Читать книгу «Лугорье» онлайн полностью📖 — Кейт Рины — MyBook.
image
cover

– Это чудо, что травы помогли Леви, – Ирида постаралась придать голосу непринуждённость. – Ну же, девочки, садитесь и вы за стол. Вы же для меня как родные внучки. Расскажите, как ваша мама поживает? Как развиваются ваши знахарские способности? Я давно с вами не болтала. Эта болезнь немного выбила меня из колеи. Только и делаю, что сплю. Совсем одичала.

Завтрак прошёл в приятной дружеской беседе, мелодичный смех девушек перемежался с добрыми улыбками пожилой травницы Ириды.

– Как ты себя чувствуешь? – убирая со стола, спросила Лина. – Помочь тебе дойти до комнаты? Или ты хотела бы подышать свежим воздухом?

– Всё хорошо, дорогая, – ласково отозвалась Ирида. – Я, действительно, немного устала. Вы погуляйте, подышите свежим воздухом. А я немного прилягу.

– Хорошо, – отозвалась Лина, – но вечером я обязательно вытащу тебя на воздух. Ты сама всегда говорила, что свежий воздух один из главных ингредиентов для выздоровления.

– Обещаю, внучка, вечером непременно приму воздушные процедуры. Нет, нет, я дойду, – Ирида остановила попытку Лины помочь ей дойти до комнаты. Но вдруг женщина сильно закашлялась, её тело начало сотрясаться. Лина усадила бабушку на стул и дала платок. Галена набрала стакан воды и поставила рядом. Приступ кашля довольно быстро прошёл, но на платке остались следы крови. Лина с ужасом смотрела на алые пятна и бледное лицо бабушки. Ирида тут же зажала платок в руке.

– Всё хорошо, дорогая, – пыталась улыбнуться женщина. – Мне уже лучше. Я пойду.

Глава 4

Убедившись, что бабушке Ириде чуть лучше и она уснула, девушки вышли из дома и направились в сторону леса. Им нравилось соседство с огромными, местами даже исполинскими деревьями, что окружали их деревню с одной стороны. А если посмотреть в противоположную сторону, то там вдали виднелись не менее массивные горы.

– Бабушка Ирида совсем сдаёт, – печально произнесла Лилиана. – И самое обидное – ведь не слишком ещё стара. И никакие отвары не помогают?

Лина отрицательно покачала головой.

– Не понимаю, какой, вообще, смысл во всех знаниях, что нам оставил Криман, если мы не можем помочь близким людям? И для чего мы живём?

– Ого, вот ты загнула, – улыбнулась Лилиана.

Галена задумчиво произнесла:

– Лина, мы помогаем людям. Мы лечим болезни. Но остановить старость или смерть не дано никому.

– Да, наверное, ты права, Галена. И я понимаю, что не все болезни можно вылечить, но я не могу спокойно смотреть, как бабушка угасает день за днём.

Несколько минут шли молча. Прогуливаясь по лесным тропинкам, девушки вышли на поляну. Они уселись на небольшие камни и подставили лица ласковым лучам солнца. Лина устремила взгляд на видневшиеся вдалеке верхушки гор.

– Девочки, как думаете, Криман всё ещё жив? – вдруг спросила Лина.

– Откуда такие мысли? – сёстры удивлённо посмотрели на Лину.

Девушка немного смутилась.

– Я слышала одну легенду, – неуверенно начала Лина. – В ней говорится, что Криман нашёл лекарство от всех болезней и стал бессмертным. Он ушёл в горы и до сих пор живёт где-то там, иногда наблюдая за всеми нами.

– Интересно, – прокомментировала Галена. – Я никогда не слышала ничего подобного.

– Да, знаю, – отозвалась Лина, – это очень странно. Но вдруг это правда?

– Ты хочешь стать бессмертной? – спросила Лилиана.

– Вовсе нет, – улыбнулась Лина. Но тут же её улыбка померкла. – Бабушка действительно чувствует себя всё хуже. Мои травы ей не помогают. Её собственные отвары тоже ничего не дают. Я говорила со многими лекарями, даже со старейшиной, но всё безрезультатно.

– Мне очень жаль, Лина, – Галена взяла подругу за руку.

– И мне, – Лилиана взяла Лину за другую руку.

– Спасибо, девочки, – Лина едва сдерживала дрожь в голосе. – Хорошо, что вы у меня есть, – девушка постаралась улыбнуться. Внезапно она выпалила: – Девочки, я хочу отправиться на его поиски. Я хочу найти Кримана!

Сёстры несколько мгновений удивлённо смотрели на подругу. Затем Галена спокойно спросила:

– Лина, ты уверена, что оно того стоит? Я тоже люблю бабушку Ириду. Ты знаешь, что она нам роднее нашей собственной матери. Но нет уверенности, что легенда, о которой ты говоришь, правдива. Кто тебе это рассказал?

Лина нехотя ответила:

– Одна торговка из города. Она приходила на днях, покупала травы. Говорит, что в город недавно приехал знахарь, который путешествует по городам и деревням. И он утверждает, что, переходя через наши горы, сильно повредил ногу. Он думал, что ему пришёл конец, идти дальше он не мог, припасы заканчивались. Но в один день на него набрёл незнакомец, он вылечил больную ногу знахаря, хотя тот клялся, что излечить ногу не представлялось возможным. Путник не назвал своего имени, но на его шее был медальон с изображением знака мира, – непроизвольно все три девушки коснулись руками своих медальонов.

– Это ещё ни о чём не говорит, Лина, – возразила Галена. – Это мог быть обычный знахарь.

– Я тоже так подумала, – отозвалась девушка. – Но тот человек утверждал, что знахарь был необычный. Он разговаривал с животными, и они его слушались. И лечил он какими-то неизвестными травами.

– Может, ему всё это причудилось в горячечном бреду? – выдвинула своё предположение Лилиана. – Если он голодал, то всё это могло быть галлюцинациями. Голод, тяжело раненная нога, усталость – не лучшие спутники здравого ума.

– Вы правы, девочки, – вздохнула Лина, – но я хочу попробовать. Единственный, кто, как я слышала, мог общаться с животными, был Криман. Он познал множество тайн природы. Так почему бы ему не найти секрет бессмертия? Или лекарства от всех болезней? Но даже если это не Криман живёт в горах, а другой знахарь, может, он поможет мне. Я должна попытаться.

Галена и Лилиана с сочувствием смотрели на подругу. Внезапно Галена произнесла уверенным голосом:

– Тогда я иду с тобой!

– Что? Нет, Галена, что ты! – Лина не ожидала такого. – Идти в горы очень опасно.

– Вот и пойдём все вместе, – вдруг подхватила Лилиана, – будет весело, и не так опасно.

– Девочки, – на глазах Лины навернулись слёзы, – я и мечтать о таком не могла. Но я не могу позволить вам рисковать собой из-за меня. Я не прощу себе, если с вами что-то случится.

– А как же мы себе простим, если отпустим тебя одну в эти горы? – возразила Галена. – Ты для нас как сестра.

– Только желательно выдвигаться в наш сумасшедший поход как можно скорее, – проговорила Лилиана. – Осень близко. Ещё несколько недель, конечно, продержится тёплая погода, но по ночам холодает. Не хотелось бы окоченеть в горах.

– А как же ваша мама? – вдруг спохватилась Лина. – Разве она отпустит вас? Я думала просить вас присмотреть за бабушкой в моё отсутствие. Но можно попросить нашу соседку Лору. Бабушка много раз помогала им. Но как быть с вашей мамой?

– О, об этом не беспокойся, – как-то странно отозвалась Галена. – Матушка вряд ли заметит наше отсутствие. Скажем, что идём за травами, она и не будет особо волноваться. Её давно не очень заботит, как живут дочери.

– Мне так жаль, – Лина не находила подходящих слов.

– Всё в порядке. Бывает хуже, – ответила Галена.

– Так, нужно составить список необходимых вещей, – Лилиана решила развеять грустные думы.

– Я уже составила, – отозвалась Лина. – Тёплые вещи, еда, вода, нож, верёвка, спички, свечи, котелок, ложки, кружки. Я не думаю, что поход затянется. На лошади до гор 2 дня пути.

– А ты знаешь, где именно искать? – спросила Галена. – Дорога туда и обратно – 4 дня примерно. Но сколько дней мы будем находиться в самих горах?

– Признаться, я не знаю, – ответила Лина. – Насколько я поняла, это было где-то посреди перевала, где множество пещер. Так во всяком случае поняла та торговка.

– Но мы ни разу не были в горах, – высказала разумную мысль Галена, – и не знаем, где искать перевал и пещеры.

– Ты права, – вздохнула Лина. – Тогда придётся сначала разыскать в городе того знахаря. Надеюсь, он ещё не покинул Алмат.

– Это разумно, – отозвалась Галена.

– Тогда действуем постепенно, – Лина встала. – Сначала я переговорю с Лорой. Затем пойдём на рынок, закупим всё необходимое в дорогу. Потом отправимся в Алмат и разыщем этого путешественника. А поговорив с ним, будем решать, отправляться нам в горы или нет. Может, торговка, вообще, всё неправильно поняла.

Девушки направились к выходу из леса, по пути обсуждая количество припасов, необходимых для поездки в город, находившийся по соседству с их деревней. Лина задумалась над своим планом, её глаза невольно обращались к горам. Сможет ли она найти там Кримана? Или хотя бы кого-нибудь, кто сможет помочь её бабушке? Девушка не могла смириться, что потеряет единственного родного человека в своей жизни. Родители умерли, когда Лина была ещё маленькая. И бабушка одна растила её, обучая премудростям травницы и знахаря. Но сможет ли Лина рисковать своими подругами, ведя их в полные опасности горы?

– Если выйдем завтра на рассвете, – говорила в это время Галена, – то к вечеру будем в Алмате. Там переночуем на постоялом дворе, где и начнём расспрашивать о путешествующем знахаре.

– Отличный план, – одобрила Лилиана.

Лина шла молча, всё ещё бросая тревожные взгляды в сторону гор.

– Лина, ты как? Нравится план? – спросила Галена, видя задумчивость подруги.

– Да, план отличный.

– Но что-то не так?

– Я просто думаю, если мы отправимся в горы, что нас там ждёт? Каким опасностям вы подвергнетесь из-за меня.

– Лина, ты наша самая близкая и единственная подруга, – ласково отозвалась Галена. – Ты наша сестра, пусть и не по крови, но любим мы тебя не меньше, чем родную.

– Девочки, вы мои самые любимые человечки на свете, – улыбнулась Лина.

Зайдя в деревню, девушки увидели, как местные дети куда-то бегут и пищат от восторга.

– Что случилось? – спросила Лина одного мальчика.

– В дом старейшины пришёл князь. Он приехал из города, – мальчик подпрыгнул от восторга и побежал за другими детьми.

– Какой князь? – удивилась Галена.

– Ох, точно, – тяжело вздохнула Лина, – я совсем забыла вам рассказать.

– О чём это? – Лилиана посмотрела на подругу.

– Вчера вечером в лесу я собирала травы и повстречала этого княжича.

Сёстры с нескрываемым интересом смотрели на Лину. Девушка снова тяжело вздохнула и пересказала встречу с заблудившимся князем.

– Интересно, – задумалась Галена. – Какой-то городской княжич приехал в Лугорье в поисках лекарства для разума и души. Это что-то новенькое.

– Да, и мне почему-то это не нравится, – отозвалась Лина.

– Зачем же ты отправила его к старейшине? – спросила Лилиана. – Спровадить его надо было.

– Наш старейшина мудр, – возразила Лина. – Уверена, он разберётся с этим княжичем. Но вдруг ему действительно необходима помощь.

– Не нравится мне это, – прокомментировала Лилиана.

– Так, нас это не касается, – выдвинула весомый аргумент Галена. – Продолжаем придерживаться плана. Идём на рынок, потом по домам и собираем всё необходимое для дороги в город.

Глава 5

На следующий день рано утром девушки оседлали лошадей и двинулись в путь. Лина попыталась объяснить бабушке, что съездит в город за некоторыми растениями для нового отвара, но Ирида была в забытье, ей снова стало хуже. Лора согласилась присматривать за Иридой, пока Лина будет отсутствовать. Галена и Лилиана сказали матери, что едут с Линой в город за травами, но та их особо и не слушала.

Выехав за пределы деревни, Лина обернулась. Её сердце тревожилось, девушка не хотела оставлять бабушку. Но и смотреть, как она умирает было невыносимо. Болезнь схватила женщину цепкими когтями. Бабушка всегда говорила, что это для неё самое страшное – стать беспомощной обузой. Если уж суждено умереть, но пусть это будет быстро и достойно. Но все эти долгие муки терзали не только её тело, но и разум.

Поэтому Лина собрала все свои силы и с надеждой отправлялась в город. Но страх не покидал её. Что если она не справится? Если не найдёт Кримана? Ещё хуже, если её подруги пострадают? Или бабушка не дождётся её возвращения?

Лина тряхнула головой, стараясь отогнать гнетущие мысли. Девушка осмотрелась. Лес был незнакомым, оттого она не чувствовала себя здесь спокойно. Галена и Лилиана тоже озирались по сторонам, прислушиваясь к звукам лесных обитателей. Всё здесь было новым, незнакомым и чужим. Девушки практически не разговаривали, лишь изредка перебрасывались отдельными фразами.

Наконец ближе к полудню, когда солнце уже нестерпимо жарило, решили сделать привал. Уставшие лошади сбивались с шага, явно желая пить и отдохнуть. Выбрали небольшую поляну вблизи дороги. Напоив лошадей, подруги уселись в тени большого дуба. Приятно было расслабить занемевшее тело после непривычно долгой поездки верхом.

– Как здорово, девочки, – поев, Лилиана растянулась на покрывале. Её неисчерпаемый оптимизм лучился в искренней улыбке. – Мы впервые за всю жизнь уехали так далеко от дома. И лес вокруг такой таинственный, такой неизвестный.

– Наша Лилиана всегда от всего в восторге, – усмехнулась Галена.

– Конечно, – Лилиана улыбнулась ещё ослепительнее, – это же приключение.

– А вдруг в этом лесу водятся опасные звери? – выдвинула предложение Лина, поддразнивая подругу. – Или разбойники?

Лилиана собиралась что-то возразить, но застыла на месте. Её глаза широко раскрылись.

– Не дурачься, Лилиана, – строго сказала старшая сестра.

Но в это мгновение за спиной девушек раздалось рычание. Едва Лина и Галена успели обернуться, как послышался треск веток и мимо них промчалась лошадь.

– Веснушка! – крикнула Лина вслед своей любимице. Девушка даже сделала безотчётное движение в сторону убегающей лошади, но тут повторилось грозное рычание.

Огромный бурый медведь встал на задние лапы.

– Какой ты огромный, – ласково обратилась Галена к зверю. – Мы тебя потревожили? Ну мы не специально, – девушка медленно тянула руку к медведю.

– Осторожнее, Галена. Мы здесь чужие. Этот лес нас не знает, – шёпотом предостерегла подругу Лина.

– Я осторожно, – тоже шёпотом отозвалась Галена. И уже снова ласково обратилась к животному: – Ты не сердись на нас, мишка. Мы здесь ненадолго. Мы путешествуем. А ты такой отважный, защищаешь свою территорию. Умница.

Девушка продолжала медленно приближаться к медведю, протянув руку. Лина и Лилиана приготовили лук и стрелы на всякий случай, если природное умение успокаивать животных сегодня подведёт Галену. Но медведь, похоже, был очарован мелодичным голосом девушки, он опустился на все 4 лапы, затем медленно сел. Его голова склонилась набок, он что-то буркнул себе под нос и ткнулся в ладонь девушки. Но не прошло и секунды, как медведь вскочил на лапы и яростно заревел. В это мгновение мимо лица Лины молниеносно пролетела стрела, воткнувшись в дерево. Девушки безотчётно повернули головы и увидели, как из-за кустов выскочил волк. Стрела спугнула притаившегося хищника. Разъярённый медведь бросился прочь. Вслед медведю и волку полетело ещё несколько стрел.

– Доброго дня, юные леди. У вас всё в порядке? – к девушкам подъехал мужчина, держа за поводья лошадь Лины. Остальные всадники держались чуть позади.

– Веснушка! – Лина вскочила и кинулась к своей лошади.

– О, так она ваша? – мужчина передал поводья. – Мы встретили её неподалёку. Бежала, себя не помня от страха.

– Спасибо, что поймали её, она испугалась медведя, – Лина наконец подняла глаза на всадника и замерла.

– О, какая встреча, – улыбнулся мужчина, который явно тоже узнал девушку. – Лесная нимфа и травница.

Лина немного смутилась. Этот княжич говорил с каким-то непонятным озорством вперемешку с издёвкой, что ли.

– Что вы здесь делаете? – поглаживая Веснушку по крупу, спросила Лина.

– Откуда такая враждебность? – усмехнулся князь. – Мы, кстати, только что вам жизнь спасли.

– Да, наверное, – снова смутилась Лина. – Но я спросила всего лишь из любопытства. Можете не отвечать.

– А вы не привязываете лошадей? – усмехнулся князь, видя, что остальные лошади просто ходят рядом. – Тогда понятно, что они у вас разбегаются.

– Наши лошади растут с нами с детства, и никогда от нас не убегают. Они сами нас выбирают, а мы их, – ответила Лина.

– Но ведь сейчас твоя лошадь убежала, – лукаво возразил князь.

– Просто мы в незнакомом лесу. Веснушка никогда не выезжала за пределы нашей деревни. К тому же недавно в лесу она подвернула ногу, вот и чувствует себя неуверенно. Но она обязательно вернулась бы.

– Как интересно, – прокомментировал князь.

– Доверие лошади нужно заслужить, – добавила Лина. – А если заслужишь, она тебя не бросит.

Гектор задумчиво погладил своего коня. Затем поднял глаза на девушку.

– Что ж, мы едем в город, – мужчина спешился, – были в вашей деревне. И теперь возвращаемся домой. Но пожалуй, нам тоже нужно передохнуть. Вы не против, если мы расположимся неподалёку. Лошади совсем устали.

Лина ничего не сказала, она отвела Веснушку к лошадям подруг, где та могла чувствовать себя уверенней.

– Кто это? – шёпотом спросила Лилиана, подойдя ближе к Лине. – Тот княжич?

Лина кивнула.

Девушки начали собирать свои вещи.

– Наше общество вам настолько неприятно? – усмехаясь, спросил князь.

– Нам пора продолжать путь, – ответила Лина, – мы приехали раньше, и наши лошади уже отдохнули. А путь неблизкий.

– Ну что вы, – не сдавался мужчина, – несколько минут не решат дела, мы здесь надолго не задержимся. Волки обычно не охотятся в одиночку. Где-то могут быть его дружки. Так что давайте поедем вместе. Так гораздо безопаснее. Вдруг на вас ещё кто-то нападёт. Вы едете в Алмат?

Лина раздумывала над ответом.

– Ну же, соглашайтесь, – добродушно улыбался князь. – Вся дорога к городу проходит через леса и степи. Там полно хищников.

– С чего вы решили, что мы едем в город? – спросила Лилиана.

– По этой дороге можно доехать только в город Алмат, – ответил князь. Его тут же позвал кто-то из свиты, и он отошёл к своим людям.

– Девочки, что будем делать? – спросила Лина. – С одной стороны, с ними, действительно, безопаснее. Но с другой стороны, мне не очень нравится такая компания.

– Мне этот княжич тоже не понравился, – проговорила Галена, мельком бросив взгляд на мужчин, которые уже вовсю занимались перекусом. – Но нельзя не признать, что самим нам ехать опаснее. Мы этого волка даже не заметили. А он бросился бы.

– Жуть, – Лилиану передёрнуло. – В общем, девочки, лучше терпеть компанию этого княжича, чем быть съеденными.

– Хорошо, – кивнула Лина, тяжело вздохнув. – Будем держаться в стороне. Может, и пронесёт.

...
6