Александра сидела в самолёте, нервно теребя ткань своих светлых брюк цвета экрю. Внутри всё сжималось от тревоги, мысли крутились хаотично, не давая покоя. Она привыкла держать всё под контролем, справляться с капризными клиентами и вести заседания совета директоров. Но сейчас ситуация вышла за рамки её опыта – она не знала, с чего начать.
Как найти квалифицированных работников для срочного ремонта водопровода? Её сестра, Джейд, посоветовала обратиться в местные фирмы, где работали лучшие сантехники. Но все её попытки связаться с ними окончились неудачей. Ответ был один и тот же: они загружены работой, ближайшее время – через несколько дней. Но у неё нет нескольких дней.
Александра надеялась, что личная встреча изменит ситуацию, и теперь мысленно репетировала убедительную речь. Она должна заставить их почувствовать серьёзность проблемы, убедить в необходимости срочного ремонта. Любая задержка грозила катастрофическими последствиями.
Времени на отделочные работы было и так крайне мало, и любое отклонение от графика угрожало открытию отеля. Всё уже запланировано: торжественный приём, первые забронированные номера, статьи в прессе. Малейший сбой мог не только обрушить её репутацию, но и привлечь ненужное внимание СМИ.
Вдруг в салоне самолёта зажёгся индикатор пристегните ремни – посадка началась. Александра глубоко вдохнула. Через несколько минут она окажется в Майами, где её ждёт долгий, выматывающий день.
Полет прошёл относительно спокойно, с минимальной турбулентностью, но даже это не избавило её от напряжения. Она боялась летать. Это была её главная фобия. Но в этот раз у неё не было выбора. Она должна быласесть в самолёт, чтобы спасти проект. И это была единственная причина, по которой она согласилась на этот перелёт.
Быть успешной бизнес-леди и при этом панически бояться полётов – задача не из лёгких. Александра старалась не зацикливаться на этом, но страх следовал за ней из города в город, из командировки в командировку. По работе ей приходилось летать несколько раз в год, и каждый раз она надеялась, что страх начнёт ослабевать. Но этого не происходило. Напротив – с каждым новым рейсом он только усиливался.
Врач прописал ей противотревожные препараты, которые она принимала за два часа до вылета. Они должны были успокаивать, но вместо этого вызывали сильную усталость. Обычно она засыпала ещё до взлёта, но просыпалась в самый неподходящий момент – когда самолёт начинал снижение.
Посадка была для неё худшей частью полёта. Александра буквально замирала, цепляясь за подлокотники, задерживая дыхание, пытаясь не допустить панической атаки.
Её мать не раз советовала обратиться к психологу, но она отмахивалась. Обсуждать свои страхи с незнакомцем казалось ей глупой и бесполезной тратой времени. Но возможно, причина её фобии была глубже, чем она хотела признать.
Когда Александре было пять лет, её дедушка погиб в авиакатастрофе. Этот день всплывал в памяти лишь размытыми картинками: бабушка врывается в комнату с заплаканным лицом, голос матери, срывающийся на всхлипы и чувство необъяснимого ужаса, хотя она была слишком мала, чтобы понять, что произошло. Гарольд Ричардсон был пилотом ВВС США. Он отправился на очередную загранкомандировку, но сильная гроза сбила его с курса. Самолёт рухнул в море. Ни его тела, ни обломков так и не нашли. Власти предположили, что Гарольд затонул и был унесён течением.
Эти события не должны были повлиять на неё— ведь она была ребёнком и почти не помнила деда. Но, возможно, страх прочно засел в её подсознании, даже если она сама этого не осознавала.
Александра зажмурилась и крепче вцепилась в подлокотник кресла, её костяшки побелели от напряжения. Она не хотела смотреть в иллюминатор. Не хотела видеть, как дома внизу становятся всё больше, как взлётная полоса стремительно приближается.
Внезапно самолёт встряхнуло, затем раздался глухой удар – шасси коснулись земли. Александра резко выдохнула, чувствуя, как напряжение понемногу уходит из тела. Самое страшное позади. Теперь оставалось только разобраться с катастрофой, ждавшей её в Майами.
Самолёт замедлил ход, плавно подруливая к терминалу. Она медленно разжала пальцы, отпуская подлокотник, и с трудом открыла глаза. Ладони слегка дрожали, а дыхание всё ещё оставалось сбивчивым.
Женщина, сидевшая рядом, бросила на неё сочувствующий взгляд и едва заметно улыбнулась.
– Всё в порядке? – негромко поинтересовалась она.
Александра сжала губы в вежливой улыбке и едва кивнула, стараясь не показывать, насколько сильно её потряс этот полёт. Она всё ещё чувствовала неприятную тяжесть в груди, но заставила себя смотреть, как пассажиры начинают отстёгивать ремни, подниматься со своих мест, доставать вещи из верхних отсеков.
Она глубоко вдохнула, наполняя лёгкие столь необходимым кислородом после пережитого стресса. Каждый раз, когда её самолёт шёл на посадку, она испытывала один и тот же страх. Каждый раз думала: «Однажды удача мне изменит. Однажды я погибну в авиакатастрофе».
Но самолёт снова приземлился благополучно.
Александра выждала несколько минут, позволяя большинству пассажиров покинуть салон, и только тогда медленно поднялась с кресла. Ноги дрожали и казались ватными, словно она вот-вот потеряет равновесие.
– Вы в порядке, мэм? – спросила стюардесса, внимательно наблюдая за ней.
Александра коротко кивнула, изо всех сил стараясь не выдать своего состояния.
– Всё хорошо, спасибо, – ответила она ровным голосом, хоть внутри всё ещё бушевало напряжение.
Голова слегка кружилась, но она подавила подступившую тошноту и, с гордо поднятой головой, вышла из самолёта. Этот кошмар наконец-то закончился.
Следующий раз, несомненно, будет только первый класс. Сегодня же, из-за срочности, пришлось лететь в экономе, и Александра ненавидела каждую секунду этого перелёта. Тесные ряды, толпа пассажиров, жаркий воздух, в котором, казалось, смешались все чужие выдохи… Она больше никогда не повторит эту ошибку.
Направляясь к стойке выдачи багажа, она уверенным взглядом выискивала свой чемодан среди множества безликих сумок, кружащихся по транспортёру. Через минуту ярко-розовый чемодан показался из-за поворота, и Александра без труда вытащила его с карусели.
Выйдя на улицу, она сразу же увидела такси, ожидающее её у терминала. Машина должна была отвезти её в отель. Не в её. А в отель их крупнейшего конкурента. Если она и была в Майами, то собиралась использовать это с пользой.
Александра хотела лично убедиться в уровне сервиса, изучить сильные и слабые стороны, а возможно, найти идеи для улучшения собственного бизнеса. Потому что конкуренты никогда не спят. И она тоже.
Когда она вышла из здания аэропорта, её окутала волна влажного, плотного майамского зноя. Воздух, пропитанный солью и нагретым асфальтом, дрожал от жары, а солнце, отражаясь от белого бетона, слепило глаза.
Температура уже перевалила за тридцать два градуса, и её тренчкот, идеально подходивший для дождливого Нью-Йорка, теперь казался невыносимо тяжёлым. Она быстро сняла его, перекинув через руку, и глубоко вдохнула. Майами пахло океаном, горячим песком и лёгким оттенком кокосового масла, доносившимся с пляжей.
Чуть поодаль она заметила мужчину лет пятидесяти, одетого в чёрные брюки и белую рубашку, с табличкой, на которой значилось её имя. Александра сразу направилась к нему.
– Добрый день, сэр. Я Александра Хейс, – сказала она, вежливо улыбаясь и передавая ему чемодан.
Мужчина кивнул, приветствуя её.
– Добрый день, мисс Хейс. Садитесь, а я уложу ваш багаж, – ответил он ровным тоном и направился к жёлтому автомобилю.
Александра поблагодарила его и уселась на заднее сиденье такси.
В салоне работал кондиционер, и поток холодного воздуха мгновенно окутал её разгорячённую кожу, вызывая лёгкую дрожь. Она откинулась на спинку, закрыла глаза на несколько секунд, позволяя себе расслабиться.
Через несколько минут такси мчалось по живописным улицам Майами. Люди в купальниках неторопливо бродили по набережной, пляжи были забиты отдыхающими, ветер шевелил кроны высоких пальм, а воздух был насыщен ароматами свежего кофе и океана.
Александра смотрела в окно, молча наблюдая за происходящим. Всё здесь казалось иным. Жизнь в Майами была размеренной и неторопливой, в отличие от жёсткого ритма Нью-Йорка, где она провела всю свою жизнь. Она привыкла к стеклянным небоскрёбам, вечной спешке, рекламе Таймс-сквер и шуму делового центра.
Майами выглядел чуждым, слишком лёгким, слишком безмятежным, слишком далёким от её реальности. Здесь красиво. Но Нью-Йорк был её домом.
Александра услышала голос водителя ещё до того, как увидела приближающееся здание.
– Мы почти на месте, – сообщил он, ловко лавируя в плотном потоке машин.
Отель находился неподалёку от аэропорта, избавляя её от необходимости томиться в долгих пробках. Это было удобное и практичное решение – чем быстрее она заселится, тем раньше сможет заняться работой.
Как только машина остановилась у входа, водитель вышел, достал её чемодан из багажника и обернулся к ней с вежливой улыбкой.
– Приятного отдыха, – сказал он, принимая оплату и солидные чаевые.
Александра кивнула, вежливо поблагодарила и направилась к входу.
Холл отеля выглядел роскошно: высокий потолок, массивные люстры, мягкие диваны в зоне ожидания. Всё здесь источало сдержанный шик. Она быстро подошла к стойке регистрации, где её уже встречала девушка с идеально уложенными волосами и фирменной улыбкой.
– Добро пожаловать, миссис Хейс, – произнесла портье сладким, почти механическим голосом. – Ваш номер готов. Если мы можем сделать что-то, чтобы ваше пребывание стало ещё более приятным, пожалуйста, свяжитесь с администратором. Для этого достаточно набрать номер один, и вас соединят с одним из наших операторов.
Она протянула карточку-ключ, её улыбка оставалась безупречно любезной. Александра взяла ключ, но не могла не отметить, насколько выверенной и натянутой казалась эта радушная атмосфера. Сотрудники работали словно по тщательно отрепетированному сценарию – без малейшего проявления искренности. Улыбки, жесты, интонации – всё выглядело натренированным, почти фальшивым.
Она задумалась, не было ли это требованием управляющего. Возможно, здесь существовали строгие стандарты, которым персонал обязан был соответствовать. Если кто-то решит не улыбаться – его легко могут уволить.
Такой подход не был тем, чего она хотела для своего отеля. Искренность и естественность, а не заученные фразы, должны были создавать атмосферу уюта. Она не требовала от сотрудников натянутых улыбок, но ожидала, что они будут проявлять подлинное внимание и уважение к гостям.
– Спасибо, – коротко поблагодарила она и направилась к лифту.
О чемодане беспокоиться не пришлось – посыльный уже взял его и отправился наверх.
Как только двери лифта закрылись за ней, зазвонил её мобильный телефон.
– Александра Хейс, генеральный директор сети отелей «Ричардсон», – чётко произнесла она, поднося телефон к уху. Официальный, почти роботизированный тон стал для неё настолько привычным, что переключение на него происходило автоматически.
– Здравствуйте, мисс Хейс. Это Карли,– раздался знакомый голос на другом конце линии.
Александра сразу узнала её.
Карли Моррисон, руководитель проекта нового отеля в Майами. В свои двадцать девять лет она уже стала самым молодым управляющим в сети отелей. За последние два года Карли прошла интенсивное обучение, доказав, что достойна этой должности. Александра была впечатлена её целеустремлённостью и стремительным профессиональным ростом.
Когда пришло время выбирать управляющего для их нового отеля, у Алекс было три кандидата. Все они обладали отличными рекомендациями и внушительным опытом. Однако она выбрала Карли – самую молодую, но наиболее перспективную.
Александра ценила её готовность учиться, следовать указаниям и впитывать опыт. С более возрастными кандидатами было сложнее – они часто придерживались жёстких убеждений, считая, что их многолетняя практика даёт им право игнорировать её инструкции. Это раздражало Александру, ведь она привыкла к чёткому и беспрекословному исполнению решений, а не к дискуссиям, в которых приходилось доказывать свою правоту.
Карли была другим человеком – гибким, амбициозным и умеющим работать в команде.
– Карли, – ответила Александра, смягчая голос. – Что случилось?
Она чувствовала, как усталость давит на плечи. После изнурительного перелёта и многомесячного недосыпа хотелось лишь закрыть глаза, позволив себе короткую передышку. Но на это не было времени.
День обещал быть долгим.
– Некто мистер Коулман утверждает, что он ваш новый ассистент. Вы можете это подтвердить? Я не могу пустить его на стройплощадку без вашего разрешения, – голос Карли звучал неуверенно, словно она и сама сомневалась в правдоподобности его слов.
Александра напряглась. Имя прозвучало, как выстрел в тишине.
Маркус Коулман.
Она замерла, чувствуя, как сердце на мгновение пропустило удар. Её пальцы непроизвольно сжались на корпусе телефона.
Наглость. Чистейшая, безграничная наглость.
Как он осмелился? Кем, чёрт возьми, он себя возомнил?
Пульс участился. Гнев вспыхнул внутри неё стремительно и неудержимо, как лесной пожар.
Александра глубоко вдохнула, заставляя себя не терять самообладание.
– Он претендует на эту должность, но я ещё не подписала его контракт, – её голос прозвучал холодно и бесстрастно. – У него нет права находиться на стройплощадке без моего личного присутствия.
Она не собиралась позволять Маркусу Коулману ступить на её территорию без контроля. Его внезапное появление не предвещало ничего хорошего. Это была игра, и она не собиралась участвовать в ней на его условиях.
– Поняла. Спасибо, мисс Хейс. Я свяжусь с вами позже, чтобы доложить о сегодняшнем дне, – ровным тоном ответила Карли.
– В этом нет необходимости, дорогая. Я только что прилетела в Майами и немного позже сама посещу стройплощадку,– спокойно сообщила Александра, хотя внутри всё кипело от злости.
Она с самого начала планировала пригласить Карли на ужин этим вечером. Это было не просто формальностью – она хотела обсудить стратегию открытия отеля, текущие проблемы и ближайшие задачи. Дружеские отношения с ключевыми сотрудниками всегда оказывались полезны: это делало их более лояльными, вовлечёнными и открытыми, что только шло на пользу делу.
Но несмотря на тщательно продуманные планы, её мысли были заняты только Маркусом Коулманом. Как он вообще осмелился прилететь в Майами и попытаться проникнуть в её проект? Александра не могла поверить в его дерзость.
Недавно её мать вскользь упомянула о пункте в семейном контракте, позволяющем её отцу вмешиваться в дела отеля. Тогда Александра отмахнуласьот этого, посчитав маловероятным сценарием. Она ожидала, что рано или поздно её сводный брат Маркус объявится, но надеялась, что у неё будет больше времени подготовиться.
Теперь сомнений не оставалось – у её отца и Маркуса был коварный план. Её отец никогда не проявлял особого интереса к гостиничному бизнесу. Он оставался в стороне, наслаждаясь жизнью на пенсии – дорогие сигары, элитные напитки, путешествия на яхтах. Настоящий гедонист. Он и его жена идеально подходили друг другу: оба ленивые, высокомерные и зацикленные только на собственных удовольствиях.
Но Маркус был другим. Он был амбициозным и чертовски умным. Отличник бизнес-школы, опытный корпоративный игрок, работающий в фармацевтической индустрии. Но, видимо, жёсткие корпоративные рамки не пришлись ему по душе. Теперь он решил забрать часть того, что принадлежало ей.
«Подлый ублюдок», – с яростью подумала она, чувствуя, как гнев подступает к горлу, но заставила себя глубоко вдохнуть.
Если Маркус всерьез полагал, что сможет без малейших усилийустроиться на работу, просто появившись здесь, то он глубоко заблуждался. Последние несколько лет Александра буквально жила своей работой. Она не просто занимала пост генерального директора – она его завоевала.
Каждый шаг наверх, каждое одобрение совета директоров, каждое достижение – выстрадано, вырвано, заслужено упорным трудом. Она сражалась за своё место, и не ради того, чтобы какой-то пронырливый ублюдок решил вдруг, что может просто взять и претендовать на него.
Теперь, когда Маркус решил вторгнуться на её территорию, она даже не думала сдаваться. Сидеть сложа руки и наблюдать, как кто-то разрушает всё, что она строила годами? Никогда. Александра знала, что Маркус – коварный игрок, но он недооценивал её.
Он, вероятно, привык к тому, что люди уступают ему, прогибаются, боятся противостоять. Но он сделал роковую ошибку, выбрав не ту соперницу. Она не просто не собиралась позволить ему забрать её работу, её мечту, её империю. Она уничтожит его, прежде чем он успеет даже понять, во что ввязался.
Если он решил бросить мне вызов, то пожалеет об этом.
Эта мысль вспыхнула в её сознании, и по её венам разлился огонь решимости.
***
Два часа спустя она стояла у входа в своё новое детище – «Майами – Бич Палас». Этот отель был её гордостью, воплощением всех амбиций гостиничной сети «Ричардсон». Роскошный, продуманный до мельчайших деталей, он был создан для того, чтобы впечатлять, поражать, подчинять себе гостей с первой секунды. В нём было всё: элегантность, статус, новейшие технологии, но главное – имя Ричардсон. Александра затаила дыхание, осознавая масштаб своего успеха.
Но восторг длился недолго.
– Добрый день, Александра.
Бархатный голос прозвучал у самого её уха, заставив кожу покрыться мурашками. Она вздрогнула и резко обернулась.
Перед ней стоял Маркус.
Высокий, уверенный, с пронзительными синими глазами, в которых скользила усмешка. Он изменился – исчез тот худощавый парень из их университетских лет. Теперь перед ней был взрослый мужчина с широкими плечами, безупречно сидящим дорогим костюмом и аурой силы, которую невозможно было игнорировать.
О проекте
О подписке