Читать книгу «Что скрывает Эбби Риверс?» онлайн полностью📖 — Кати Герс — MyBook.

Поначалу Майк ожидал, что ему придется работать с не просто единственным сыном генерала–майора, а с заносчивым и высокомерным паршивцем с нарисованными отличными оценками, который с важным видом будет расхаживать по отделу и всячески демонстрировать, что все ему чем–то обязаны. Такого человека Сандер не выдержала бы и дня, Гордон знал это. Каким было его разочарование, когда он понял, доконать Элли подобным образом не получится. Стив показал себя как крайне умного и ничуть не высокомерного парня. Видно, что пользоваться поблажками он не желает, но пока мистер Ллойд недостаточно силен духом, чтобы противостоять беспрекословному мнению отца. Он явно пытается, бунтует, демонстрируя это своим внешним видом, но к более серьезным действиям пока не готов.

– На данный момент официально дело ведет Сандер. Но, выслушав твой сегодняшний отчет… Я удивлен.

Стив хотел исправить «твой» на «наш», но промолчал.

– Мне кажется, что это дело для тебя в качестве первого – неплохой вариант. Я сниму Сандер и назначу тебя.

– Нет–нет–нет, подождите… – Стив выставил открытые ладони перед собой и закачал головой.

– Боишься её? Да, Сандер не подарок, но мстить не будет. Она поймет, тебе нужно больше опыта. Что может быть лучше, чем сразу окунуться в дело с головой и получить полную степень ответственности? Я могу доверять тебе, Стив. Ты – идеальный кандидат. К тому же до меня дошли слухи, что Элли хочет перейти в другой отдел…

Ллойд знал, что этот человек не до конца с ним честен. Парень прекрасно видел, как капитан смотрел на Элли, вспоминал все слова, которые он некогда бросал в её адрес, то, как он откровенно настраивал Стива против будущей напарницы ещё до их знакомства.

– Думаю, мне ещё рано, – парень постарался улыбнуться. – К тому же я не хочу действовать за её спиной, капитал Гордон. Думаю, это было бы слишком низко с моей стороны.

Остаток дня Стив рылся в бесконечной кипе бумаг. Под пристальный взгляд напарницы, которая пила кофе с нехарактерным для неё прихлёбывающим звуком, он медленной сходил с ума. Завязать разговор не получалось – Элли сразу переводила тему и ставила на стол измученного детектива ещё больше документов.

Ни Сандер, ни Ллойд не знали, что конкретно они ищут, однако это «что–то» находилось именно здесь, оба были в этом уверены.

Бедный, остывший раз тридцать кофе закончился лишь через час. Только после этого Элли присоединилась поиску информации – всё равно время слишком позднее, чем ехать искать или опрашивать свидетелей. Если понадобится, девушка проведет спиритический сеанс и вызовет дух архива, но найдет необходимое.

Но «рабочего энтузиазма» Сандер хватила ненадолго. Без нотки юмора пригрозив напарнику, что изобьет его дубиной, если тот не поспит, девушка с чистой совестью отправилась вместе с Матиасом в увлекательное путешествие в один из самых любимых районов этого города. На попытку Стива попрощаться она так и не ответила.

Элли старалась приезжать к семье хотя бы раз в месяц. Если бы она не сделала это сегодня, не известно, когда наступил бы тот самый следующий раз. Кто знает, на сколько ещё затянется дело и через что детективам придется пройти.

Старшая Мисс Сандер не ложилась спать раньше трех. После выполнения всех дел по дому, в ход вступал просмотр любимых мыльных опер, чтение, вязание и прочее, без чего Марго совершенно не могла обойтись. Она засыпала только лишь после того, как совершит не дающий восстановить режим круг действий, и порой отправлялась на работу в местную парикмахерскую с жуткими синяками под глазами. Женщина, несмотря на возраст и любовь к вредной пище, сохранила великолепную фигуру, чем вызывала огромную зависть и не только у подруг, но и у старшей дочери. Милли родилась на три года раньше Элли, и была той ещё «занозой», как детектив любила выражаться. Порой (всегда) старшая из сестер лезла не в своё дело, высказывала точку зрения, о которой совершенно никто не просил, чем напоминала Элли пожилую даму с неудавшейся жизнью, которая пыталась таким образом компенсировать свои собственные провалы. «Если не помогу себе, помогу другому» или самый настоящий «сапожник без сапог» – у Милли всегда находился совет по поводу совершенно любой ситуации, даже той, в которой она была полным профаном. Однако, детектив любила сестру всем сердцем: пусть они часто ругались, всё равно оставались семьей, теми людьми, которые придут на помощь друг другу в любой момент.

– Надо же, сама госпожа–детектив! – пошутила Марго, крепко прижимая младшую дочь к себе. – Я могу выступить свидетельницей по делу об убитых печеньях, которые были безжалостно переварены желудком этой молодой особы.

– Тогда я срочно вызываю подкрепление! Боюсь, самим нам не справится с этим особо опасным шоколадожадным преступником!

Милли закатила глаза и цокнула. Эти двое имели слишком похожее раздражающее чувство юмора.

– И тебе привет, красотка. – Элли первой обняла сестру. Как не самый уверенный в себе человек, Милли тут же густо покраснела. Пусть она и часто получала комплименты от сестры, каждый раз очень смущалась. – Я всего на пару часов, не больше. Сейчас очень много работы, не хочу проспать.

– Новое дело, дорогая? – поинтересовалась Марго, доставая из холодильника остатки недоеденной с обеда пиццы. – Мы ничего не готовили, я разогрею, ладно?

– Серия, ужасно. Напарник новый.

– Тоже ужасно?

– Много говорит. Но толковый парень. Кажется, я его недооцениваю.

– После Мистера Колона, ха–ха! Конечно, милая. Кстати, я до сих пор жду этого старика на покер! Мне нужно отыграться!

Элли улыбнулась: мама всегда находила нужные слова. Даже произнося самые обыденные вещи, она приносила в душу дочери невероятное тепло.

– И твоего напарника можно пригласить. Вам точно стоит посидеть в неформальной обстановке.

– Посмотрим…

Невзирая на сегодняшний инцидент, эта идея показалась Элли занятной. Пока у них со Стивом не было возможности узнать друг друга поближе, а ведь это самая необходимая вещь, без которой не могут обойтись напарники. Если всё пойдет хорошо, то они будут работать вместе ни один год.

– Кстати, слышала новость? – голос у Марго был как всегда восторженный. – Малыш Робби поселился по соседству. Если получится заезжать к нам чаще, то наверняка будешь видеть и его. Да и Дерек частенько там засиживается, насколько я знаю.

Элли нахмурилась: она полагала, что оба парня сейчас находятся за решеткой. Дерек провел несколько месяцев в тюрьме округа Кук за тяжкие телесные, а Робби в пьяном угаре разгромил киоск вместе с такими же неотесанными идиотами, единственное развлечение в жалком существовании которых – не давать жить другим.

– Он решил поторговать собой? Откуда деньги на дом?

– Миллеры продали его за копейки после смерти Уолтера. Моника была так убита горем, что хотела как можно избавиться от дома. Вроде они с сыном уехали в Кентукки.

– Всё равно это очень странно. Не вздумай пускать его, ясно?

– Милая, я его с пеленок знаю…

– Не вздумай, – голос детектива был громкий и четкий. Не хватало, чтобы кто–то навредил её семье.

Прошло слишком много лет с тех пор, как они дружили. Конечно, Элли больше не злилась на то, что ни Робби, ни Дерек не поддержал её в крайне трудном решении уйти в полицию, но она больше не знала этих двоих и понятия не имела, что творилось у них в голове. Оба пошли по кривой дорожке, делали всё, чтобы превратить собственную жизнь в жалкое существование, абсолютно бесполезное и никчемное. У них был огромный потенциал, реализовать который можно было бы при не самых серьезных усилиях. Кто знал, как именно Робби заработал деньги на дом. Вдруг он торговец наркотиками или оружием?

– Вы же так хорошо дружили!

– Я дружила и со Сьюзи Бетшоу, которая в третьем классе прилепила мне жвачку к волосам. Это не значит, что мы теперь должны ходить вместе на шоппинг и целоваться в дёсна. Я предупредила.

– Милая, я взрослый человек и могу решить…

Марго замолчала, лишь столкнувшись со взглядом дочери. Элли не моргала. Её глаза смотрели точно в душу. Темные брови опущены, между ними – глубокая морщина. Детектив могла просидеть так несколько минут, заставив мать вспомнить все известные ей молитвы, но в разговор вмешалась Милли.

– Чайник закипел! – она сказала это так неожиданно и громко, что Марго вздрогнула. Её взволнованный голос гораздо больше подходил на роль засвистевшего чайника, чем он сам.

Остаток вечера прошел без происшествий. Несмотря на небольшую перепалку, Элли была очень рада, что наконец–то навестила семью. Они с мамой и сестрой всегда были близки. Когда ещё в школе сверстницы девушки жаловались на ужасных родителей, от которых вместо поддержки они получали домашние аресты, невыносимых братьев или сестер, Сандер никогда не могла поддержать подобные разговоры. Единственное, что она могла сказать: «Наверное, в нашей семье стоит сердиться именно на меня». Элли всегда считала маму своим самым большим подарком, а себя её наказанием, думала, что Марго не заслужила иметь такого непослушного ребенка, который предпочитал мешать жить всем соседям в округе, чем играть в куклы.

Милли вызвалась проводись сестру до машины, и детектив сразу поняла, что здесь что–то не так. Ещё во время ужина она заметила бегающие глазки этой хитрой молодой особы, которая точно жаждала о чем–то поговорить, но не могла решиться в присутствии матери. Элли специально молчала; пусть ей и было интересно, что же так беспокоило сестру, куда больше она хотела посмотреть на то, как девушка начнет это разговор. Не прошло и минуты, как Милли начала нервно постукивать по бёдрам, еле слышно кашлять, точно прочищая горло, бегать глазками и краснеть. Ох, Элли это обожала! Как сестра будет тянуть время в этот раз, пока собирается с силами? Обычно она просила закурить, когда хотела, но боялась о чем–то разговаривать.

– По сигаретке?

Как примитивно.

– Нужно ехать. А то за рулем вырублюсь, – Элли хитро улыбнулась и достала ключи.

– Ч–черт… Эм–м… Кхм–м, да… Хорошо, конечно.

– Я поеду?

– Конечно–конечно! – Милли закивала, но стоило сестре открыть дверь авто, как она вновь вскрикнула, а затем прикрыла рот ладонью от собственного удивления. – Джонатан снова в городе!

– Что ты сказала? – некогда стальной голос Элли дрогнул. Она не могла поверить собственным ушам. Режущая волна злости прошлась по каждой частичке тела, окутала Сандер в плотную оболочку, стала стягиваться и душить, параллельно впиваясь в кожу острыми шипами. Конечно, Элли так и не смогла отпустить этого человека из головы. Пусть и не каждый день, но она вспоминала Джонатана, человека, после которого она больше не была прежней. Недавний допрос вызвал у девушки новую бурю воспоминаний, и только Элли немного удалось отвлечься, был нанесен новый, ещё более суровый удар. Ей попали прямо в солнечное сплетение, лишили возможности нормально дышать и говорить, принесли такую боль, избавиться от которой никак не получалось, а терпеть было невыносимо. Это были не первые отношения Сандер и наверняка не последние, но мистер Джонатан Бош будет занимать почетную полку с надписью «козел» у девушки в душе. А ведь когда–то все говорили, что этот человек – самый идеальный мужчина, который встречался на их пути.

– Его видели в забегаловке старого Рика. Тебя тут все любят, а его ненавидят после вашей истории, так что с его стороны было весьма опрометчиво заявляться. Пенка в его кофе была отменной, уверяю тебя: ни один повар и официант не остался в стороне.

Элли, которая ещё несколько секунд назад была готова начать пинать первое, что попадется под ногу, вспрыснула от смеха. Жалко, что она пропустила эту картину. Если Джонатан узнает, его тонкая творческая натура этого не переживет.

– Думаешь, меня искал? – детектив понимала, насколько глупо звучал этот вопрос. А зачем ещё ему тут появляться? С финансовыми возможностями Ната, он мог снять президентский номер в лучшей гостинице Вашингтона. Он знал, что Элли часто заезжала к Рику и играла с ним в покер. Старику не хватало уехавшего в Нью–Йорк сына, а Элли банального отцовского внимания, которым она никогда не была обделена. – В любом случае, неважно. Пусть катиться к черту. Так и передай ему, если увидишь. Не думаю, что он рискнет заявиться к вам домой, моего–то адреса он не знает, но всё же.

Элли тяжело вздохнула. Ей и на работе хватало трудностей. Напоследок взглянув на соседский дом, где до сих пор горел свет, она села в машину. Слишком много старых знакомых…

[1] Барбитураты – группа лекарственных средств, производных барбитуровой кислоты, оказывающих угнетающее влияние на центральную нервную систему. В зависимости от дозы их эффект может проявляться от состояния лёгкого успокоения до стадии наркоза.

1
...