Читать книгу «Не будите спящего дракона. Часть вторая» онлайн полностью📖 — Ирины Алексеевой — MyBook.
image

Глава 4

Тейла

Эрра Уинстон задержала меня еще на несколько мгновений, чтобы дать необходимые инструкции и рекомендации, после чего отпустила до утра следующего дня. Мне некуда было пойти, кроме дома Тома Реджинальда. Делать это было крайне неудобно, но иных вариантов у меня все равно не было.

По дороге я напоминала себе, что отныне мое имя – Джейн Сильвер. И когда завершится моя миссия по спасению Рионара прежде, чем покинуть Белый Дворец, я должна как следует подставить Эштона. Этот обманщик должен с громким треском вылететь со своего рабочего места и навсегда запомнить, за что именно поплатился.

Тома дома не оказалось, и на пороге дома меня встретила Лили с Кевином на руках. Кажется, она удивилась, не рассчитывая на новую встречу. Я неловко ей улыбнулась.

– Меня приняли на работу в Белый Дворец, – поделилась я своим неожиданным успехом.

– Так это же замечательно, – искренне порадовалась за меня женщина и поудобнее перехватила малыша. – А я как раз думала о вас, эри Свонн.

– Вот как?

– Да, вы так помогли мне с Кевином. Посмотрите, он все утро улыбается. Да и кушать стал гораздо лучше.

Я облегченно выдохнула. Всегда приятно увидеть результат собственных трудов. Особенно мне всегда нравилось работать с вот такими маленькими пациентами, потому что их радость и благодарность всегда были искренними.

– Я рада, – в горле образовался комок. Нет, я не могла больше пользоваться гостеприимством этих людей. Если что-то пойдет не так, у них наверняка будут неприятности, а я никак не могла этого допустить. – Я зашла еще раз поблагодарить вас за еду и ночлег. И попрощаться.

– Разве вам есть, куда пойти? – нахмурилась Лили.

– Я нашла место на постоялом дворе, – ложь слетела с языка на удивление легко, и я уже сделала шаг назад, чтобы поспешно ретироваться, но следующий вопрос женщины остановил меня.

– Хотите сказать, что проделали такой путь от центра Ксартона только чтобы попрощаться и поблагодарить? – недоверчиво протянула она.

– И проведать малыша Кевина. Рада, что он в порядке.

Кажется, я недооценила Лили. Она оказалась гораздо проницательнее, чем могло показаться на первый взгляд.

– Я буду очень рада, если вы останетесь у нас еще хотя бы на одну ночь, эри Свонн, – сказала женщина. – К тому же, я поставила тесто на пироги, и пара лишних рук мне точно не помешают.

Пироги?

Этот соблазн оказался сильнее голоса моей совести, и я невольно шагнула навстречу.

– Я с удовольствием.

Когда вернулся Том, Лили как раз вынимала из печи пироги. Я с удовольствием возилась с детьми, наслаждаясь каждым мгновением такой простой, наполненной тихой радостью жизни. Мне тоже хотелось когда-нибудь иметь такую семью. Мужа, который любил и уважал бы меня, и не менее троих детей, в воспитание которых я вложила бы всю свою душу. И хоть мое сердце принадлежало Рионару, умом я понимала, что наша совместная ночь, скорее всего, была первой и последней. Ну не женятся наследные принцы на обедневших аристократках, пусть даже те пробудили их от вечного сна. И от этого было действительно горько.

Эйр Реджинальд также, как и его супруга, был искренне рад, что я смогла так быстро найти себе работу, еще и в Белом Дворце. Весь остаток дня он расспрашивал меня, как именно проходило испытание, и я, ничего не скрывая, делилась подробностями.

– Вы закончили какую-то академию для сервисных работников? – спросил он между делом.

– Нет, – не стала скрывать я. – Моим обучением занималась бабушка.

Том понимающе покивал и больше к этому вопросу не возвращался.

Вечером я снова отправилась спать в детскую, но за всю ночь так и не смогла сомкнуть глаз, слишком волновалась перед первым рабочим днем во дворце. Эрра Уинстон велела мне явиться на рассвете для вводного инструктажа, знакомства с коллегами и непосредственным начальством и получения униформы, поэтому с третьими петухами я уже подскочила с постели, не в силах дожидаться назначенного часа.

Выйдя во двор, чтобы умыться, я, к своему удивлению, встретила там Тома.

– Доброе утро, эйр Реджинальд, – я прошла по покрытой росой траве к бочке с водой. – Что пробудило вас в столь ранний час?

– Надо возвращаться в имение Тальбот, – хозяин дома радушно мне улыбнулся. – Выезжать приходится затемно, чтобы попасть на работу вовремя. Если вы готовы, я подвезу вас до Белого Дворца. Лили собрала нам завтрак, поедим по дороге.

Я кивнула, искренне считая супругов Реджинальд святыми людьми. Под внимательным взглядом главы семейства я забралась в запряженную повозку и устроилась на скамейке.

– Эри Свонн, – обратился ко мне мужчина, как только мы отъехали от его дома. – Я бы хотел попросить вас об одной услуге.

Я почему-то насторожилась.

– Конечно, – губы растянулись в дежурной улыбке.

– Не могли бы вы изредка проведывать малыша Кевина? – смущаясь, попросил Том. – А то целители в Ксартоне, сами понимаете…

Я понимала. Завышенные цены и хамское отношение, потому что места в столице получали не обычные выпускники а, как правило, чьи-то близкие родственники. И таких специалистов в первую очередь волновали личные доходы, а уж потом пациенты. Такие, как я, альтруисты сидели обычно по глухим деревням, радуясь возможности применять свои навыки на благо людей.

– Разумеется, эйр Реджинальд, – искренне ответила я. – А если возникнет что-то срочное, вы всегда сможете найти меня в Белом Дворце.

Мужчина с облегчением выдохнул, как будто эта просьба далась ему нелегко. Возможно, именно поэтому он поднялся так рано, всю ночь обдумывал, как начать этот разговор. Меня снова кольнула совесть. Как долго я пробуду в этом времени? Месяц? Что, если Томасу понадобится помощь, а меня здесь уже не будет? Но сказать ему об этом я не смогла. К тому же, мужчина, закончив нелегкий разговор, достал лежавший в коробе сверток с завтраком и выдал мне ломоть хлеба с сыром. Я с удовольствием жевала, наслаждаясь тишиной, свежим воздухом и приятной компанией. Эйр Реджинальд молчал, сосредоточенно глядя перед собой, и оставалось только догадываться, какие мысли бродили в его голове.

Наше совместное путешествие, к сожалению, довольно быстро подошло к концу, когда повозка с тихим стуком въехала на главную площадь Ксартона. Город постепенно просыпался, откуда-то уже доносился запах свежей выпечки, а лавочники открывали ставни своих заведений и выставляли рекламные щиты.

– Что ж, эри Свонн, – Том помог мне спуститься с повозки. – Теперь я за вас спокоен. Надеюсь, еще увидимся.

– Непременно увидимся, эйр Реджинальд, – улыбнулась я. – Спасибо вам за все.

Сдержанно кивнув, мужчина продолжил свой путь. Я несколько мгновений смотрела ему вслед, уверенная, что наши пути вряд ли еще когда-то пересекутся, после чего зашагала к Белому Дворцу.

У меня не было ни единой мысли, как действовать дальше и каким образом передать письмо Рионару. К сожалению, тогда я еще не знала, что наша встреча произойдет гораздо быстрее, чем я рассчитывала.

На пороге постройки, где проходило собеседование, меня уже ждала эрра Уинстон.

– Доброе утро, эри Сильвер, – чопорно кивнула она в ответ на мое приветствие. – Прошу, следуйте за мной. У нас впереди еще очень много дел.

Меня провели в следующее помещение, где попросили немного подождать. Как выяснилось, в отборе было несколько победительниц, и вскоре ко мне присоединились еще несколько девушек, которых я видела накануне. Среди них, к сожалению, оказались и две противные хамки. Вернувшаяся эрра Уинстон представила нас друг другу, и так я узнала, что плохо воспитанные девицы были родными сестрами, Шарлоттой и Генриеттой Роуд.

После знакомства нам выдали форму и дали несколько минут на то, чтобы переодеться в небольшой подсобке. Я натянула на себя простое черное платье до колена и белый кружевной фартук. На ноги – удобные туфли без каблука, а волосы скрутила в тугой пучок, чтобы не лезли в глаза. Проходя мимо зеркала, я бросила на себя оценивающий взгляд. Типичная горничная. Для полноты образа не хватало только пушистого пипидастра в руках.

– Итак, – эрра Уинстон построила нас в коридоре и прохаживалась туда и обратно вдоль нашего ряда, как заправский командир. – С этого дня я ваше непосредственное начальство, старшая горничная Белого Дворца. Все поручения и приказы вы будете получать непосредственно от меня. Это не значит, что можно будет игнорировать распоряжения вышестоящих, – она позволила себе скупую усмешку. – Если, например, Его Высочество или один из его гостей попросит вас принести чай, вы сделаете что?

Она вопросительно изогнула бровь.

Я неуверенно подняла руку.

– Да, эри Сильвер?

– Буду исполнять, – предположила я.

– И не просто исполнять, а резво своими ножками побежите на кухню, бросив все остальные дела, – женщина обвела нас строгим взглядом. – Это понятно?

С этим как раз проблем не было. Но что, если Его Высочество не ограничится чаем, и захочет получить еще и что-то сладкое на десерт? И я сейчас не о тыквенном пироге.

Похоже, эта мысль посетила не только меня.

– В услугах интимного характера вы имеете полное право отказать, – так же строго сказала эрра Уинстон. – Никто вас за это не уволит. Более того, если кто-то из гостей позволит себе распустить руки, это необходимо сразу же довести до сведения короля. Но если вы, маленькие вертихвостки, решите сами проявить инициативу и согреть постель кого-то из лордов – вылетите отсюда так быстро, что вряд ли даже успеете одеться.

Довольно сурово.

Но у меня не было ни капли сомнений, что несмотря на все эти предупреждения, девицы стремились в Белый Дворец не просто за хорошим заработком, но и в надежде подцепить себе обеспеченного если не мужа, то хотя бы любовника. Достаточно было посмотреть на вытянутые лица сестер Роуд, чтобы оценить, насколько им не понравилось выданное предупреждение.

– Если это уяснили, идем дальше, – продолжила эрра Уинстон. – Питание и проживание входит в рабочий договор. Завтракать, обедать и ужинать вы будете в столовой для персонала, расписание для горничных узнаете прямо там. Сегодняшний завтрак вы уже пропустили, но, надеюсь, сделали это дома, до обеда еще далеко. Жить вы будете в крыле для прислуги, в шестиместных спальнях, там же можете хранить свои личные вещи. Форму раз в неделю необходимо сдавать прачкам и получать новую. Если запачкаете фартук – стираете самостоятельно, порвете – покупаете новый за свои средства. За появление перед кем-то из лордов в неподобающем, неряшливом виде – штраф или увольнение, в зависимости от степени тяжести. С этим все понятно?

Я кивнула, не глядя на своих соседок. В целом, ничего нового. При Сагатонах нерадивую горничную не просто бы оштрафовали, ее бы, скорее всего, избили до полусмерти. Или еще что похуже. Род Морай в этом плане показался мне более гуманным, даже несмотря на то, что за добрым отношением ко мне Рионара отчетливо проглядывала его жесткая драконья натура. У меня не было ни капли сомнения в том, что если бы не нашлось другого выхода, он бы без колебаний провел тот самый ритуал, в котором потребовалась бы вся моя кровь. Потому что для наследного принца королевство всегда на первом месте, а эмоции и личные привязанности второстепенны.

– Теперь переходим к самому интересному, – женщина едва заметно усмехнулась. – Оплата два раза в месяц, в середине и в конце. Но сейчас, пока у вас испытательный срок, поработаете на чистом энтузиазме, за еду, кров и новые знания. В неделю предоставляется один выходной, использовать который можно на свое усмотрение. Предупреждаю сразу, на каждом выходе из Белого Дворца стоит специальный артефакт, и при попытке вынести что-то наружу сработает сигнал оповещения. В лучшем случае при попытке воровства вы будете уволены, в худшем – наказаны по закону Шайгенара.

1
...
...
8