Читать книгу «Хроники Эвнеканте» онлайн полностью📖 — Иванны Осиповой — MyBook.
image

Глава 14

Командор тут же проделал нечто странное – подпрыгнул на месте, вытянув вверх правую руку, что-то поймал в воздухе, а затем, громко выдохнув, хлопнул меня по плечу. Отпустило. Видимо на время.

– С-с-пасибо. – У меня зуб на зуб не попадало от внезапной дрожи.

– Тварюжка просыпается, – проходя мимо, протяжно сказал Хэль Хэммельми и так радостно, словно сообщал о выигрыше в лотерею. – Искажение к искажению.

Он кружил по кухне, как танцор на подмостках, не обращая внимания на полубезумного трактирщика в углу, да и на кусок фарша в центре помещения то же.

К счастью, существо слишком было занято приготовлением себя, чтобы реагировать ещё и на нас. Хэль искал источник искажения. Какое счастье, что я начинаю понимать смысл хотя бы части поступков новых приятелей. Полная дезориентация мне порядком надоела.

Командор смотрел крайне серьёзно.

– Постарайся продержаться, Яр. Или, лучше, уходи за оцепление. Твоё искажение успокоилось в Башне, но просыпается рядом с грязным излучением. Ты можешь быть опасен для себя и для нас. Больше для себя. Опыт мага немыслимо полезная штука, но имеет две стороны. И у Хэля Хэммельми, и у меня некоторые вещи работают на уровне рефлексов, и мы можем не рассчитать сил…

– И убить меня? – Я не удивился.

– Ты же помнишь о поле боя?

– Я понял. Но очень хочется досмотреть представление с первого ряда. Какие у нас планы?

Я совсем не испытывал страха среди столь опасных существ. Двое были очень сильны и на моей стороне, но в любой момент могли стать врагами, даже убить. Воспринимал я это философски. С другой стороны, я мог бы и сам побороться за жизнь. А там, как повезёт. Мясное существо… оно вызывало омерзение, но не страх. Трактирщика в расчёт я не брал. Скорее всего, его магии хватало только на шумливые пельмени. Кто бы мне объяснил, откуда я всё это знаю.

– Крис-хрон ищет источник, который необходимо отдать Догме Чистых, обычно они убираются после подобных случаев.

– А что с мяском? – Я кивнул на гору фарша, который продолжал ковырять себя ложкой. От запаха котлет мутило.

Мастер Даррен вернул маску насмешливого настроения.

– Мяско. Жаль, придётся на время отказаться от славных котлеток Юсты.

– Не произносите при мне слово «котлета», – потребовал Хэль Хэммельми наматывающий очередной круг по кухне. – Где ж ты грязная сволочь?! Куда тебя спрятали, во имя кристалла?!

С ворчанием он по-мальчишески ловко забрался на тумбу у стены и стал изучать полки, кристаллы на его теле бешено пульсировали.

– Я могу справиться с мяском, как ты выражаешься, – продолжил мастер Даррен. – Только его нужно отвлечь или заморозить. Сейчас проверим, сколько времени оно может быть неподвижным.

Приняв наиболее устойчивую позицию, он повернулся к нелепому созданию. Сложил из пальцев двух рук сложную фигуру, напоминавшую одну из мудр восточной практики. Вместе с движением, в котором Командор расцеплял руки, он издал короткий гортанный крик. Я ощутил волну холода, прошедшую по кухне до адского повара.

– Получилось! – Я был готов аплодировать начальнику, рассматривая застывшую гору фарша, словно его только достали из морозилки.

– Надолго ли, – почти из-под потолка сказал Хэль Хэммельми, и на нас посыпались старые глиняные кувшины. – Ага! Попался. Я нашёл! Нашёл!

Мальчишка спрыгнул с полок и счастливый скакал вокруг нас, сжимая в руке что-то маленькое. Командор смотрел на эту картину снисходительно и даже с долей зависти.

– Нашёл! – Хэль с гордостью раскрыл узкую ладошку с тонкими пальцами и продемонстрировал добычу.

Маленький вытянутый кристаллик когда-то был прозрачным, но теперь потемнел и выглядел очень жалким, увядшим. Я испытал непонятное сочувствие к его судьбе.

– Даррен, на кристалле есть что-то ещё кроме заговора. Послание. Мерзость какая. Мне нужна другая обстановка, чтобы разобраться.

– Ы-ы-ы-ы-ы-ы, – донеслось до нас со стороны плиты. – Ж-а-а-а-ари-ть!

Как и предсказывал крис-хрон, долго заморозка не продержалась. И десяти минут не прошло. Мяско зашевелилось, заметило, наконец, что у его кулинарного шоу есть зрители, и жутко обиделось.

– Пошли-ка на воздух, бран Весёлой Безумной Кухни, – мальчишка вспомнил о трактирщике и, выдав тому пару звонких пощёчин, попытался вытащить из кухни.

Командор опять принял боевую стойку и наблюдал за ворчливым фаршем.

– Мясо, – срывающимся голосом сообщил трактирщик. – Мясо…само себя. В фарш.

Сообщить нам ещё что–то у него не получилось, сил не хватило. Вместе с Хэлем они скрылись в общем зале.

– Ж-а-а-а-ри-и-ить! – утробно продолжало стенать мясо, оплывающие розовые кусочки с громким чавканьем падали на пол: «шлёп-шмяк, шмяк-шлёп».

Меня мутило всё сильнее.

Фарш мелко задрожал, в голове монстра образовалась бесформенная дыра, из которой продолжали вылетать омерзительные звуки вместе с фрагментами розовой субстанции. Этот кричащий, плюющий организм действовал мне на нервы. Мясная истерика продолжалась не долго, завершившись приступом гнева.

– Ы-ы-ы-ы-ы, – сообщил комок жёваного мяса, затопал ногами и, взмахнув конечностями, обдал нас настоящим дождём из мелких кусочков фарша.

– Мерзкая мясная каша, ты испортил мою жилетку! – Хэль Хэммельми как раз вернулся в кухню и попал под фрикадельковые осадки.

Замораживать буйный полуфабрикат было бессмысленно, поэтому я решительно подошёл к нему, повинуясь скорее инстинкту, чем разуму.

– Привет, мяско, как дела?

Это было хорошее начало для светской беседы между двумя разумными существами. Монстр замер и на время перестал бузить.

– Ы-ы-ы-ы, – ещё раз сообщило мясо избитую фразу: небогатый словарный запас, нечего сказать.

– Ты сегодня просто в фарш, – неторопливо и прочувственно продолжил я разговор, краем глаза наблюдая, как Командор заходит к существу за спину. – Плохой день?

– У-у-у-у-у-у, – пожаловалось мясо.

– Да-а-а, бывают плохие дни, – охотно согласился я.

Мне было не видно, что там делает мастер Даррен, но надеюсь что-то очень полезное. В голове опустело и гулял ветер: тема для продолжения беседы никак не находилась.

Крис-хрон занялся очисткой своей шотландской жилетки от кусочков мяса с таким лицом, словно на данный момент это было самой главной проблемой в мире.

– Жа-а-а-рить. – Мясо вернулось к главной мысли, но обращалось не просто в пространство, а лично ко мне.

– Жарить, да, – поддакнул я ему. – А ты себя посолил?

– Жарить? – с другой интонацией повторил фарш.

Тут же позади него взвыл мастер Даррен, жутким нечеловеческим голосом разрывая пространство, а заодно и мой мозг. Сердце упало в район желудка, а ноги задрожали. Хэль заинтересовано поднял глаза от испорченной одежды.

– Так-то зачем? – Он пожал плечами и вернулся к своему высокоинтеллектуальному занятию.

На самой высокой ноте раздался треск, словно дерево в обшивке комнаты разом решило обрушиться, и мясная фигура упала на пол бесформенной кучей. Неживой и молчаливой тушей. Слава кристаллам!

– Переигрываешь, Даррен. – Поняв, что голыми руками очистить одежду не получится, Хэль стоял хмурый и заскучавший. – А, понял! Перед племянником решил покрасоваться.

– А если и так. – У Командора, напротив, было очень довольное лицо и хитрющие глаза. Сольный номер удался и сорвал овации. – Вот и первая битва, Яр. Поздравляю.

– Вполне в моём духе начинать карьеру с битвы против фарша. Судьба идиота.

– Ну-ну. – «Дядюшка» похлопал меня по плечу. – Неважно против кого была битва. Главное, что она была, и ты вышел победителем. Следовательно, остался жив. Это и значит смотреть во тьму.

– А могло быть иначе? – Мне не верилось, что существо из фарша могло навредить, вот одежду изгадить вполне, что, собственно говоря, и сделало.

– Могло, – коротко, но чётко сказал Командор. – Тебе повезло, что он принял тебя за своего.

Мои глаза надо было видеть. Вот кто-кто, а перемолотые куски мяса за своего меня ещё не принимали.

– Твоя искажённая Пара, – досадуя на мою непонятливость, подсказал Хэль Хэммельми, с отвращением рассматривая останки поверженного врага и скучая всё сильнее.

Похоже, он чувствовал пульс жизни только находясь в центре ярких событий.

– Именно. Ты был для него частью общего искажения. Таким же, как он сам.

Мастер Даррен с нескрываемым облегчением направился к выходу.

– А если бы у меня не было… – Задним числом я похолодел от мысли о возможном исходе битвы.

– К счастью, мы этого не узнаем. Все прошло, не стоит забивать голову ненужными догадками. Нам предстоит очень активная ночь, о ней и надо думать.

– Ох, я и думать перестал!

Глава 15

За всем переполохом я и правда почти забыл о своей неприятности и незваного гостя в собственном энергетическом поле. Пусть он и пытался напомнить о себе во время сражения в трактире.

С улицы зашла троица – женщина средних лет и двое мужчин. Все в зелёных комбинезонах с нашивками, где в круг был вписан огранённый кристалл. Подобную огранку я так же вспомнил. Она называлась «огненная роза». Выходит, что в Эвнеканте, разные Догмы используют символы, напоминающие способы огранки кристаллов в моём мире.

Мне показалось это странным и требующим разъяснений. Только потом. Я начинал привыкать к тезису: «всему своё время». Голос Командора в моей голове очень отчётливо проговорил эту фразу.

– Лучшего дня, – приветствовал их мастер Даррен. – Осторожнее на кухне, осталось много грязи, но фон нормальный. Мы передадим вам источник, только разберёмся с содержимым.

– Спасибо за работу, охотники, – сдержано кивнула дама.

Так мы и разошлись. У них своя работа, у нас своя.

Как же хорошо было на улице! С удовольствием я вдохнул полной грудью. В воздухе не улавливался аромат жареного фарша. Я боялся, что меня долго будет преследовать эта гадость.

Запрыгнув на водительское место, Хэль Хэммельми, рванул с места и скрылся за поворотом. Замерев, я изумлённо смотрел ему вслед. Уехал, ничего не сказал, не попрощался. Вольный ветер крис-хрон.

– Сейчас ему не до нас. Он поехал изучать находку. Не стоит долго держать при себе загрязнённый кристалл. Ну и переодеваться поехал, – смеялся мастер Даррен. – Это в первую очередь.

Я ответил ему понимающим смешком, сам догадался, что крис-хрон дорожит своим внешним видом. Оцепление с площади сняли, только у входа в трактир осталось дежурить двое полицейских.

– Интересно, куда он вывел трактирщика?