Джейн Остин — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Джейн Остин
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Джейн Остин»

588 
отзывов

nezabudochka

Оценил книгу

И все же Дж. Остин непозволительно хороша! Она неподражаема! Как же давно я не баловала себя ее романами... А когда-то с упоением прочитала аж три подряд! Классика дамского романа. Истинная английская проза в самых лучших ее традициях. Красивый, немного витиеватый слог. Озорной и ироничный юмор. Искрометные фразы, которые не могут не вызвать улыбку. Отменный психологизм и проникновение в человеческие взаимоотношения, будь то любовь, дружба, отношения с родителями. Читается легко и с удовольствием. И чувствуешь себя девочкой-девочкой в эти моменты. Вот именно за это все я и обожаю творчество Дж. Остин. И пусть в ее романах все просто, все предсказуемо и все понятно, это все равно ни с чем не сравнимое удовольствие окунуться в созданный ею мир.

"Нортенгерское аббатство", действительно, озорной роман. Пусть и не самый лучший из прочитанных у нее, но однозначно заслуживающий внимания. Женская дружба, коварство, кокетливость, обманутые надежды, любовь, искренняя дружба, балы, муслиновые платья и очаровательные шляпки. Все в лучших традициях Англии 19в. А еще тонко и бесподобно Дж. Остин высмеивает готические романы о тайнах, покрытых мраком. Главная героиня зачитывается именно такой литературой, грезит ею наяву, и выдумывает всякие ужастики. А между тем влюбляется, переживает и страдает. Куда ж без этого. Ну а потом классически "все заканчивается хорошо" и все счастливы. Ну не прелесть ли!?
А еще этот роман прекрасно рисует перед нами картину того, что случается, когда голова покоя не дает. Все людские проблемы в головах и предрассудках. И как же это портит жизнь не только самим себе, но еще и окружающим.

Веселый и приятный роман для "осеннего" чтения. Не прогадала выбрав его. А вместе с тем непрочитанных романов этой несравненной писательницы остается все меньше и меньше. Эх!!!

26 сентября 2013
LiveLib

Поделиться

korsi

Оценил книгу

Всем известно, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену, а зомби зомби зомби.
Прошло больше полувека с тех пор, как Англию поразил таинственный недуг. Хотя благородное общество по старинке собирается на балах, скрытая угроза нависает надо всеми без исключения, ибо зомби продолжают лакомиться британскими мозгами. Традиционные светские добродетели вроде танцев и музицирования уже не в чести: всё больше девушек вынуждены присягнуть его величеству и оборонять родину «до самой своей смерти, паралича или замужества».
Неужели эти неприличности не имеют никакого понятия о благопристойности?
Один знакомый моих родителей, британский экспат, вспоминал свою юность на самой заре панковского движения. Панковали они тогда примерно таким образом: зачесав назад свои длинные шевелюры и надев галстуки навыпуск, заваливались в приличное кафе, где лили в чай молоко и макали в него тосты. Благовоспитанные британские граждане выказывали своё возмущение, приподнимая левую бровь, а панки-пионеры веселились от души в глубине души.
Видимо, мистер Грэм-Смит считает себя панком примерно в том же смысле. По большому счёту, у его хулиганской задумки те же корни, что и у школьного фольклора в духе «у лукоморья дуб спилили, русалку в бочке засолили». Если вы читали роман Джейн Остен и вам ни минуточки не хотелось, чтобы герои оставили свои дипломатические плетения словес и вмазали уже друг другу по щам, то автор писал эту книжку не для вас. Если вы имеете привычку, как я, бездумно визуализировать всё прочитанное, вы скорее всего оцените дьявольское остроумие авторского замысла.
Главная фишка здесь не в зомбаках, — понятное дело, что превратить классический роман в полновесный триллер при всём желании невозможно, — а в эффекте абсурдного контраста, который выдержан на протяжении всей книги, начиная с заглавия. Мистер Бингли в голубом сюртуке верхом на вороной лошади и внезапный французский карабин. Леди Кэтрин де Бэр в окружении свиты внезапных ниндзя. Приём в Пемберли и внезапные наресуши. А ты сидишь и читаешь всё это с покерфейсом, как будто так и надо, и сообразить не успеваешь, как перед твоим мысленным взором мисс Элизабет, забыв приличия, задирает юбки и врезает мистеру Дарси с ноги в челюсть. Исторические диалоги герои произносят в самых нелепых позах и положениях, да к тому же называют вещи своими именами, дерзят друг другу и отпускают рискованные остроты.
— Не будь вы в целом весьма благовоспитанной леди, мне пришлось бы отрезать вам язык.
— Кстати, огонь в камине освещает ваши платья так, что силуэты получаются весьма откровенными.
Что поразительно, исходная занимательность романа ничуть от этого не страдает. Наоборот, экстремальные «декорации» оттеняют черты характера некоторых героев, например, с образом новой, воинственной Элизабет вполне органично сочетается её неуёмная гордость. Так что, я бы сказала, эта выходка — из тех, что не дают классике бронзоветь, что уже неплохо.
Подозреваю, что на появление книги повлияло множество соображений, но в конечном итоге от неё веет больше сатирой, чем популяризацией или коммерческим проектом. Даже нелепый эвфемизм «неприличность» (сокращение от «неприличная нечисть») здесь к месту — в самом деле, ну разве допустимо в высшем обществе произнести слово «зомби», даже если он стоит у тебя за спиной, намереваясь зохавать твой мозг. Автор с плохо скрытой иронией какбе намекает нам: пусть на Англию нахлынет толпа восставших мертвецов, почтенные граждане продолжат наливать чай в молоко и макать в него бисквиты, благовоспитанно оттопырив мизинец.
«Гордость и предубеждение и зомби» — это не страшно и не захватывающе. Это просто возмутительно и смешно, just ridiculous. В этом смысле книжка не менее английская, чем первоисточник.
— Как приятно вот так проводить вечера! Решительно, нет большего удовольствия, чем чтение.
— Так говорит тот, кто не знает, какое удовольствие — держать в руке ещё бьющееся сердце, — возразил Дарси.
6 сентября 2014
LiveLib

Поделиться

Aster

Оценил книгу

Пинайте меня сколько угодно, мол женщине с моим интеллектом не пристало и вообще там сплошной курятник, а мне все равно нравится Остин. Потому что она не воспевает курятник, а иронизирует, смеется над ним. Да, у нее всегда хеппи-энд и лебеди в кружавчиках, но создается впечатление, что такой поворот событий если не удивляет саму авторессу, то является вынужденным, зависящим уже не от автора, а от всепобеждающей прихоти читателя. Что, будь воля Остин, она бы Эмму в девках до старости держала, ибо поделом, а Кэти из «Нортенгернского аббатства» выдала за первого встречного прохвоста, ибо нет в ней ничего, что способно привлечь кого-то еще. Но читатель не поймет.. Впрочем, вы всегда можете упрекнуть меня в том, что я додумываю за автора.

В «Нортенгернском аббатстве» мне понравились минимум две вещи – откровенная посредственность главной героини, о которой сама авторесса пишет, что она «совсем не похожа на героиню романа», и насмешка над романтичной пудрой, заполнившей мозги барышень, увлеченных современной литературой, как сказали бы сегодня, в мягких обложках.

Хотя, конечно, обидно, что нашей посредственности достался «первый парень на селе», но, с другой стороны, он прямо заявил нашей некрасавице, что воспылал к ней нежными чувствами не потому что нашел в ней что-то исключительное, а потому что она оказалась в нужном месте в нужное время и пожалела его. Как мало, оказывается, иногда бывает нужно исключительным мужчинам..

Резюме: не все так плохо, героиня не «самая-самая-самая-прекрасная-обаятельная-глупенькая-умненькая», сюжет довольно динамичен, заставляет переживать за судьбу Кэти и держать кулаки за то, чтобы у нее хватило ума отшить «нехорошую компанию». Читайте, если вам интересна подобная литература.

29 ноября 2010
LiveLib

Поделиться

Natalia140

Оценил книгу

У каждого есть возможность попытать счастье - во всяком случае, хотя бы раз в жизни - и выйти замуж по любви. Джейн Остен.

Честно говоря, я с некоторым предубеждением относилась раньше к Джейн Остен, думала, что все ее романы похожи как братья близнецы друг на друга, как обычные любовные романы. Прочитав только "Гордость и предубеждение" я решила, что на этом можно смело закончить мое знакомство с автором. Но получив в качестве совета во Флэшмобе 2013 эту книгу, я решила все-таки попробовать прочитать еще что-нибудь от Джейн Остен. И вот результат. Если первая книга мне понравилась, то вторая, "Доводы рассудка" меня просто покорила, проникла в самое сердце. Она такая замечательная! Я в полном восторге!

Язык потрясающий, словно плавное неспешное течение извилистой реки среди зеленых лугов. Такое проникновенное, тонкое, душевное описание. Конечно, уже из названия становится ясно, что много внимания в романе уделено рассуждениям главной героини, ее чувствам и переживаниям. Но автор с таким тонким, деликатным вкусом сумела передать волнения героини, что нисколечко не надоедает читать о них, наоборот, приятно полностью прочувствовать все нюансы душевных метаний Энн Эллиот. Милая, невероятно обаятельная душой и сердцем, здравомыслящая умница Энн! Мне она все же понятнее и ближе по духу, чем очень уж умная Элизабет Беннет. Но это всего лишь мое мнение. Энн - очень цельный, правдоподобный, продуманный образ.

Конечно это любовный роман! Но вместе с тем, это великолепный стиль, приятный язык и отличное времяпрепровождение. Мне пришлись по сердцу, проведенные вместе с героиней, выходные в начале 19 века в Англии, я прониклась нежной любовью к тому времени. Никаких тебе компьютеров и телевизоров, люди просто встречаются и беседуют друг с другом, неспешно прогуливаясь в парках, любуясь красотами природы. Я настолько была очарована этими прогулками, что с удивлением ощутила на себе дуновение свежего ветерка, легкую, но вместе с тем приятную усталость от долгих пеших путешествий по окрестностям Лайма и Уинтропа. Какое это блаженное удовольствие, скажу я вам - спокойная неспешная прогулка в приятной компании!

И какое же это удивительное блаженство - чтение книг Джейн Остен!

PS: В послесловии было упоминание о "Нортенгерском аббатстве", это место моего нового свидания с автором.

25 августа 2013
LiveLib

Поделиться

Arleen

Оценил книгу

"Любовь и дружба" известно как первое произведение Джейн Остин. Этот рассказ она написала будучи совсем юной, ей было всего 14 лет. И для такого возраста это прекрасно! Уже в этом коротком рассказе виден талант писательницы. В моём сборнике он занимает около 50 страниц, но на этих страницах разворачивается столько событий, что только успевай следить. Просто вихрь событий проносится мимо читателя.

Это произведение написано в эпистолярном стиле, как и некоторые другие работы Остин. На этот раз переписка ведётся между Лаурой (главной героиней) и дочерью её подруги Марианной. Точнее, это сложно назвать перепиской, ведь мы не читаем ни одного письма Марианны. Рассказ состоит из нескольких писем самой Лауры, рассказывающей историю своей жизни. Чего только не было в её жизни! Удивляюсь, как кто-то способен постоянно находить проблемы на свою голову и относиться ко всему с такой лёгкостью.

Юмора в произведении много, даже очень много. Автор смеётся над легкомысленной и коварной Лаурой, которую не заботят ничьи интересы, кроме своих. Если к остальным героиням романов Остин испытываешь симпатию, то о Лауре такого сказать нельзя. Даже о смерти родителей она вспомнила только в связи с возможностью получения наследства. Да и о муже не так уж долго горевала. Спустя годы она и сама говорит, что теперь её не заботят ничьи беды.

Вот такой небольшой, но увлекательный рассказ, полный остроумного юмора. Хотя сам сюжет мне не слишком понравился, чтение всё равно было в удовольствие.

13 мая 2023
LiveLib

Поделиться

nika_8

Оценил книгу

У меня две новости: хорошая и не очень (для меня). Первая заключается в том, что роман Джейн Остин на языке оригинала есть на Ютубе в довольно хорошем исполнении (благо, срок действия авторских прав на классику давно истёк).
Вторая новость – книга мне в целом не понравилась. Роман, который обещал быть лёгким, ироничным и изящным, на деле оказался тяжеловесным и скучным. Другого я ожидала от романа, в центре которого молодая девушка с живым умом. Подавляющее большинство описаний характеризовал полный эмоциональный штиль. Это может показаться странным, но одним из наиболее эмоционально насыщенных эпизодов для меня была встреча Эммы Вудхаус с пасынком её бывшей гувернантки.
В результате героиня отмечает, насколько мистер Н. превосходит морально и интеллектуально мистера Ч.

Сама главная героиня, однако, мне понравилась (собственно, моя оценка книги только за образ Эммы). Писательница окрестила созданную её воображением девушку как «героиню, которая, если исключить меня, вряд ли кому-то сильно понравится».
Не знаю… Моё нейтральное отношение к Эмме статистику мисс Остин не портит. Плюс в том, что она предстаёт как реальный человек с достоинствами и недостатками. Иногда говорят, что наши недостатки есть продолжение наших достоинств. Действительно, в Эмме они образуют довольно обаятельный симбиоз. Её мировосприятие меняется по ходу романа. Какому-то личностному росту Эммы веришь, хотя описываемый временной отрезок занимает не больше года. Если коротко, скорая на решения и не чуждая озорству Эмма нисколько не сомневается, что вправе решать, за кого её приятельнице следует выходить замуж. Сама она под венец не собирается, ей комфортно живётся в отеческом доме. Мистер Вудхаус, убеждённый противник браков (для него любая новость о свадьбах приравнивается к маленькой трагедии), позволил дочери руководить их размеренным сельским бытом и свободно принимать решения относительно своей жизни.
Намерение оставаться холостой не мешает Эмме открытым текстом навязывать свою позицию по матримониальным вопросам тем, кто зависит от неё морально. Несмотря на очевидную бесцеремонность, такое поведение особо не раздражает. Несложно обвинить дорогую мисс Вудхаус в эгоизме, но она ещё в себе не разобралась. Отсюда, возможно, её нечуткость по отношению к другим.
Как бы там ни было, Эмма бескорыстна и от души хочет лучшего для подруги. Когда её планы терпят фиаско, она искренне недоумевает и расстраивается.
Молодая девушка взрослеет и постепенно понимает, что не нужно вмешиваться в чужие дела, особенно романтические. Методом проб и ошибок Эмма убеждается, что представления, которые мы формируем о других людях, часто могут сильно расходится с реальностью. Ты считаешь господина Э. благородным, а он на поверку оказывается мелочным эгоцентриком. Тебе кажется, что мисс С. вздыхает по мистеру Ч., тогда как её мысли отдрейфовали в другом направлении.
Отсюда житейская мудрость – нужно быть крайне осторожными с советами.
Чтобы объяснить своё доверие книжному персонажу, наверное, нужно сказать пару слов о себе. Сейчас я позволю себе немного диванной интроспекции (лучше не читайте).

В не очень далёком прошлом я грешила любовью к раздаче рекомендаций (как правило, не в личной сфере, но от этого ненамного легче). Как и в «Эмме», мои советы порой отдавали неуместной назидательностью. Впрочем, сомневаюсь, что назидательность вообще может быть уместной.
Но, хочется верить, я эту разновидность юношеского максимализма (который у некоторых может продлиться всю жизнь) в себе преодолела… хотя рецидивы иногда случаются. Сегодня избегаю кому-то что-либо рекомендовать, а поучительный всезнающий тон для меня сродни предупреждающему триггеру.
Сентенции таких «мудрецов с тысячелетним опытом» хорошо парировать холодной вежливостью.
Отчасти за такими склонностями могут скрываться неуверенность в себе и подсознательное желание нравиться окружающим. Возможно, эти качества были присущи Эмме. Она желала быть в центре внимания и плохо воспринимала критику. Ей непросто принять, что кто-то поёт и играет на фортепиано во много раз лучше, чем она.
Такому поведению может также способствовать привычка с детства общаться с людьми старше себя. Старшая сестра Эммы рано вышла замуж. Мир юной мисс Вудхаус предположительно составляли отец, любящая гувернантка (до её замужества) и взрослые друзья семьи.
Но хватит экономить на психологе (о, ещё одна хорошая новость!), пора возвращаться к роману и попытаться сформулировать его слабые, на мой взгляд, стороны.

Задумка, как таковая, хороша, но исполнение сильно ей уступает. К примеру, решение Эммы не выходить замуж выглядит новаторским для эпохи. Подразумевалось, что все девушки априори должны мечтать о судьбоносной встрече с суженым.
Пусть финал вполне традиционен, Эмма, по сути, остаётся верна своим идеалам. Она не идёт на компромиссы, и только особенные обстоятельства заставят её изменить отношение к браку.

спойлерЭти обстоятельства можно описать следующим образом:
I know no man more likely than Mr. Knightley to do the sort of thing—to do any thing really good-natured, useful, considerate, or benevolent. He is not a gallant man, but he is a very humane one…
Что ж, весьма положительная характеристика.свернуть

Энергия Эммы и порой играющее с ней злые шутки остроумие потерялись в череде бесконечных постных описаний... Порой я даже думала, что антагонистом в романе выступают коварные сквозняки.

Mrs. Weston begs you [Jane] to put on your tippet. She says she is afraid there will be draughts in the passage, though every thing has been done. One door nailed up. Quantities of matting.

На почётную должность главного антигероя претендуют также пешие прогулки.

Так, перед героями стоит проблема вселенского масштаба: стоит ли открывать окна во время танцевальной вечеринки? Если открыть, может получится сквозняк. В противном случае, танцующие рискуют перегреться. И то и другое опасно для здоровья. Уж поверьте мистеру Вудхаусу, непримиримому домоседу (он начинает думать о возвращении домой, ещё не отправившись в гости) и человеку, страдающему лёгкой формой ипохондрии. Персонажи могут часами обсуждать, разумно ли девушке самой ходить на почту забирать письма.
Только думаешь, что дискуссия на эти «животрепещущие» темы начинает угасать, как чья-то реплика снова даёт толчок к её продолжению. В уме крутится «Блин, опять!».
Да, ещё имейте в виду, плохо приготовленный аспарагус (спаржа?) может смешать все карты.

The baked apples and biscuits, excellent in their way, you know; but there was a delicate fricassee of sweetbread and some asparagus brought in at first, and good Mr. Woodhouse, not thinking the asparagus quite boiled enough, sent it all out again.

Живи мистер Вудхаус в наши дни, он, вероятно, завёл бы блог о пользе правильного питания и социального дистанцирования.
Допустим, подобные эпизоды призваны пародировать светскую болтовню и сплетни, но мне было неинтересно. И потом, их просто слишком много.
Мне показалось, что повествование лишено юмора даже там, где он, очевидно, предполагается. Стенания отца Эммы по поводу опасностей сквозняков или его уверенность, что при малейшем недомогании нужно звать местного врача, нагоняли тоску, вместо того чтобы вызвать улыбку.

Изложенное выше основано только на моих скромных впечатлениях. Наверняка поклонникам этого романа Джейн Остин удалось открыть в нём что-то, так и оставшееся для меня terra incognita.
Всё же поясню ещё один момент. Вот я поверила изменениям Эммы, тому, что в будущем её внутренние ресурсы будут конвертироваться в нечто более позитивное, чем нарушение чужих личных границ. Но это только потому, что мне, как читательнице, так захотелось. Взросление героини не только довольно слабо проиллюстрировано, но и поставлено под сомнение в одном из пассажей.
She had been decided in wishing for a Miss Weston. She would not acknowledge that it was with any view of making a match for her, hereafter, with either of Isabella's sons; but she was convinced that a daughter would suit both father and mother best.

Эмма вроде бы поняла и приняла ложность своих предположений относительно других. Осознала, что была неправа и что своими советами она чуть не испортила жизнь наивному и доверчивому человеку. Однако прошло немного времени, и на горизонте вновь начал обрисовываться соблазн «думать за других». Ну, в общем-то, неудивительно.
И последнее, хотя героиня в целом не изменяет себе, концовка предсказуемо-банальна. Не обошлось и без тайной помолвки.

спойлерВ итоге нас ожидают сразу три свадьбы, которые не нанесут сколько-нибудь ощутимого вреда социальной иерархии.свернуть

До какого-то момента я надеялась на нетривиальный финал, но не случилось.

30 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

nika_8

Оценил книгу

У меня две новости: хорошая и не очень (для меня). Первая заключается в том, что роман Джейн Остин на языке оригинала есть на Ютубе в довольно хорошем исполнении (благо, срок действия авторских прав на классику давно истёк).
Вторая новость – книга мне в целом не понравилась. Роман, который обещал быть лёгким, ироничным и изящным, на деле оказался тяжеловесным и скучным. Другого я ожидала от романа, в центре которого молодая девушка с живым умом. Подавляющее большинство описаний характеризовал полный эмоциональный штиль. Это может показаться странным, но одним из наиболее эмоционально насыщенных эпизодов для меня была встреча Эммы Вудхаус с пасынком её бывшей гувернантки.
В результате героиня отмечает, насколько мистер Н. превосходит морально и интеллектуально мистера Ч.

Сама главная героиня, однако, мне понравилась (собственно, моя оценка книги только за образ Эммы). Писательница окрестила созданную её воображением девушку как «героиню, которая, если исключить меня, вряд ли кому-то сильно понравится».
Не знаю… Моё нейтральное отношение к Эмме статистику мисс Остин не портит. Плюс в том, что она предстаёт как реальный человек с достоинствами и недостатками. Иногда говорят, что наши недостатки есть продолжение наших достоинств. Действительно, в Эмме они образуют довольно обаятельный симбиоз. Её мировосприятие меняется по ходу романа. Какому-то личностному росту Эммы веришь, хотя описываемый временной отрезок занимает не больше года. Если коротко, скорая на решения и не чуждая озорству Эмма нисколько не сомневается, что вправе решать, за кого её приятельнице следует выходить замуж. Сама она под венец не собирается, ей комфортно живётся в отеческом доме. Мистер Вудхаус, убеждённый противник браков (для него любая новость о свадьбах приравнивается к маленькой трагедии), позволил дочери руководить их размеренным сельским бытом и свободно принимать решения относительно своей жизни.
Намерение оставаться холостой не мешает Эмме открытым текстом навязывать свою позицию по матримониальным вопросам тем, кто зависит от неё морально. Несмотря на очевидную бесцеремонность, такое поведение особо не раздражает. Несложно обвинить дорогую мисс Вудхаус в эгоизме, но она ещё в себе не разобралась. Отсюда, возможно, её нечуткость по отношению к другим.
Как бы там ни было, Эмма бескорыстна и от души хочет лучшего для подруги. Когда её планы терпят фиаско, она искренне недоумевает и расстраивается.
Молодая девушка взрослеет и постепенно понимает, что не нужно вмешиваться в чужие дела, особенно романтические. Методом проб и ошибок Эмма убеждается, что представления, которые мы формируем о других людях, часто могут сильно расходится с реальностью. Ты считаешь господина Э. благородным, а он на поверку оказывается мелочным эгоцентриком. Тебе кажется, что мисс С. вздыхает по мистеру Ч., тогда как её мысли отдрейфовали в другом направлении.
Отсюда житейская мудрость – нужно быть крайне осторожными с советами.
Чтобы объяснить своё доверие книжному персонажу, наверное, нужно сказать пару слов о себе. Сейчас я позволю себе немного диванной интроспекции (лучше не читайте).

В не очень далёком прошлом я грешила любовью к раздаче рекомендаций (как правило, не в личной сфере, но от этого ненамного легче). Как и в «Эмме», мои советы порой отдавали неуместной назидательностью. Впрочем, сомневаюсь, что назидательность вообще может быть уместной.
Но, хочется верить, я эту разновидность юношеского максимализма (который у некоторых может продлиться всю жизнь) в себе преодолела… хотя рецидивы иногда случаются. Сегодня избегаю кому-то что-либо рекомендовать, а поучительный всезнающий тон для меня сродни предупреждающему триггеру.
Сентенции таких «мудрецов с тысячелетним опытом» хорошо парировать холодной вежливостью.
Отчасти за такими склонностями могут скрываться неуверенность в себе и подсознательное желание нравиться окружающим. Возможно, эти качества были присущи Эмме. Она желала быть в центре внимания и плохо воспринимала критику. Ей непросто принять, что кто-то поёт и играет на фортепиано во много раз лучше, чем она.
Такому поведению может также способствовать привычка с детства общаться с людьми старше себя. Старшая сестра Эммы рано вышла замуж. Мир юной мисс Вудхаус предположительно составляли отец, любящая гувернантка (до её замужества) и взрослые друзья семьи.
Но хватит экономить на психологе (о, ещё одна хорошая новость!), пора возвращаться к роману и попытаться сформулировать его слабые, на мой взгляд, стороны.

Задумка, как таковая, хороша, но исполнение сильно ей уступает. К примеру, решение Эммы не выходить замуж выглядит новаторским для эпохи. Подразумевалось, что все девушки априори должны мечтать о судьбоносной встрече с суженым.
Пусть финал вполне традиционен, Эмма, по сути, остаётся верна своим идеалам. Она не идёт на компромиссы, и только особенные обстоятельства заставят её изменить отношение к браку.

спойлерЭти обстоятельства можно описать следующим образом:
I know no man more likely than Mr. Knightley to do the sort of thing—to do any thing really good-natured, useful, considerate, or benevolent. He is not a gallant man, but he is a very humane one…
Что ж, весьма положительная характеристика.свернуть

Энергия Эммы и порой играющее с ней злые шутки остроумие потерялись в череде бесконечных постных описаний... Порой я даже думала, что антагонистом в романе выступают коварные сквозняки.

Mrs. Weston begs you [Jane] to put on your tippet. She says she is afraid there will be draughts in the passage, though every thing has been done. One door nailed up. Quantities of matting.

На почётную должность главного антигероя претендуют также пешие прогулки.

Так, перед героями стоит проблема вселенского масштаба: стоит ли открывать окна во время танцевальной вечеринки? Если открыть, может получится сквозняк. В противном случае, танцующие рискуют перегреться. И то и другое опасно для здоровья. Уж поверьте мистеру Вудхаусу, непримиримому домоседу (он начинает думать о возвращении домой, ещё не отправившись в гости) и человеку, страдающему лёгкой формой ипохондрии. Персонажи могут часами обсуждать, разумно ли девушке самой ходить на почту забирать письма.
Только думаешь, что дискуссия на эти «животрепещущие» темы начинает угасать, как чья-то реплика снова даёт толчок к её продолжению. В уме крутится «Блин, опять!».
Да, ещё имейте в виду, плохо приготовленный аспарагус (спаржа?) может смешать все карты.

The baked apples and biscuits, excellent in their way, you know; but there was a delicate fricassee of sweetbread and some asparagus brought in at first, and good Mr. Woodhouse, not thinking the asparagus quite boiled enough, sent it all out again.

Живи мистер Вудхаус в наши дни, он, вероятно, завёл бы блог о пользе правильного питания и социального дистанцирования.
Допустим, подобные эпизоды призваны пародировать светскую болтовню и сплетни, но мне было неинтересно. И потом, их просто слишком много.
Мне показалось, что повествование лишено юмора даже там, где он, очевидно, предполагается. Стенания отца Эммы по поводу опасностей сквозняков или его уверенность, что при малейшем недомогании нужно звать местного врача, нагоняли тоску, вместо того чтобы вызвать улыбку.

Изложенное выше основано только на моих скромных впечатлениях. Наверняка поклонникам этого романа Джейн Остин удалось открыть в нём что-то, так и оставшееся для меня terra incognita.
Всё же поясню ещё один момент. Вот я поверила изменениям Эммы, тому, что в будущем её внутренние ресурсы будут конвертироваться в нечто более позитивное, чем нарушение чужих личных границ. Но это только потому, что мне, как читательнице, так захотелось. Взросление героини не только довольно слабо проиллюстрировано, но и поставлено под сомнение в одном из пассажей.
She had been decided in wishing for a Miss Weston. She would not acknowledge that it was with any view of making a match for her, hereafter, with either of Isabella's sons; but she was convinced that a daughter would suit both father and mother best.

Эмма вроде бы поняла и приняла ложность своих предположений относительно других. Осознала, что была неправа и что своими советами она чуть не испортила жизнь наивному и доверчивому человеку. Однако прошло немного времени, и на горизонте вновь начал обрисовываться соблазн «думать за других». Ну, в общем-то, неудивительно.
И последнее, хотя героиня в целом не изменяет себе, концовка предсказуемо-банальна. Не обошлось и без тайной помолвки.

спойлерВ итоге нас ожидают сразу три свадьбы, которые не нанесут сколько-нибудь ощутимого вреда социальной иерархии.свернуть

До какого-то момента я надеялась на нетривиальный финал, но не случилось.

30 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

nika_8

Оценил книгу

У меня две новости: хорошая и не очень (для меня). Первая заключается в том, что роман Джейн Остин на языке оригинала есть на Ютубе в довольно хорошем исполнении (благо, срок действия авторских прав на классику давно истёк).
Вторая новость – книга мне в целом не понравилась. Роман, который обещал быть лёгким, ироничным и изящным, на деле оказался тяжеловесным и скучным. Другого я ожидала от романа, в центре которого молодая девушка с живым умом. Подавляющее большинство описаний характеризовал полный эмоциональный штиль. Это может показаться странным, но одним из наиболее эмоционально насыщенных эпизодов для меня была встреча Эммы Вудхаус с пасынком её бывшей гувернантки.
В результате героиня отмечает, насколько мистер Н. превосходит морально и интеллектуально мистера Ч.

Сама главная героиня, однако, мне понравилась (собственно, моя оценка книги только за образ Эммы). Писательница окрестила созданную её воображением девушку как «героиню, которая, если исключить меня, вряд ли кому-то сильно понравится».
Не знаю… Моё нейтральное отношение к Эмме статистику мисс Остин не портит. Плюс в том, что она предстаёт как реальный человек с достоинствами и недостатками. Иногда говорят, что наши недостатки есть продолжение наших достоинств. Действительно, в Эмме они образуют довольно обаятельный симбиоз. Её мировосприятие меняется по ходу романа. Какому-то личностному росту Эммы веришь, хотя описываемый временной отрезок занимает не больше года. Если коротко, скорая на решения и не чуждая озорству Эмма нисколько не сомневается, что вправе решать, за кого её приятельнице следует выходить замуж. Сама она под венец не собирается, ей комфортно живётся в отеческом доме. Мистер Вудхаус, убеждённый противник браков (для него любая новость о свадьбах приравнивается к маленькой трагедии), позволил дочери руководить их размеренным сельским бытом и свободно принимать решения относительно своей жизни.
Намерение оставаться холостой не мешает Эмме открытым текстом навязывать свою позицию по матримониальным вопросам тем, кто зависит от неё морально. Несмотря на очевидную бесцеремонность, такое поведение особо не раздражает. Несложно обвинить дорогую мисс Вудхаус в эгоизме, но она ещё в себе не разобралась. Отсюда, возможно, её нечуткость по отношению к другим.
Как бы там ни было, Эмма бескорыстна и от души хочет лучшего для подруги. Когда её планы терпят фиаско, она искренне недоумевает и расстраивается.
Молодая девушка взрослеет и постепенно понимает, что не нужно вмешиваться в чужие дела, особенно романтические. Методом проб и ошибок Эмма убеждается, что представления, которые мы формируем о других людях, часто могут сильно расходится с реальностью. Ты считаешь господина Э. благородным, а он на поверку оказывается мелочным эгоцентриком. Тебе кажется, что мисс С. вздыхает по мистеру Ч., тогда как её мысли отдрейфовали в другом направлении.
Отсюда житейская мудрость – нужно быть крайне осторожными с советами.
Чтобы объяснить своё доверие книжному персонажу, наверное, нужно сказать пару слов о себе. Сейчас я позволю себе немного диванной интроспекции (лучше не читайте).

В не очень далёком прошлом я грешила любовью к раздаче рекомендаций (как правило, не в личной сфере, но от этого ненамного легче). Как и в «Эмме», мои советы порой отдавали неуместной назидательностью. Впрочем, сомневаюсь, что назидательность вообще может быть уместной.
Но, хочется верить, я эту разновидность юношеского максимализма (который у некоторых может продлиться всю жизнь) в себе преодолела… хотя рецидивы иногда случаются. Сегодня избегаю кому-то что-либо рекомендовать, а поучительный всезнающий тон для меня сродни предупреждающему триггеру.
Сентенции таких «мудрецов с тысячелетним опытом» хорошо парировать холодной вежливостью.
Отчасти за такими склонностями могут скрываться неуверенность в себе и подсознательное желание нравиться окружающим. Возможно, эти качества были присущи Эмме. Она желала быть в центре внимания и плохо воспринимала критику. Ей непросто принять, что кто-то поёт и играет на фортепиано во много раз лучше, чем она.
Такому поведению может также способствовать привычка с детства общаться с людьми старше себя. Старшая сестра Эммы рано вышла замуж. Мир юной мисс Вудхаус предположительно составляли отец, любящая гувернантка (до её замужества) и взрослые друзья семьи.
Но хватит экономить на психологе (о, ещё одна хорошая новость!), пора возвращаться к роману и попытаться сформулировать его слабые, на мой взгляд, стороны.

Задумка, как таковая, хороша, но исполнение сильно ей уступает. К примеру, решение Эммы не выходить замуж выглядит новаторским для эпохи. Подразумевалось, что все девушки априори должны мечтать о судьбоносной встрече с суженым.
Пусть финал вполне традиционен, Эмма, по сути, остаётся верна своим идеалам. Она не идёт на компромиссы, и только особенные обстоятельства заставят её изменить отношение к браку.

спойлерЭти обстоятельства можно описать следующим образом:
I know no man more likely than Mr. Knightley to do the sort of thing—to do any thing really good-natured, useful, considerate, or benevolent. He is not a gallant man, but he is a very humane one…
Что ж, весьма положительная характеристика.свернуть

Энергия Эммы и порой играющее с ней злые шутки остроумие потерялись в череде бесконечных постных описаний... Порой я даже думала, что антагонистом в романе выступают коварные сквозняки.

Mrs. Weston begs you [Jane] to put on your tippet. She says she is afraid there will be draughts in the passage, though every thing has been done. One door nailed up. Quantities of matting.

На почётную должность главного антигероя претендуют также пешие прогулки.

Так, перед героями стоит проблема вселенского масштаба: стоит ли открывать окна во время танцевальной вечеринки? Если открыть, может получится сквозняк. В противном случае, танцующие рискуют перегреться. И то и другое опасно для здоровья. Уж поверьте мистеру Вудхаусу, непримиримому домоседу (он начинает думать о возвращении домой, ещё не отправившись в гости) и человеку, страдающему лёгкой формой ипохондрии. Персонажи могут часами обсуждать, разумно ли девушке самой ходить на почту забирать письма.
Только думаешь, что дискуссия на эти «животрепещущие» темы начинает угасать, как чья-то реплика снова даёт толчок к её продолжению. В уме крутится «Блин, опять!».
Да, ещё имейте в виду, плохо приготовленный аспарагус (спаржа?) может смешать все карты.

The baked apples and biscuits, excellent in their way, you know; but there was a delicate fricassee of sweetbread and some asparagus brought in at first, and good Mr. Woodhouse, not thinking the asparagus quite boiled enough, sent it all out again.

Живи мистер Вудхаус в наши дни, он, вероятно, завёл бы блог о пользе правильного питания и социального дистанцирования.
Допустим, подобные эпизоды призваны пародировать светскую болтовню и сплетни, но мне было неинтересно. И потом, их просто слишком много.
Мне показалось, что повествование лишено юмора даже там, где он, очевидно, предполагается. Стенания отца Эммы по поводу опасностей сквозняков или его уверенность, что при малейшем недомогании нужно звать местного врача, нагоняли тоску, вместо того чтобы вызвать улыбку.

Изложенное выше основано только на моих скромных впечатлениях. Наверняка поклонникам этого романа Джейн Остин удалось открыть в нём что-то, так и оставшееся для меня terra incognita.
Всё же поясню ещё один момент. Вот я поверила изменениям Эммы, тому, что в будущем её внутренние ресурсы будут конвертироваться в нечто более позитивное, чем нарушение чужих личных границ. Но это только потому, что мне, как читательнице, так захотелось. Взросление героини не только довольно слабо проиллюстрировано, но и поставлено под сомнение в одном из пассажей.
She had been decided in wishing for a Miss Weston. She would not acknowledge that it was with any view of making a match for her, hereafter, with either of Isabella's sons; but she was convinced that a daughter would suit both father and mother best.

Эмма вроде бы поняла и приняла ложность своих предположений относительно других. Осознала, что была неправа и что своими советами она чуть не испортила жизнь наивному и доверчивому человеку. Однако прошло немного времени, и на горизонте вновь начал обрисовываться соблазн «думать за других». Ну, в общем-то, неудивительно.
И последнее, хотя героиня в целом не изменяет себе, концовка предсказуемо-банальна. Не обошлось и без тайной помолвки.

спойлерВ итоге нас ожидают сразу три свадьбы, которые не нанесут сколько-нибудь ощутимого вреда социальной иерархии.свернуть

До какого-то момента я надеялась на нетривиальный финал, но не случилось.

30 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

nika_8

Оценил книгу

У меня две новости: хорошая и не очень (для меня). Первая заключается в том, что роман Джейн Остин на языке оригинала есть на Ютубе в довольно хорошем исполнении (благо, срок действия авторских прав на классику давно истёк).
Вторая новость – книга мне в целом не понравилась. Роман, который обещал быть лёгким, ироничным и изящным, на деле оказался тяжеловесным и скучным. Другого я ожидала от романа, в центре которого молодая девушка с живым умом. Подавляющее большинство описаний характеризовал полный эмоциональный штиль. Это может показаться странным, но одним из наиболее эмоционально насыщенных эпизодов для меня была встреча Эммы Вудхаус с пасынком её бывшей гувернантки.
В результате героиня отмечает, насколько мистер Н. превосходит морально и интеллектуально мистера Ч.

Сама главная героиня, однако, мне понравилась (собственно, моя оценка книги только за образ Эммы). Писательница окрестила созданную её воображением девушку как «героиню, которая, если исключить меня, вряд ли кому-то сильно понравится».
Не знаю… Моё нейтральное отношение к Эмме статистику мисс Остин не портит. Плюс в том, что она предстаёт как реальный человек с достоинствами и недостатками. Иногда говорят, что наши недостатки есть продолжение наших достоинств. Действительно, в Эмме они образуют довольно обаятельный симбиоз. Её мировосприятие меняется по ходу романа. Какому-то личностному росту Эммы веришь, хотя описываемый временной отрезок занимает не больше года. Если коротко, скорая на решения и не чуждая озорству Эмма нисколько не сомневается, что вправе решать, за кого её приятельнице следует выходить замуж. Сама она под венец не собирается, ей комфортно живётся в отеческом доме. Мистер Вудхаус, убеждённый противник браков (для него любая новость о свадьбах приравнивается к маленькой трагедии), позволил дочери руководить их размеренным сельским бытом и свободно принимать решения относительно своей жизни.
Намерение оставаться холостой не мешает Эмме открытым текстом навязывать свою позицию по матримониальным вопросам тем, кто зависит от неё морально. Несмотря на очевидную бесцеремонность, такое поведение особо не раздражает. Несложно обвинить дорогую мисс Вудхаус в эгоизме, но она ещё в себе не разобралась. Отсюда, возможно, её нечуткость по отношению к другим.
Как бы там ни было, Эмма бескорыстна и от души хочет лучшего для подруги. Когда её планы терпят фиаско, она искренне недоумевает и расстраивается.
Молодая девушка взрослеет и постепенно понимает, что не нужно вмешиваться в чужие дела, особенно романтические. Методом проб и ошибок Эмма убеждается, что представления, которые мы формируем о других людях, часто могут сильно расходится с реальностью. Ты считаешь господина Э. благородным, а он на поверку оказывается мелочным эгоцентриком. Тебе кажется, что мисс С. вздыхает по мистеру Ч., тогда как её мысли отдрейфовали в другом направлении.
Отсюда житейская мудрость – нужно быть крайне осторожными с советами.
Чтобы объяснить своё доверие книжному персонажу, наверное, нужно сказать пару слов о себе. Сейчас я позволю себе немного диванной интроспекции (лучше не читайте).

В не очень далёком прошлом я грешила любовью к раздаче рекомендаций (как правило, не в личной сфере, но от этого ненамного легче). Как и в «Эмме», мои советы порой отдавали неуместной назидательностью. Впрочем, сомневаюсь, что назидательность вообще может быть уместной.
Но, хочется верить, я эту разновидность юношеского максимализма (который у некоторых может продлиться всю жизнь) в себе преодолела… хотя рецидивы иногда случаются. Сегодня избегаю кому-то что-либо рекомендовать, а поучительный всезнающий тон для меня сродни предупреждающему триггеру.
Сентенции таких «мудрецов с тысячелетним опытом» хорошо парировать холодной вежливостью.
Отчасти за такими склонностями могут скрываться неуверенность в себе и подсознательное желание нравиться окружающим. Возможно, эти качества были присущи Эмме. Она желала быть в центре внимания и плохо воспринимала критику. Ей непросто принять, что кто-то поёт и играет на фортепиано во много раз лучше, чем она.
Такому поведению может также способствовать привычка с детства общаться с людьми старше себя. Старшая сестра Эммы рано вышла замуж. Мир юной мисс Вудхаус предположительно составляли отец, любящая гувернантка (до её замужества) и взрослые друзья семьи.
Но хватит экономить на психологе (о, ещё одна хорошая новость!), пора возвращаться к роману и попытаться сформулировать его слабые, на мой взгляд, стороны.

Задумка, как таковая, хороша, но исполнение сильно ей уступает. К примеру, решение Эммы не выходить замуж выглядит новаторским для эпохи. Подразумевалось, что все девушки априори должны мечтать о судьбоносной встрече с суженым.
Пусть финал вполне традиционен, Эмма, по сути, остаётся верна своим идеалам. Она не идёт на компромиссы, и только особенные обстоятельства заставят её изменить отношение к браку.

спойлерЭти обстоятельства можно описать следующим образом:
I know no man more likely than Mr. Knightley to do the sort of thing—to do any thing really good-natured, useful, considerate, or benevolent. He is not a gallant man, but he is a very humane one…
Что ж, весьма положительная характеристика.свернуть

Энергия Эммы и порой играющее с ней злые шутки остроумие потерялись в череде бесконечных постных описаний... Порой я даже думала, что антагонистом в романе выступают коварные сквозняки.

Mrs. Weston begs you [Jane] to put on your tippet. She says she is afraid there will be draughts in the passage, though every thing has been done. One door nailed up. Quantities of matting.

На почётную должность главного антигероя претендуют также пешие прогулки.

Так, перед героями стоит проблема вселенского масштаба: стоит ли открывать окна во время танцевальной вечеринки? Если открыть, может получится сквозняк. В противном случае, танцующие рискуют перегреться. И то и другое опасно для здоровья. Уж поверьте мистеру Вудхаусу, непримиримому домоседу (он начинает думать о возвращении домой, ещё не отправившись в гости) и человеку, страдающему лёгкой формой ипохондрии. Персонажи могут часами обсуждать, разумно ли девушке самой ходить на почту забирать письма.
Только думаешь, что дискуссия на эти «животрепещущие» темы начинает угасать, как чья-то реплика снова даёт толчок к её продолжению. В уме крутится «Блин, опять!».
Да, ещё имейте в виду, плохо приготовленный аспарагус (спаржа?) может смешать все карты.

The baked apples and biscuits, excellent in their way, you know; but there was a delicate fricassee of sweetbread and some asparagus brought in at first, and good Mr. Woodhouse, not thinking the asparagus quite boiled enough, sent it all out again.

Живи мистер Вудхаус в наши дни, он, вероятно, завёл бы блог о пользе правильного питания и социального дистанцирования.
Допустим, подобные эпизоды призваны пародировать светскую болтовню и сплетни, но мне было неинтересно. И потом, их просто слишком много.
Мне показалось, что повествование лишено юмора даже там, где он, очевидно, предполагается. Стенания отца Эммы по поводу опасностей сквозняков или его уверенность, что при малейшем недомогании нужно звать местного врача, нагоняли тоску, вместо того чтобы вызвать улыбку.

Изложенное выше основано только на моих скромных впечатлениях. Наверняка поклонникам этого романа Джейн Остин удалось открыть в нём что-то, так и оставшееся для меня terra incognita.
Всё же поясню ещё один момент. Вот я поверила изменениям Эммы, тому, что в будущем её внутренние ресурсы будут конвертироваться в нечто более позитивное, чем нарушение чужих личных границ. Но это только потому, что мне, как читательнице, так захотелось. Взросление героини не только довольно слабо проиллюстрировано, но и поставлено под сомнение в одном из пассажей.
She had been decided in wishing for a Miss Weston. She would not acknowledge that it was with any view of making a match for her, hereafter, with either of Isabella's sons; but she was convinced that a daughter would suit both father and mother best.

Эмма вроде бы поняла и приняла ложность своих предположений относительно других. Осознала, что была неправа и что своими советами она чуть не испортила жизнь наивному и доверчивому человеку. Однако прошло немного времени, и на горизонте вновь начал обрисовываться соблазн «думать за других». Ну, в общем-то, неудивительно.
И последнее, хотя героиня в целом не изменяет себе, концовка предсказуемо-банальна. Не обошлось и без тайной помолвки.

спойлерВ итоге нас ожидают сразу три свадьбы, которые не нанесут сколько-нибудь ощутимого вреда социальной иерархии.свернуть

До какого-то момента я надеялась на нетривиальный финал, но не случилось.

30 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

nika_8

Оценил книгу

У меня две новости: хорошая и не очень (для меня). Первая заключается в том, что роман Джейн Остин на языке оригинала есть на Ютубе в довольно хорошем исполнении (благо, срок действия авторских прав на классику давно истёк).
Вторая новость – книга мне в целом не понравилась. Роман, который обещал быть лёгким, ироничным и изящным, на деле оказался тяжеловесным и скучным. Другого я ожидала от романа, в центре которого молодая девушка с живым умом. Подавляющее большинство описаний характеризовал полный эмоциональный штиль. Это может показаться странным, но одним из наиболее эмоционально насыщенных эпизодов для меня была встреча Эммы Вудхаус с пасынком её бывшей гувернантки.
В результате героиня отмечает, насколько мистер Н. превосходит морально и интеллектуально мистера Ч.

Сама главная героиня, однако, мне понравилась (собственно, моя оценка книги только за образ Эммы). Писательница окрестила созданную её воображением девушку как «героиню, которая, если исключить меня, вряд ли кому-то сильно понравится».
Не знаю… Моё нейтральное отношение к Эмме статистику мисс Остин не портит. Плюс в том, что она предстаёт как реальный человек с достоинствами и недостатками. Иногда говорят, что наши недостатки есть продолжение наших достоинств. Действительно, в Эмме они образуют довольно обаятельный симбиоз. Её мировосприятие меняется по ходу романа. Какому-то личностному росту Эммы веришь, хотя описываемый временной отрезок занимает не больше года. Если коротко, скорая на решения и не чуждая озорству Эмма нисколько не сомневается, что вправе решать, за кого её приятельнице следует выходить замуж. Сама она под венец не собирается, ей комфортно живётся в отеческом доме. Мистер Вудхаус, убеждённый противник браков (для него любая новость о свадьбах приравнивается к маленькой трагедии), позволил дочери руководить их размеренным сельским бытом и свободно принимать решения относительно своей жизни.
Намерение оставаться холостой не мешает Эмме открытым текстом навязывать свою позицию по матримониальным вопросам тем, кто зависит от неё морально. Несмотря на очевидную бесцеремонность, такое поведение особо не раздражает. Несложно обвинить дорогую мисс Вудхаус в эгоизме, но она ещё в себе не разобралась. Отсюда, возможно, её нечуткость по отношению к другим.
Как бы там ни было, Эмма бескорыстна и от души хочет лучшего для подруги. Когда её планы терпят фиаско, она искренне недоумевает и расстраивается.
Молодая девушка взрослеет и постепенно понимает, что не нужно вмешиваться в чужие дела, особенно романтические. Методом проб и ошибок Эмма убеждается, что представления, которые мы формируем о других людях, часто могут сильно расходится с реальностью. Ты считаешь господина Э. благородным, а он на поверку оказывается мелочным эгоцентриком. Тебе кажется, что мисс С. вздыхает по мистеру Ч., тогда как её мысли отдрейфовали в другом направлении.
Отсюда житейская мудрость – нужно быть крайне осторожными с советами.
Чтобы объяснить своё доверие книжному персонажу, наверное, нужно сказать пару слов о себе. Сейчас я позволю себе немного диванной интроспекции (лучше не читайте).

В не очень далёком прошлом я грешила любовью к раздаче рекомендаций (как правило, не в личной сфере, но от этого ненамного легче). Как и в «Эмме», мои советы порой отдавали неуместной назидательностью. Впрочем, сомневаюсь, что назидательность вообще может быть уместной.
Но, хочется верить, я эту разновидность юношеского максимализма (который у некоторых может продлиться всю жизнь) в себе преодолела… хотя рецидивы иногда случаются. Сегодня избегаю кому-то что-либо рекомендовать, а поучительный всезнающий тон для меня сродни предупреждающему триггеру.
Сентенции таких «мудрецов с тысячелетним опытом» хорошо парировать холодной вежливостью.
Отчасти за такими склонностями могут скрываться неуверенность в себе и подсознательное желание нравиться окружающим. Возможно, эти качества были присущи Эмме. Она желала быть в центре внимания и плохо воспринимала критику. Ей непросто принять, что кто-то поёт и играет на фортепиано во много раз лучше, чем она.
Такому поведению может также способствовать привычка с детства общаться с людьми старше себя. Старшая сестра Эммы рано вышла замуж. Мир юной мисс Вудхаус предположительно составляли отец, любящая гувернантка (до её замужества) и взрослые друзья семьи.
Но хватит экономить на психологе (о, ещё одна хорошая новость!), пора возвращаться к роману и попытаться сформулировать его слабые, на мой взгляд, стороны.

Задумка, как таковая, хороша, но исполнение сильно ей уступает. К примеру, решение Эммы не выходить замуж выглядит новаторским для эпохи. Подразумевалось, что все девушки априори должны мечтать о судьбоносной встрече с суженым.
Пусть финал вполне традиционен, Эмма, по сути, остаётся верна своим идеалам. Она не идёт на компромиссы, и только особенные обстоятельства заставят её изменить отношение к браку.

спойлерЭти обстоятельства можно описать следующим образом:
I know no man more likely than Mr. Knightley to do the sort of thing—to do any thing really good-natured, useful, considerate, or benevolent. He is not a gallant man, but he is a very humane one…
Что ж, весьма положительная характеристика.свернуть

Энергия Эммы и порой играющее с ней злые шутки остроумие потерялись в череде бесконечных постных описаний... Порой я даже думала, что антагонистом в романе выступают коварные сквозняки.

Mrs. Weston begs you [Jane] to put on your tippet. She says she is afraid there will be draughts in the passage, though every thing has been done. One door nailed up. Quantities of matting.

На почётную должность главного антигероя претендуют также пешие прогулки.

Так, перед героями стоит проблема вселенского масштаба: стоит ли открывать окна во время танцевальной вечеринки? Если открыть, может получится сквозняк. В противном случае, танцующие рискуют перегреться. И то и другое опасно для здоровья. Уж поверьте мистеру Вудхаусу, непримиримому домоседу (он начинает думать о возвращении домой, ещё не отправившись в гости) и человеку, страдающему лёгкой формой ипохондрии. Персонажи могут часами обсуждать, разумно ли девушке самой ходить на почту забирать письма.
Только думаешь, что дискуссия на эти «животрепещущие» темы начинает угасать, как чья-то реплика снова даёт толчок к её продолжению. В уме крутится «Блин, опять!».
Да, ещё имейте в виду, плохо приготовленный аспарагус (спаржа?) может смешать все карты.

The baked apples and biscuits, excellent in their way, you know; but there was a delicate fricassee of sweetbread and some asparagus brought in at first, and good Mr. Woodhouse, not thinking the asparagus quite boiled enough, sent it all out again.

Живи мистер Вудхаус в наши дни, он, вероятно, завёл бы блог о пользе правильного питания и социального дистанцирования.
Допустим, подобные эпизоды призваны пародировать светскую болтовню и сплетни, но мне было неинтересно. И потом, их просто слишком много.
Мне показалось, что повествование лишено юмора даже там, где он, очевидно, предполагается. Стенания отца Эммы по поводу опасностей сквозняков или его уверенность, что при малейшем недомогании нужно звать местного врача, нагоняли тоску, вместо того чтобы вызвать улыбку.

Изложенное выше основано только на моих скромных впечатлениях. Наверняка поклонникам этого романа Джейн Остин удалось открыть в нём что-то, так и оставшееся для меня terra incognita.
Всё же поясню ещё один момент. Вот я поверила изменениям Эммы, тому, что в будущем её внутренние ресурсы будут конвертироваться в нечто более позитивное, чем нарушение чужих личных границ. Но это только потому, что мне, как читательнице, так захотелось. Взросление героини не только довольно слабо проиллюстрировано, но и поставлено под сомнение в одном из пассажей.
She had been decided in wishing for a Miss Weston. She would not acknowledge that it was with any view of making a match for her, hereafter, with either of Isabella's sons; but she was convinced that a daughter would suit both father and mother best.

Эмма вроде бы поняла и приняла ложность своих предположений относительно других. Осознала, что была неправа и что своими советами она чуть не испортила жизнь наивному и доверчивому человеку. Однако прошло немного времени, и на горизонте вновь начал обрисовываться соблазн «думать за других». Ну, в общем-то, неудивительно.
И последнее, хотя героиня в целом не изменяет себе, концовка предсказуемо-банальна. Не обошлось и без тайной помолвки.

спойлерВ итоге нас ожидают сразу три свадьбы, которые не нанесут сколько-нибудь ощутимого вреда социальной иерархии.свернуть

До какого-то момента я надеялась на нетривиальный финал, но не случилось.

30 ноября 2020
LiveLib

Поделиться

1
...
...
59