Читать книгу «Дети-билингвы. Известные методики в живых историях» онлайн полностью📖 — Катерины Ржевской — MyBook.
image

Праздники

Одна из важных частей любой культуры – праздники. И в Австралии мы видим бесконечную череду национальных фестивалей, праздников и других ярких событий, потому что каждый народ знает и понимает, как это важно – особенно, когда мы говорим о воспитании следующего поколения.

Какой ребенок не любит праздник? Однажды, когда я работала учительницей в русской школе, мы с детьми в возрасте 8—13 лет готовили концерт «День Семьи». Каждый класс приносил свои предложения: как они хотят выступить, что показать. И вот один класс принес интересный номер, где стихи начинались со слов: «Какая же семья без праздников? Именно праздники наполняют дом радостью, теплотой и уютом!».

«И правда», – подумала я, и взяла себе в работу праздники как ресурс с несколькими осознанными этапами:

– ПОДГОТОВКА: РАЗВИТИЕ РЕЧИ

На этом этапе дома мы рассказываем детям о значении предстоящего праздника, его истории, традициях и других интересных деталях. Дети любят истории, особенно если к этим историям показывать картинки, видео ролики и вложить в них собственный интерес и увлеченность.

Затем мы рассказываем, как будем готовиться к празднику и какой у нас план. Хорошо тут быть с ребенком в диалоге, позволив ему задать вопросы, поразмышлять и высказать свои идея, как и что он бы хотел сделать. Можно даже поспорить, но обязательно прийти к согласию, уча ребенка выражать свою точку зрения и одновременно находить компромиссы.

Казалось бы, праздники-то каждый год одни и те же. Но поверьте, для вашей семьи  каждый год с маленьким ребенком будет особенным. И в этой подготовке вы сможете увидеть, как сильно изменился ваш малыш всего за год! И насколько интереснее и ярче становится жизнь вашей семьи.

– РЕАЛИЗАЦИЯ: МОТОРИКА, ЧТЕНИЕ, ПИСЬМО И ТВОРЧЕСТВО

Когда мы с детьми составляем план реализации самого праздника, мы отталкиваемся прежде всего от тех задач, которые у нас, взрослых, стоят. Например, у нас детки от года до двух, и наша задача – привить интерес, развить мелкую моторику и речь. Тогда мы возьмем пластилин, будем петь простые песенки в тему праздника, включим музыку, будем танцевать и веселиться. С ребенком постарше, когда уже пора развивать письмо и чтение, мы будем писать письмо Деду Морозу, Зубной фее, записки друг другу, приглашения и открытки друзьям.

Подробнее каждый возраст мы разберем в отдельных главах. Тут я хочу показать вам, что реализация самого праздника зависит от возраста, интересов и задач ребенка в настоящее время. Это может быть и математика  с расчетом бюджета на подарки, и умение заботиться и думать о близких  когда вы позволяете детям самим выбирать подарки на день рождение своим друзьям.

Вы даже можете придумать свой собственный праздник! Недавно одни наши друзья организовали «Домашний концерт», где девочки, увлекающиеся музыкой, выступили перед гостями, получив свою порцию цветов и комплементов. Это был настоящий концерт: с пригласительными, угощениями, цветами, аплодисментами, и, конечно же, с высокой мотивацией и часовыми репетициями перед выступлением.

После такого концерта девочки стали самостоятельно заниматься музыкой по несколько часов, без всяких напоминаний. Одна из них увлеклась сочинением музыки. Занятия перешли из категории «мучительных» – в удовольствие и восторг. Ведь на носу следующий концерт!

Просто посмотрите, какие задачи сейчас стоят перед вашим ребенком? Что вы хотите усилить или, напротив, сгладить? И включите отработку навыка в ближайшие праздники или придумайте свой, особенный. Вы удивитесь, как ваш ребенок будет счастлив делать даже то, что, как вам казалось, он делать не любит!

– РЕЗУЛЬТАТЫ или ПЛОДЫ ВАШЕЙ РАБОТЫ

Как мы с вами видим из историй выше, главная цель всех этих событиях – позитивный эмоциональный фон, эмоции родителей и детей. Практика показала, что именно эмоциональная связь во время подготовки и реализации становится тем самым связующим звеном, который помогает нашим детям хранить наши семейные традиции поколения за поколением.

Потому что затем уже взрослые дети захотят снова и снова воспроизводить ту самую родительскую любовь и заботу, предвкушение и радость праздника. И дело будет не в подарках, и, казалось бы, бесполезных хлопотах – а в той драгоценной связи с любимыми, в теплых чувствах, что все мы храним в своих сердцах.

КАКИЕ ЖЕ ПРАЗДНИКИ ОТМЕЧАТЬ В МУЛЬТИКУЛЬТУРНОЙ СТРАНЕ?

Внимательный читатель быстро сообразит – чем больше праздников семья отмечает, тем больше возможностей для развития красивой русской речи у нас появляется. Поэтому мое мнение: праздновать все, на что есть силы и ресурсы у самих родителей. У детей-то силы найдутся всегда, только свистни!

Традиционная еда

2018 год, Мельбурн. Март – самое прекрасное время года в культурной столице Австралии. Мой старший сын только начал школу. Малышка Анюта в садике.

Воспользовавшись Аниной занятостью в саду, мы с Андреем взяли за правило после школы ходить с ним на кофе со вкусняшками. Так у нас был целый час нашего времени вдвоем, где я могла все свое внимание посвятить только сыну. Услышать, как у него дела в школе, дать возможность выговориться, просто вместе поболтать и посмеяться. И в один такой прекрасный день Андрей вдруг мне говорит:

– Мама, знаешь, когда я выросту, женюсь на русской девочке!

– Интересно! А почему обязательно на русской? – удивляясь неожиданному повороту разговора, спросила я. Он задумался на минутку. Затем потянулся ко мне, как будто хочет сказать какой-то секрет, и завороженно прошептал:

 Потому что мы с ней… с ней вдвоем, у нас дома, мы будем вместе…. КУШАТЬ РУССКИЕ ПУЛЬМЕШКИ!!!

Казалось бы, еда – это всего лишь физическая необходимость, как сон или отдых. Но посмотрите, как много ритуалов и традиций люди построили вокруг приготовления и употребления пищи. Даже появилось целое направление – психология питания, и специалисты, которые работают исключительно с пищевыми привычками. А какое разнообразие национальных ресторанов и магазинчиков в Австралии и других странах, где есть мигранты!

Помните мультик «Рататуй», про крысенка-поваренка из Франции? Как в конце истории холодное и черствое сердце кулинарного критика оттаяло благодаря тому, что его накормили традиционным рататуем!? Да не простым, а точно таким же, как готовила в детстве его мама. Как плакал от счастья взрослый мужчина, едва попробовав «мамин рататуй»… Как в одно мгновение стал он добрее и счастливее! И как быстро подружился с теми, кто сумел накормить его блюдом со вкусом счастливого детства. Этот мультик отлично демонстрирует силу влияния на нас пищевых привычек и традиций.

Честно, моя мама ужасно готовила. Но было одно блюдо, которое ей удавалось – утка с яблоками! Эта волшебная утка подавалась в нашем доме только на Новый год. Конечно, я – как и все дети – ждала и любила этот праздник за обилие сладостей и мандаринов, но все же утка с яблоками была самым главным лакомством.

И сейчас уже я, так же, как моя мама когда-то, готовлю утку с яблоками исключительно на Новый Год. Признаюсь, пробовала готовить это блюдо и по другим поводам, но почему-то в середине года утка не кажется мне настолько вкусной. В итоге я не стала нарушать новогоднюю традицию: и по сей день, даже если мы отмечаем праздник вне дома, утка с яблоками обязательно красуется на столе. Для меня это намного больше, чем просто еда – это вкус детства, вкус маминой любви и заботы.

И так происходит у многих взрослых. Вкус к определенной еде нам прививается с самого детства. Мы готовим «Оливье», жареную картошку с грибами, пельмени и чебуреки. Корейцы – кимчи, пибимпап и кальби. Индусы же не обходятся без риса, пури и чикен масала. А вы к чему приучены с детства?

Через вкус к еде происходит идентификация личности в том числе, как, например, произошло с моим Андреем. Понятно, что он вырастет и сообразит, что русские пельмешки сможет приготовить и китаянка, и, в принципе, любая другая девушка. Но где-то в глубине души, неосознанно, русские пельмешки, блинчики и другие любимые блюда его семьи навсегда останутся для него вкусом детства, мостиком, связывающим его как гражданина Австралии со своими русскими корнями и традициями.

Здесь мы можем обнаружить огромный ресурс по воспитанию детей-билингвов. Так почему же им не воспользоваться? Это не значит, что теперь нужно штурмовать традиционные рецепты и готовить по четыре часа в день. Действительно, многие национальные рецепты требуют времени и терпения. Но есть простые, при этом очень даже полезные, блюда в каждой традиции. Конечно, стоит иметь ввиду, что не вся еда придется по вкусу маленьким гурманам. Кто-то с рождения не будет любить вареную свеклу, кто-то – свежие перцы, а некоторые малыши с ранних лет не любят мясо.

Настойчивость в этом вопросе может обернуть любовь в ненависть. Лучший метод тут – экспериментировать и наблюдать за вкусовыми предпочтениями ребенка.

С самого первого года жизни малыш начинает проявлять предпочтения в еде. Система здравоохранения Австралии рекомендует нам дать ребенку возможность попробовать как можно больше разных вкусов и продуктов. Чем разнообразнее питание, тем больше витаминов и питательных веществ получает ребенок. На мой взгляд, это разумно. Просто дайте ребенку попробовать, проявить себя, и вы увидите, какой вкус для него предпочтительнее. Любит свеклу – варим борщ, любит мясо – лепим котлетки, сладкоежке сделаем выпечку по бабушкиному рецепту и так далее. Пусть это будет одно или два блюда, но подходящие вкусу ребенка и дорогие вашему сердцу.

Конец ознакомительного фрагмента.