Ивлин Во — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
image
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Ивлин Во
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Ивлин Во»

64 
отзыва

Morra

Оценил книгу

В какой-то степени Ивлин Во попал мне в руки очень вовремя. Как раз на днях думала о том, что писатели часто идут проторенной дорожкой в вопросе сочетания внутренней сути и внешних декораций. Если разматывание клубка страшных тайн прошлого - получите грозу и мрачный особняк на отшибе, если тоска и меланхолия - окунитесь в туман и промозглую сырость, если счастье, радость и эйфория молодости - вуаля, вот вам солнечное Лазурное побережье. Шаблоны наработаны, остается только выбрать нужный и "обжить" деталями. Тем сильнее контраст, когда в жаркой летней Калифорнии вместо едва упомянутого в начале Голливуда действо переносится в... две похоронные конторы. Одна - для людей, другая - для питомцев.

Нет, речь не идет об эстетике смерти, скорее о псевдоэстетике ритуалов, которые её сопровождают. Фешенебельная контора всё берёт на себя. До деталей продумать церемонию, нацепить покойнику (Незабвенному!) на лицо счастливую улыбку и никаких венков, что вы, только живые цветы. А рядом контора статусом пониже, где всё "как у людей". И в конце Ивлин Во просто замечательно переворачивает тщательно выстроенную теорию с ног на голову. Вот вам ритуалы, вот вам орхидеи, вот вам проповедь священника любой-церкви-какая-вам-больше-нравится. И почтовая карточка на до-олгую память. Превосходно.

Ну и разумеется, без наскоков на общество потребления и американскую мечту не обошлось. Ну а кто ещё мог превратить похороны в очередной "статусный момент" и доходный бизнес? Где ещё одинаково красивые девушки из приёмных словно только сошли с конвейера? Где ещё часто-часто чавкают челюсти, пережёвывая очередного неудачника, чтобы выплюнуть прямёхонько в объятия "Шелестящего дола"?..

8 апреля 2013
LiveLib

Поделиться

ShiDa

Оценил книгу

Я в восторге от тех, кто смог прочитать этот роман и высоко его оценить. Возможно, он невероятно гениальный, глубокий, сильный, масштабный, психологичный, стильный (какие там есть еще похвалы?), но, как по мне, Ивлин Во есть (был) невероятный сноб и зануда, и роман у него получился соответствующий. Я безуспешно пыталась найти в его знаменитом опусе хоть что-то живое, несовершенное, но искреннее. А Во все топил и топил меня (поразительное усердие!) в интеллигентской тоске. Возможно, будь я меланхоличной дамой из интеллектуальных кругов, я бы прониклась, но у меня иной темперамент, образ жизни, и описываемое Во уныние мне чуждо. Ну не могу я в этом увидеть психологизм, хоть убейте!

Впрочем, звучит это так, словно я оправдываюсь. Мне обидно, потому что я ОЧЕНЬ хотела прочитать сей роман. Понятия не имею, чем он меня завораживал. Названием? «Возвращение в Брайдсхед» – ничего особенного, нормальное название, но не из тех, за которые цепляются глаза. Обложка? Описание? Желание поностальгировать? Я хотела смеси Ремарка, быть может, Хема, раннего Томаса Манна и Моэма. Отчасти Во похож на всех четверых, но в то же время отличается от них, и значительно. И его «Возвращение...» вторично. Кажется, автор взял стандарты популярных писателей своего времени и слепил книгу по чужому образу и подобию. За чтением я постоянно ловила себя на мысли: хм, ну я уже встречала похожую сцену, в каком же романе?.. Образы, акценты, даже стиль – все слишком знакомо и много у кого было, а копия всегда хуже оригинала, даже если копию делали долго и аккуратно. В «оригиналах» было больше жизни и эмоций, тут же скорее их имитация. Если у вас проблема с выражением чувства, вы приходите к избыточности, чтобы это скрыть. Так, вместо простых «я тебя люблю» человек может начать лить патоку на 5 минут, потому что простота (за отсутствием уверенности) покажется ему неубедительной. Чем меньше вы (как человек и автор) чувствуете, тем более тратите энергии, чтобы убедить окружающих/читателей в наличии этих самых чувств. Поэтому «Возвращение...» получилось настолько вязким и бессистемным. В словах тоже можно запутаться, если слишком ими злоупотреблять.

Единственный самостоятельный, не похожий на чужих, персонаж – это Себастьян. Он инфантильный, несчастный, вечно в неврозе и с нелюбовью к себе. Себастьян единственный из персонажей «Возвращения...» имел потенциал, вокруг него должно было выстраиваться все повествование, и это бы обеспечивало книге 70% успеха. Яркий второстепенный персонаж, который в итоге оказывается важнее главного героя, – это отличный ход. Но Во не заметил этого. Вместо того, чтобы развивать Себастьяна и постепенно заменять им главного героя (абсолютно неинтересного и, давайте честно, ничем не запоминающего), писатель попросту убрал его из повествования, лишил возможности как-то влиять на сюжет. Зачем, спрашивается, половину книги Во тянул линию Себастьяна и его тесную дружбу с гг? Чтобы – что? Чтобы избавиться от него, потому что не вышло придумать ему эффектную сюжетную арку? Можно возразить на это: ну это же реализм, писатель хотел написать, как в жизни! Но книга – это не жизнь в обычном понимании этого слова. У хорошей книги есть структура, если вы не соблюдаете законы драматургии, то сюжет не будет работать. Ваша жизнь может быть какой угодно неожиданной или скучной, но описание ее не будет иметь никакого смысла, если ее не обработать художественно и не подчинить законам драматургии.

«Возвращение...», возможно, воспринималось хорошо в год выхода. Но теперь из него нечего почерпнуть. Тут нет сильной истории, красот стиля, новых смыслов, нет даже яркой атмосферы, которая могла бы отвлечь от вторичности описываемого. Зато есть серьезная тоска, ощущение тлена (на ровном месте!) и переживания, которых можно было бы избежать, окажись персонажи хоть капельку умнее. Кажется, Во нравились персонажи со склонностью все преувеличивать. Но то, что герои создают себе трудности лишь за тем, чтобы их потом преодолеть (ну, или страдать), только раздражает. Жизнь и так слишком сложна и болезненна, а в «Возвращении...» зачем-то нужно создать драму всей жизни из ничего. Просто чтобы красиво мучиться. Что же, у кого-то и такое хобби, но мне это скучно, увы. Dixi.

23 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

knigovichKa

Оценил книгу

В 20-е годы -
Сдурело, с катушек слетело, немало народу.

Короче, начав слушать сию едкую сатиру на викторианскую Англию, я, как примерная студентка… строчила, почти что конспект, ибо, имена… сыпались те на мои бедные уши… а, имея уже некое представление об авторе, что почти каждый у него, мимо проходящий, может статься героем… как итог, полторы страницы исписала, пока не влилась в этот «театр» абсурда.
Ну что ж… даже перечитывать лень.
Что это за мартышкин труд, подумает кто-то… и будет не прав, ибо, записывая, я лучше запоминаю. Такие дела.
Ну да ладно, вернёмся к этим баранам, к цвету нации, к цвету молодёжи вернёмся.

Здравствуй, дорогая,
Я тебе пишу
Прошу тебя я выйти
За меня, прошу.
Книгу написал я
О себе самом
От продажи денег, хватит нам,
Камон.

Адам, дорогой мой,
Здравствуй! Хорошо.
Конечно же,
Мой милый. Ты пиши, ещё.

Здравствуй, дорогая,
Милая, Алло?
Таможня озверела
Забрала всё то,
Что нас обеспечить…
Гарантом было что…

Ох, родной, мой милый,
Жаль, такая жаль.
За тебя не выйду, я,
Мне, очень, жаль.
Ведь люблю балы я
Развлечения
Множество нарядов,
Каждый день шампань.

Здравствуй, дорогая,
Мне тут повезло
Будет всё в ажуре,
Как ты? Скажешь, что?

Здравствуй, мой любимый,
Ах, ты не брюнет,
Но так даже лучше,
Я хочу омлет.
Боже, как чудесно!
Как же хорошо!
Поженимся, конечно!
Подольёшь винцо?

Примерно в этом духе, развивались отношения главной пары этой истории.
Истории, многогранной, если подумать, в общем и целом, о ней, после прослушивания, ибо…
Вудхаус, это так… мило и слегонца, у Во, всё масштабнее, но я уставала…

(фото из экранизация романа, может и фильм, посмотрю).
В принципе, смотря сериал, замечательный, про известную парочку, я хоть и любила его смотреть, но… по кругу же там всё, и тут по кругу, но… уже по спирально закрученному кругу и в 5-й степени, да простят меня математики).

Ибо, между, пронесётся караван, из лиц и историй…
Политики и их закулисье.
Светская хроника и её закулисье…
Одна из героинь даже примет участие в гонках…
Не у всех тут кончится хорошо, это ещё одно отличие от старины Вудхауса.

А тут я захотела в свои записи нырнуть, в итоге, в рукописных, ничего не нашла, полезла в телефон, там, я, будучи дома, записываю… кое-что там нашла:

- Нина, - сказал Адам, - давай скорее поженимся.
- Да, надо бы, а то, очень скучно.

Диалог той самой парочки, по которой я в самом начале, с помощью рифмы прошлась.

В молодые годы немножко распутства это естественно.

И море разговоров о том, какая же сякая молодёжь.
С какой-то стороны, старое поколение даже можно понять, ибо, идеология их молодёжи, это, примерно следующее:
Зачем, что-то делать, если это не нужно делать хорошо?
На что старость их вопрошала:
А чем же тогда заниматься?
(Не зря я в телефон нырнула, да)).

Лично мне, такое пустое действие изо дня в день – претит… им же самим было – УЖАСНО скучно… так почему бы и не заняться, чем-то полезным?

Мы тут фильм один посмотрели на выходных – «Капитан Фантастик», в главной роли был Арагорн… тот самый из Властелина колец.
Так вот, когда к финалу, они приезжают к отцу его умершей жены… это ведь, почти то же самое… в том смысле, что его жена, пока еще была девочкой, родилась, да и росла с золотой ложкой во рту, но она это так не ценила, настолько это всё ей было ненавистно, что жизнь в глуши леса, ей, какое-то время была, как за сказку… пока осознание и к ней не пришло… грустно.

Но и это не всё… на закуску там будет… нет, молчок... или так -

спойлерВойна, пусть и без описания, всякого разного там.свернуть

Ещё скажу, что история Непорочности, одной из бывших ангелов проповедницы… позабавила.
Символично, сильно утрировано и смешно.

В общем и целом, местами, было очень смешно.

P.S.: книгу, Вячеслав Герасимов, очень по-доброму начитал.

13 февраля 2024
LiveLib

Поделиться

White_Amaryllis

Оценил книгу

«Сенсация» Ивлина Во — сатирически изображает мир журналистики. Отчасти это комедия положений, отчасти – фарс. Практически случайного человека отправляют в африканскую страну Эсмаилию, чтобы он делал репортажи о происходящей там гражданской войне. Вот только сама страна не в курсе, что у нее война… Да и как сказать страна… С одной стороны, да. А с другой – есть один город, а есть племена, которые разбросаны по джунглям. И не факт, что эти племена в курсе, в какой стране они живут.
Да и кому тут воевать? Посаженному европейцами президенту? А ради чего? Ладно бы тут какие полезные ископаемые были… А вдруг они есть?
Что ж, наш интроверт худо-бедно добирается до пункта назначения. Но вот что делать дальше? Хороший вопрос.
Не могу сказать, что его ждет масса приключений и опасных для жизни ситуаций. Скорее, ему просто нужно адаптироваться к тому, как журналисты делают сенсацию из ничего и усвоить, что нужно редакции и публике.
Ну а дальше вопрос, что выберет наш Таппок по возвращению домой – карьеру и славу или свое тихое уединение с ненормальной семейкой?
Забавным мне показался персонаж миссис Ститч. Жена богатого человека, сумасбродка и «решала»)
Сам главный герой каких-то ярких воспоминаний о себе не оставил. Скорее уж, его багаж…
Некоторые персонажи выглядели слишком карикатурными, что затрудняло восприятие их всерьез.
Какие-то главы читались бодро, где-то я скучала и тормозила.
В целом, было любопытно. Но для меня в этом произведении Ивлин Во проиграл самому себе. Мне очень нравится его Незабвенная . «Сенсация», на мой вкус, слабее.

29 мая 2024
LiveLib

Поделиться

Meredith

Оценил книгу

Несомненно прекрасная повесть, которую я, к огромному моему сожалению, читала в не самое подходящее время. Должно было быть ужасно смешно, а стало немножечко грустно.
История связана с двумя похоронными конторами - для людей и домашних животных. Снова стало дико от этого бизнеса, но поразило насколько точно высмеивает Ивлин Во все эти ритуалы, делает акцент на том, что в обществе потребления похороны - не для всех траур, кому-то это развлечение и способ зарабатывать неплохие деньги. И так странно вплетается в этот сюжет поэзия...
Хотя нет, почему же странно? Основное действие книги как раз связано с любовным треугольником. Только слово "любовь" здесь, наверное, лишнее. Обоим мужчинам нужна жена, любовь обоим чужда, о ней они лишь могут сладко говорить. Оба мужика не вызывают никаких теплых чувств. Один уже совсем в возрасте, а все еще носится за мамочкой, а когда невесте плохо, не может к ней приехать, потому что у мамочки новый попугайчик. Второй совершенно циничный, желающий от будущей супруги только денег, выдающий чужие стихи за свои и имеющий на все крутые отмазки. Только девушку жалко. Она так по-настоящему разрывается между ними, так мучается, что за советом обращается совершенно не туда.
Гротескно, ярко, немного жестоко, но абсолютно прекрасно! Действительно стоящая вещь, которую хочется рекомендовать.

5 апреля 2016
LiveLib

Поделиться

JewelJul

Оценил книгу

Спойлеры!!!
Странная какая-то книга. Опять. Почему-то не срастается у меня вот уже со вторым великим классиком, сначала Стейнбек меня удивил, теперь Во. Хотя очень-очень-очень люблю у него "Возвращение в Брайдсхед", но только то, что в "Возвращении" на кончике пальцев, неуловимо, по чуть-чуть, в "Пригоршне" тебе вываливают кучей на стол, а потом тычут лицом в эту кучу. Люблю сарказм, но не такой. Не такой едкий, не такой специальный. Да и вообще какое-то мерзкое ощущение нарочитости этого сарказма. Не книга - пэчворк. Великолепные, местами даже трогательные, описания джунглей, городов, старинных домов - это мой любимый Во из "Возвращения", перемежаются абсолютно безэмоциональными, но желчными до тошнотности даже не диалогами, а пикировками персонажей. Видимо, таков Во в остальных своих романах. Нет, на такого Во я не подписывалась.

Сама история - гротеск. Английская аристократия, реновация поместья, охота на лис, званые обеды, приемы два раза в неделю, и среди всего этого семья, Тони, Бренда и Джон. 8 лет скучноватого брака, он домосед, она любит погулять. Рано или поздно это должно было случиться (все этого ждали). Бренда изменяет мужу. Но с кем? С вот этим вот Бивером? Никудышное посмешище, которого даже собственная мамочка с трудом переносит? Ну ладно, допустим. Но получается, что Бренда изменяет не только мужу, но и сыну. И дому. И всей аристократии в целом, хочет вырваться, только выходит это все у нее мерзко-мерзко-мерзко. По нелепой случайности умирает сын. И дальше все скатывается вообще в какое-то невообразимое месиво сарказма, гротеска опять же, люди превращаются в чудовища, или они и раньше ими были, а смерть так резко проявила это. Искренне горюет по сыну тут только Бен, конюший. Тони горюет по утраченным иллюзиям, все пытаясь обратно навесить их на Бренду. А Бренда же... на смерть сына говорит: "Слава богу!" Омерзительнее героини не было еще в литературе, кажется.

И финал. Финал из серии очевидное-невероятное, и тоже как кусок пэчворка, только особо яркий. Все страньше и страньше. Разве можно было предположить, что отпрыск старинного рода закончит свою жизнь так странно? Это вроде как "Его съела акула в телефонной будке." Был такой фильм с Бельмондо, кажется. Так и тут. Его заставили читать до смерти.

19 января 2016
LiveLib

Поделиться

blackeyed

Оценил книгу

I'm an alien, I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
(Sting)

Ага. Только в Лос-Анджелесе. Голливуд и англичан в нём восхитительный, воспитанный, вольно воспринимающий Во песочит по полной. Вообще-то, во всех волостях сатиры Во царь и король, ибо американцев он троллит не меньше. Восхищаюсь вот уже третьим воплощением мыслей Во на бумаге (первыми двумя были "Сенсация" и "Пригоршня праха"). Восемьсот восемьдесят восемь раз я вопил от восторга во время чтения Во!
[коль скоро сеанс гипноза по внушению читания писателя Во прошёл успешно, можем начинать]

Всё обругано, опошлено, обесценено.
Таинство смерти уже не таинство, это обычное плёвое дело, как поменять работу или поехать в отпуск. А кому-то заработок - чем больше жмуриков, тем звонче монета. Простите, не жмуриков, а Незабвенных, как же, надо же сохранять внешнее приличие. Для Упокоения Незабвенных в "Шелестящем доле" Вам предлагается 1547 видов гробов (и это только взрослые размеры!!), 547 вариантов Облачения Незабвенного и богатую оранжерею Прощальных Залов, от Салона Орхидей до Салона Одуванчика Лекарственного. Незабвенного на его Одре можно уложить в любую из желаемых Вами поз и придать ему любое выражение лица. А для Ждущих Своего Часа в доступе Система Досрочного Планирования. Вам 26? Уже самое время заказать себе любовное местечко с бронзовой оградой под сенью клёнов возле пруда с лебедями, распишитесь вот здесь.
Дааа, здесь смерть - это не культ, как в Древнем Египте, это бизнес.
Born of death - "рождённая смертью" - именно так переводится с греческого фамилия героини Танатогенос. А имя её - Эме (Aimee) - в переводе с французского означает "незабвенная". Вот, пожалуй, единственная, кто во всей панораме относится к смерти с придыханием. Её поступок, правда, можно истолковать двояко. Из лона Смерти вышла, туда и вернусь. Или же она одна из череды фриков, считающих самоубийство способом заявить о себе. Больше верится в первое. И момент решимости описан весьма трогательно, и характер у неё простой и наивный - посмотрите на её письма Гуру. Вывод следующий: значит, этот обруганный мир убивает неиспорченных.

Оболгано искусство. Стихи это уже не мучительно-сладостный стук сердца под луной и не прикосновение к Истине, а ловкий способ закадрить девушку, как цветы и конфеты. Чему будут служить тонкие познания Денниса в литературе и поэзии? Проведению более пафосных, читай более прибыльных, свадеб, похорон и крестин, вот моя визитка. Чтобы их проводить, не надо учиться в духовном семинарии, достаточно услышать Зов, чей - тебя спрашивать не станут.
- Услышал?
- Услышал.
- Держи рясу.
Соответственно, и любовь уже не любовь, а один сплошной (само)обман. Клятвы в верности - пока не высохнут моря / буду я любить тебя... - произносятся как заказ в ресторане. А в ресторане этом извольте ка изведать фирменные персики без косточек - бесвкусный, ну зато ж без косточек, чё ты как этот, вааапще! Подкрепившись, можно махнуть в кинотеатр; там премьеры фильма с той актрисой, которая раньше имела образ мексиканки дель Пабло, а сейчас волею продюсеров обернулась рыжеволосой ирландкой (и, поговаривают, скоро станет приволжской калмычкой).
Ежели Вы почувствовали, что Вы живёте в поруганном, грязном, наплёванном месте; если Ваши чувства оскорблены и Вы не знаете к кому обратиться за советом и утешением - Вам поможет Гуру Брамин! Он ответит на каждое Ваше письмо, доверьтесь ему, ибо он мудр (даже если предлагает выброситься из окна).

Не всяк тот скот, кто живёт на скотном дворе. Про Эме мы уже сказали, теперь обмолвимся о персонаже по имени Джойбой (имечко то ещё, "радостный парень"). Его слёзы по погибшей Эме выдают в нём проблески человеческого. Но ему проще с мёртвыми, он не умеет жить с живыми. За стенами похоронного бюро он не та внушительная фигура, за которой увиваются все косметички. Маменькин сынок, живёт в свои около сорока с ней; хозяйство не ведёт, обращаться с девушками толком не умеет (оказывает знаки внимания через Незабвенных, изображая на их лицах лучезарные улыбки; а то! не надо печалиться, вся жизнь позади, мой хладный друг!), обвести вокруг пальца его проще простого, истерит как девчонка.

А Деннис как раз скот. Нет, я не имею в виду Scott, он не из Шотландии, а из Англии. Ивлин Во тонко издевается над собратьями-британцами. Они у него предстают кланом занесённых на враждебные берега благородных Робин Гудов, по-мушкетёрски защищающих честь и достоинство каждого местного англичанина. Ну а хладнокровие Денниса (разбить кочергой череп любимой, только что сгоревшей в кремационной печи, - взять билеты первым классом до Лондона - налить чайку - дочитать роман) это осмеяние британской сухости и чопорности, вкупе со скотским безразличием ко всему, кроме себя любимого, конечно.

Вот и удивляешься в какой раз: Во пишет очень смешно, но до того едко, что, закрыв книгу, съёживаешься от брезгливости. Вспомните, например, как в "Пригоршне праха" всё хихи-хаха, а когда умирает ребёнок, Бренда роняет, мол, хорошо, что не любовник. Так и здесь, смех и грех. Но читать всё же приятно, ведь это Во.
Во как!

24 июля 2016
LiveLib

Поделиться

Malenkaya-Olya

Оценил книгу

Вот в такой неловкой ситуации мог бы оказаться и прославленный и почетный дядечка Во, если бы не флешмоб, в рамках которого мне все-таки пришлось дочитать "Незабвенную" до конца.

Первую половину книги все происходящее меня не впечатляло, не забавляло и вообще оставляло только удивление - ГДЕ ТЫ, ОБЕЩАННЫЙ ГЕНИАЛЬНЫЙ ЮМОР!? Сейчас я вполне допускаю, что при таком стойком ожидание чего-то ошеломляюще невероятного я упустила пару-тройку, а возможно и десяток очень интересных и тонких моментов. Наверно ключевое слово как раз "тонких" - видимо книга попадала мне в те моменты, когда в поисках чего-то пропратчеттовского я бралась за обещанный "юмор в стиле", а вместо ожидаемой юмористической оплеухи от Плоского Мира получала... ничего) просто какой-то рассказ о смерти, похоронном бюро и погребальных услугах, которые навевали воспоминания о чем-то продонцовском *кажется у нее когда-то что-то было связано с высококлассными погребальными услугами, по крайней мере мое сознание выдавало именно такие ассоциации*.

В общем, тянулась эта 150-листовая книжечка формата покет-бук очень долго и нудно, пока по причине своей тонкости не была взята на работу. И работа пропала)) Уж не знаю из-за чего - положения луны, психологической предрасположенности, от того что "фишка легла" - но меня понесло. Это действительно забавно. Но совсем не как Пратчетт или кто бы там не был. Это уникальное произведение и уникальный юмор. Сарказм, сатира, гротеск просто-таки... При всей печальности сюжета это не воспринимается как трагедия. Будь эта история рассказана в другом стиле - это была бы истинная драма с валерьянкой в процессе и горой использованных платков в конце. Но у Во все не так. Глупость, наивность и эгоистичность персонажей здесь возведена в куб и все воспринимается как... как притча, наверно. Ай-ай-ай, не будь таким, и все у тебя будет хорошо.

Очень позабавили переживания Эме. Ее проблемы знакомы каждой девушке в том или ином виде - кто сам сталкивался со своей нерешительностью в данном вопросе, а у кого подруги/мамы/бабушки и прочие по длинному списку знакомых существ женского пола. Некоторые даже возводят их на такой же благоговенно нерешаемый уровень, культивируют и переливают из пустого в порожнее ожидая знаков судьбы или хотя бы Гениального Совета Гениального Человека.
Ну а инфантильность "по-Джойбойски" и альфонсовость "по-Деннисовски" тоже не столь редкие явления. Вроде и жизненно, но с такой прянной составляющей иронии, что становится безумно смешно. Грустно смешно.

Без сомнения, потрясающая вещь.
Без сомнения, заслужила свою славу. И даже большую.
Просто думаю не каждый способен переступить через первую волну сомнений и отчуждения - а то ли я вообще взялся читать? Но с этим надо бороться. Обязательно. Чтобы бедный Ивлин Во не припоминался при взгляде на картинку из начала рецензии.

13 июля 2012
LiveLib

Поделиться

elena_020407

Оценил книгу

Это был классический пример армейской жизни, какой он ее познал: пустота, судорожная спешка, стремительное падение и при всем при том особенная, безличная, чисто человеческая сердечность.

Милый и ироничный фарс на грустную тему. В отличии от многих книг о Второй мировой, эта пронизана не безысходностью и отчаянием, а грустью и непониманием. Главный герой, Гай Краучбек - интеллигентный английский джентльмен, католик и офицер полка алебардистов. Вместе с ним мы проходим через весь тот бардак, который творится в армии во время боевых действий. Абсурдные приказы, непонимание своего места в системе и роли в событиях, хаос в быту и штабах, тщетные попытки "держать лицо" - такой выглядит война в исполнении Ивлина Во.

Книга больше не о событиях, а о людях и нравах. Лично я такие нежно люблю, поэтому прочитала настолько на одном дыхании, насколько позволяло наличие свободного времени. Во пишет легко и достаточно занимательно, а его персонажи - яркие и колоритные. Дополнительных красок добавляет специфический английский юмор, плавно переходящий в сарказм.

Лично мне понравилось, и даже задумалась над тем, чтобы прочитать остальные книги трилогии "Меч почета".

285/300

30 апреля 2020
LiveLib

Поделиться

elena_020407

Оценил книгу

Это был классический пример армейской жизни, какой он ее познал: пустота, судорожная спешка, стремительное падение и при всем при том особенная, безличная, чисто человеческая сердечность.

Милый и ироничный фарс на грустную тему. В отличии от многих книг о Второй мировой, эта пронизана не безысходностью и отчаянием, а грустью и непониманием. Главный герой, Гай Краучбек - интеллигентный английский джентльмен, католик и офицер полка алебардистов. Вместе с ним мы проходим через весь тот бардак, который творится в армии во время боевых действий. Абсурдные приказы, непонимание своего места в системе и роли в событиях, хаос в быту и штабах, тщетные попытки "держать лицо" - такой выглядит война в исполнении Ивлина Во.

Книга больше не о событиях, а о людях и нравах. Лично я такие нежно люблю, поэтому прочитала настолько на одном дыхании, насколько позволяло наличие свободного времени. Во пишет легко и достаточно занимательно, а его персонажи - яркие и колоритные. Дополнительных красок добавляет специфический английский юмор, плавно переходящий в сарказм.

Лично мне понравилось, и даже задумалась над тем, чтобы прочитать остальные книги трилогии "Меч почета".

285/300

30 апреля 2020
LiveLib

Поделиться