Читать книгу «Предание Темных» онлайн полностью📖 — Кейси Эшли Доуз — MyBook.
image
cover









Когда нам к столу приносят различные вкусности – конфликт уже полностью исчерпан. А когда мы приступает к десерту – совершенно забыт, будто окончание дурного сна, которого вовсе и не было.

– У Лео ведь куча наград по боевым искусствам – не устает потешаться Милли, сколько пончиков ей не принеси – мне Кэти рассказывала. Правда, Лео?

Лео с деланным огорчением кивает, подыгрывая Милли.

– Представляешь, кого ты побила, Дженна? – подводит логичную черту уже в который раз сестра – рехнуться можно! Я живу с терминатором!

– Да, тратиться на охрану вам точно не надо – добродушно улыбается Лео.

Теперь, когда нет необходимости уличать его в чем-то дрянном, я замечаю, какая красивая у него улыбка. А когда он улыбается особенно широко – проступают ямочки на щеках, обрамленные веснушками. В купе с крупными кудрями они придают парню несколько неряшливый вид. Но по хорошему неряшливый.

Уютно-домашний.

– Значит, ты брат ее подруги – подытоживаю я – выходит, тоже из штатов. Какими судьбами тогда здесь?

Милли, словно и забыв об этом, тоже вскидывает брови:

– Кстати, да. Как ты в Румынии оказался? Еще и с котиком – она тянет руку к Носферату. В отличии от меня, ей он спокойно дает себя погладить и даже пару раз урчит.

Противный кот.

Думаю, наши с ним чувства взаимны – судя по сверкающим кошачьим глазам, взгляд которых я то и дело замечаю на себе.

– Собственно, из-за него и оказался – отвечает Лео.

Он с улыбкой смотрит на урчащего Носферату, словно на собственного ребенка, после чего чуть сводит брови:

– Носферату уже полгода страдает депрессией.

Прикусываю язык, чтобы не сказать чего-нибудь едкого, что неизменно просится при таком сочетании. Благо, Лео этого не замечает.

– Что с ним такое?

Милли же, кажется, с искренним участием задает этот вопрос, продолжая наглаживать лысого кота.

– Зоопсихолог говорит, это из-за того, что он потерял связь с корнями. Ему нужно побыть с семьей, но вся его родня из Румынии. Поэтому мы и приехали. Носферату происходит из древнего княжеского рода и мы собираемся их навестить.

В этот раз подавить остроту не выходит и я выдаю:

– Их фамилия случайно не Дракула?

Лео сарказма не понимает и озадаченно жмет плечами:

– Нет, а почему спрашиваешь?

– Потому что этот кот дьявол по плоти.

Парень даже не сразу находится, что ответить. Видимо, не всякий день слышит про «свою жемчужину» подобное в лоб и открыто. Даже Милли несколько теряется.

– Я понимаю, тебе от него сегодня досталось.. – озадаченно бормочет он – но скоро ты узнаешь его получше и обязательно влюбишься.

– Конечно узнает! – воодушевленно соглашается Милли – как классно, что мы оказались здесь одновременно. Втроем исследовать все будет теперь гораздо интереснее.

Я уже хочу попросить Милли, чтобы она не торопилась со своими приглашениями всяк и каждого куда только можно, но Лео опережает меня ответным вопросом:

– Исследовать? Собственно, а вы-то здесь по какому поводу?

– По ее – улыбаюсь я и киваю на сестренку. Милли тут же вновь теребит волосы, которые и так уже расчесаны, после чего возбужденно улыбается.

– Она целый год мечтала поехать на родину Дракулы – продолжаю я – она обожает истории про вампиров, и я решила, что нельзя упускать такой идеальный подарок ко дню рождению.

– Правда, был он еще летом – вкрадчиво добавляет Милли.

Но в ее глазах играют довольные огоньки, которые говорят о том, что она просто веселится, а не дуется по-настоящему.

– Да – соглашаюсь я – просто отпуск мне удалось взять только сейчас, но так даже лучше. Не придется плавиться на активном солнце.

– Так значит собираетесь в Бран, замок Дракулы? – уточняет Лео.

– Нет – отмахиваюсь я – это аттракцион для любителей. Настоящий Влад Дракула там никогда даже не жил. Я изучила его биографию и нашла кое-что поинтереснее сказок.

Рассказывая то, на что убила так много времени, я даже забываю продолжать есть:

– Юный Влад был принцем Валахии2 – смелым и добрым, его все любили. Но в 16 лет его увезли в качестве заложника ко двору османского султана на четыре долгих года. Там с ним что-то произошло, какая-та темная история..

Я хмурюсь, едва подавив позыв сунуть что-нибудь в рот. О чем-то думая, я постоянно имею привычку грызть либо кончик ручки, либо карандаша. Либо чего-нибудь еще.

– И вот в 1448 году – тут же подхватывает Милли, которой я еще дома рассказала о найденных сведениях – Влад вернулся домой совершенной другим. Черным, замкнутым, страшным.

Глаза сестры горят, и она с возбуждением наблюдает, какой эффект ее слова производят на старшего брата ее подруги:

–Говорили, что от прежнего принца осталась лишь оболочка, а внутри поселилось нечто совсем иное.

– Ничего себе – только и выдыхает наш собеседник –откуда вы это знаете?

– Дженна всегда откопает что-нибудь эдакое! – с гордостью заявляет Милли и мне даже становится немного неловко.

Я ведь не затонувший корабль на дне океана нашла, и не какие-то старинные руны расшифровала, а лишь немного покопалась в истории. Потому как бы равнодушно жму плечами и объясняю:

– Люблю старые истории, я ведь художник-реставратор.

– Проделанная работа впечатляет – искренне заявляет Лео, не сводя с меня глаз – я этого не знал. Да что там – уверен, многие не знали.

Не могу понять – то ли он впрямь впечатлен, то ли пытается мне нарочно польстить. В любом случае, это всяко приятно, так что отвечаю сдержанной улыбкой.

Однако, Милли тут же как-то вяло принимается ковырять вилкой остаток своей порции, после чего кладет ее в тарелку и с некоторым огорчением заявляет:

– Да, это здорово, если бы не занимало почти все ее время.

– Милли..

– Нет, правда – возмущается она, с завидной скоростью сменив милость на гнев – мы и поехали-то только через несколько месяцев от дня рождения из-за твоей работы.

– Но приехали именно благодаря ей – резонно замечаю я – на какие, думаешь, деньги я все это оплатила? И если бы не она, я бы не смогла найти столько интересной информации. Поехали бы, как прочие, Бран смотреть. А ты же хочешь чего-то стоящего?

Мне удается найти нужные слова и сестра, немного подумав, жмет плечами:

– Мне хочется, чтобы это как-то совмещалось. Ты постоянно в работе. Не помню, когда последний раз проводили с тобой время вместе до поездки.

– Зато обещаю: на эти две недели я вся твоя, идет? –улыбаюсь и протягиваю мизинчик.

Милли скептично глядит на него, и я заверяю:

– Успею еще тебе надоесть – подумав, приходится добавить – если уж у меня не получится, то Лео точно управится.

Услышав, что Лео официально взят в наши ряды, Милли окончательно растаивает и примирительно протягивает мне свой мизинчик. Скрестив их, как в детстве, она смеется и возвращается к своей трапезе.

Лео, все это время с улыбкой наблюдая за нами, вновь обращается ко мне:

– Так и какой у вас маршрут?

– У нас – поправляет его Милли.

Пользуюсь шансом и тут же заявляю:

– Некрасиво заставлять человека нас сопровождать – умело делаю вид, что именно в этом и причина – у Лео могут быть свои планы, и мы можем лишь предложить свою компанию. А не навязываться.

Не дав сестре возразить, отвечаю уже ему:

– Сегодня мы поедем в Холодный лес, к реальному месту захоронения Влада Дракулы.

– Откуда ты знаешь, где оно?

– Оттуда же, откуда и эту небольшую историю – усмехаюсь – не забывай, с кем имеешь дело.

– С опасным человеком – смеется он и глядит на Милли – точнее, с двумя очень опасными людьми. Думаю, мне просто не оставили выбора. Не могу же я пустить вас в Холодный лес одних.

– Нет, правда – тут же отмахиваюсь я – если у тебя были свои планы, то совсем не обязательно все отменять, у нас будут и другие поездки..

– Никаких неудобств – у меня весь день свободный. К тому же, и машина арендована.

Милли улыбается, довольная своей небольшой победой.

Конечно, я не очень хотела кого-то брать с собой – все-таки это путешествие было заранее спланированно мной для нас с сестрой. Но, кажется, Лео довольно простой и добродушный. Немного веселья и шуточек в пути нам не помешает.

Словно прочтя мои мысли, парень добавляет:

–Хоть будет кому вас спасать, если окажется, что тамошние вампиры только и ждут свежатинки.

– Не забывай, что мы опаснее вампиров – улыбаюсь я.

– О, прости – он театрально прикладывает руку к сердцу – тогда я необходим там еще больше. Кто же будет защищать от вас бедное местное население? Им нужен свой герой.

Милли так звонко хохочет, что я даже не слышу звонок мобильника. Понимаю, что он звонит – только по вибрации, которая отдается через карман джинс мне в бедро. Быстро достаю его и вижу на экране имя босса.

Что ему сейчас-то надо?

Я уже хочу скинуть звонок или сделать вид, что не услышала – но в последний момент нажимаю «ответить». Шутки с боссом плохи. В Румынии «не услышу» его звонок, а вернувшись в Штаты – «не обнаружу» свою работу.

Не успеваю я прижать телефон к уху, как уже слышу его картавый, с истерическими нотками, голос:

– Ma belle amie, Дженна, умоляю, ты должна их забрать прямо сейчас!

-4-

Винсент – из тех людей, про кого говорят, что он отменный бизнесмен. Но при этом добавляют, что как человек он полное дерьмо. Впрочем, это логично – сложно преуспеть и в том и в том деле одновременно. Надо чем-то поступиться, чтобы в чем-то добиться вершины.

Мой босс (очевидно, раз он является моим боссом) поступился своим человеческим нутром. Не сказать, что он был мерзкий негодяй, но как выяснилось, вполне может позвонить в первые дни отпуска сотруднице, которая черт знает за сколько лет его впервые взяла, и сходу начать давать ей какие-то распоряжения.

Даже не уточнив, может ли она хотя бы его выслушать, не говоря об остальном.

Думаю, это уже не та черта, что выставляет его в хорошем свете.

– Винсент, подожди – прерываю его я, так как его словесный поток начинает мешаться и я не могу разобрать и слова, одни лишь визги – что случилось? Я в Румынии.

Я не говорила ему, как именно проведу отпуск – потому думаю, сейчас он уже мысленно подсчитывает незапланированные растраты за международный звонок.

Но нет – даже паузы не следует. Кажется, впервые его это не волнует, что уже само по себе странно:

– Quelle chance, картины именно в Румынии!

Я слышу хриплый вздох, которым он очевидно пытается восполнить кислород в своих легких для продолжения тирады:

– Чудесные полотна закрашены гадкой строительной краской, но мы их спасем. Ты спасешь эти chef-d’oeuvres.

Мое терпение заполняется до краев.

Как раз в этот момент я ловлю на себе озадаченный взгляд сестры. Она не знает, как зовут моего босса, но кажется все равно поняла, с кем именно я разговариваю. Ее брови медленно, но верно, начинают сходиться к переносице в хмурой гримасе.

Впервые я разделяю чувства сестры. Я не для того брала отпуск и везла ее в Румынию, чтобы и здесь бегать на побегушках у Винсента. При том, теперь даже не оплачиваемых, ведь это мой отпуск!

– Простите, но я не поеду спасать никакие шедевры – отрезаю сухо, и Милли чуть дергает уголком рта – у меня отпуск, Винсент. Решайте эти проблемы сами или я могу этим заняться после его окончания.

– XV век, двор османского султана, и там изображены люди!

Недовольство тут же сменяется профессиональным азартом:

– Но тогда в Турции был религиозный запрет на изображение людей!

– Именно! 1448 год! Уникальные образцы, но их хотят перехватить эти бандиты из Блум Галереи!

– 1448 год? Османы?

В моей голове словно щелкает.

Я забываю и про отпуск, и про недовольство, и про тот факт, что меня буквально сдергивают с места даже на расстоянии тысячи километров. Потому что теперь это уже не просто работа – теперь я уже сама в этом заинтересована.

– Скидывайте адрес, Винсент, я выезжаю!

Милли вскакивает из-за стола так резко, что едва не переворачивает остатки еды и всю посуду. Лео в последний момент успевает удержать стол на месте.

– Я даже не удивлена! – фыркает она, и хлопает ладошкой по столу.

В такие моменты я вспоминаю, что ей уже действительно шестнадцать. В остальное время, несмотря на проглядывающиеся взрослые черты ее лица, я все равно воспринимаю ее 10-летней девчонкой, с которой проводила так много времени.

До того, как поступила в университет, и до того, как перестала разбираться в ее друзьях и ее интересах.

– Милли..

Но она не дает вставить мне и слова. Даже Лео не успевает открыть рот, как она сверкает глазами и буквально выплевывает обвинения:

– Ты обещала! Только что обещала – что эти две недели мы отдыхаем! И что? Боже мой, да даже часа не прошло и ты уже куда-то едешь, как только твой начальник щелкнул пальцами! Зачем вообще тогда надо было меня сюда привозить?!

– Милли, подожди – я кладу свою ладонь на нее, и силой удерживаю на столе, не давая ей вырваться – эти картины написаны в то время и в том месте, где нечто превратило принца Влада в монстра!

-5-

Я стою возле парадного входа в отель и жду такси. Прошло уже слишком много времени с того момента, как я его вызвала – а машины даже на горизонте нет. Как глупо будет потерять такие картины из-за нерасторопных румынских таксистов!

Благо, хоть с Милли удалось все утрясти. Конечно, потребовалось объясняться перед ней все время, что я скидывала вещи в сумочку и переодевалась (Лео тактично остался ждать в холле), но в итоге сестра тоже согласилась, что такую возможность упускать нельзя. Более того, в конце концов она заявила, что даже рада этому.

Ее тяготение к вампирской теме перевесило желание отправиться со мной в Холодный Лес.

Но не перевесило желание в принципе туда поехать сегодня.

– У нас каждый день распланирован – заявила она – не могу же я просто сидеть все это время в номере! К тому же Лео сказал, что у него день свободен и есть машина. Мы поедем туда сами, а ты заберешь картины и потом присоединишься. Мы за это время как раз успеем сориентироваться на местности.

– Не уверена, что это хорошая идея – отозвалась я, быстро сцепляя волосы резинкой – все-таки Лео..

– Лео последние годы я видела чаще, чем тебя – отмахнулась сестра – он очень классный и часто делал нам с Кэти попкорн, когда я ходила к ним в гости. Это все лучше, чем в номере сидеть. Скука.

В итоге нам обоим пришлось пойти на уступку. Милли в том, чтобы отпустить меня за картинами наперекор нашему плану. А мне в том, чтобы отпустить ее в Холодный Лес с Лео. Впрочем, наверное, это было даже к лучшему – сестра и правда не обязана это время просиживать в номере.

А то такой себе подарочек получается.

В итоге пришлось признать, что утреннее нечаянное знакомство с Лео по итогу очень сильно меня выручило. Парень оказался только рад отправиться с Милли, а я пообещала присоединиться сразу же, как справляюсь с картинами.

Но вот чтобы с ними справиться – надо было сначала до них доехать раньше людей Блума, а пока это никак не вязалось с пустой дорогой.

Но вот из-за угла появляется такси и подъезжает прямо ко мне. Через приоткрытое водительское окно слышу мужской голос:

– Мисс Александра? Куда едем?

И тут я вижу женский силуэт, который вышел из магазина по ту сторону дороги. Девушка, уверено направилась прямо к нам – очевидно, именно она и заказала это такси. Я неуверенно перевела взгляд с нее на машину.

Черт, но если мне придется ждать еще дольше, картины точно уплывут у меня из рук!

Мысленно извинившись перед девушкой, я прыгаю в машину, на ходу тараторя:

– Да-да, я Александра, едем в Брашов, только скорее.

Очевидно, дама оказалась не телепатом, и мои мысленные извинения так и не достигли адресата. Потому что увидев, что я усаживаюсь в ее машину, она перешла на бег, точно какой-то спортсмен на забеге. Между нами остается каких-то пару ярдов, когда я рывком захлопываю дверцу.

– Эй – кричит она, подбегая – какого черта?! А ну вылезай!

Я истерично усмехаюсь водителю:

– Какая-та сумасшедшая! Злится, что я купила у нее перед носом последнюю блузку, езжайте быстрее!

Видимо, таксисты не особо принципиальный народ. По глазам мужчины я вижу, что он все прекрасно понял про сложившуюся ситуацию, но лишь хмыкает и вдавливает педаль газа в пол. Очевидно, ему совершенно без разницы, кто оплатит заказ, а тратить время на разборку он не горит никаким желанием.

Девушка остается позади, а я облегчено перевожу дыхание.

* * *

Зайдя в музей, я почувствовала себя крайне некомфортно. Вроде совершенно обычный – старый – музей. Но такое чувство, будто бы это какое-то строение, доживающее последние дни. Двери скрипят, штукатурка облупилась. Какие-то картины хаотично расставлены прямо на полу.

Такое чувство, будто это чья-та старая квартира, из которой собрались переезжать. Уже собрали все вещи, увезли всю мебель – и теперь осталась лишь мелочевка, которую ожидает последняя грузовая машина во дворе.

Эдакое опустевшее место.

Такое можно почувствовать, забредя в какие-нибудь заброшенные сооружения. Не из тех, где все уже мхом поросло и основание утонуло в земле, а те, которым не больше 5-10 лет, как забросили. Где еще покоятся стулья с тремя, а иногда и со всеми ножками.

Такое гнетущее мрачное опустение.

Пытаясь найти хоть кого-нибудь их людей, я в итоге пропустила того, кто был мне нужен. Его голос скрипучим карканьем раздается за моей спиной как раз тогда, когда я вглядываюсь в очередную из картин, что покоятся на полу.

Вздрагиваю и оборачиваюсь.

– О, кто это тут у нас? От господина Блума?

Передо мной стоит старик, как никто другой подходящий этому месту. Он опирается на трость, очевидно в силу возраста уже не могущий полностью доверяться своим конечностям. Его дряблое лицо покрыто бородавками, словно у ужасной няни из известного фильма про шкодливых детей. Поверх старой рубашки натянут типичный старческий вязаный жилет в каких-то пятнах.

Если бы не пара скудных седых волосин, то он, можно сказать, лысый. Ему бы отлично подошла роль какого-нибудь отвратительного лесного злодея в современных ужастиках. Эдакого каннибала или может старого психопата.

Его вид невольно вызывает во мне отвращение – хоть я и понимаю, что в старости нет ничего плохого и однажды это ждет всех нас.

Я быстро беру себя в руки, надеясь, что старик не уловил моего мимолетного замешательства.

– Я от мистера Винсента – отвечаю – меня зовут Дженна Бёрнелл.

Он равнодушно жмет плечами:

– Что ж, я предупредил обоих господ, кто первым приедет – тому и картины.

Значит, успела. Мысленно ликую, но стараюсь не подать вида и не показать свою излишнюю фанатичную заинтересованность.

– Видите ли, мисс, картины продаются срочно, поэтому и цена смешная за такую редкость.

Старик уходит и спустя пару минут из соседней комнаты приносит круглую тубу с тремя свернутыми полотнами. Разворачивает одно из них на мольберте.

Заворожено глядя, подхожу и аккуратно трогаю пальцем белый слой, закрывающий изображение от внешнего мира, подобно невесту свадебной фатой. Однако, несмотря на мои опасения – он оказывается податлив.

Озадаченно хмурюсь и гляжу на старика:

– Мне сказали, картины закрашены токсичной строительной краской, но здесь просто известь.

Неужели, увидев меня, старик решил пихнуть мне какой-то совершенно ненужный, наскоро закрашенным им самим накануне, лист? Мол, раз я девушка, то ни черта и не разберусь во всем этом? Как бы не так.

Но на его лице не пробегает и единой тени, говорящей о разоблачении:

–Увы, лишь здесь. Реставрировать другие два полотна будет крайне сложно.