилось?

– Я занимаюсь расследованием смерти мистера Дрейвика. Точнее его убийства, как предварительно полагает следствие.

– Убийства? Мистера Дрейвика? – эта фамилия показалась Арчибальду знакомой, однако он не мог вспомнить, откуда. – А при чем здесь я? – взволнованно спросил юноша.

– Пока не при чем, но мне нужно задать вам несколько вопросов. Итак, после обеда? – невозмутимым голосом продолжал сержант полиции.

– Да, хорошо, – растерянно ответил Арчи.

– Спасибо, до встречи, – отрезали на том конце провода и положили трубку.

Арчибальд не понимал, что происходит и на яву ли.

«Ну почему сегодня? Что за ерунда?» – вертелось у него в голове. «Где же я слышал про этого Дрейвика?»

Из-за дверей показалась Анита. Она прошла в гостиную и остановилась в нескольких метрах от хозяина.

– Сэр? – с осторожностью произнесла она.

– Черт знает что, – сказал сам себе вслух Арчибальд. Он протер глаза и уставился в окно, в которое вовсю светило утреннее солнце. – Что вообще у них там происходит?

1
...
...
7

Бесплатно

2.5 
(10 оценок)

Читать книгу: «Мутные воды»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно