Читать книгу «Принц, что так жесток» онлайн полностью📖 — Ингрид Сеймур — MyBook.
image

Глава 6


Вскоре мы снова забрались на лошадей и двинулись в сторону гор. Чем дальше мы уносились от Фаровина, тем чаще я оглядывалась назад, представляя, как мой родной дом с каждым шагом становится все меньше и меньше.

Как же я вернусь обратно?

После того яростного сражения на поляне мне стало ясно одно: побег казался задачей не просто невозможной, даже абсурдной.

Я фейри, а не слабый человек.

Слабый. Это слово совершенно меня не описывало. Напротив, я всегда считала себя сильной и способной. Я не была старшим ребенком в семье, как Лео, но его обязанности все равно легли на мои плечи. Он был безответственным и беспечным и ушел из дома, как только ему исполнилось восемнадцать, так что о сестрах пришлось заботиться мне. Им, казалось, тоже досталась свойственная Лео беспечность. Именно мне они доверяли свои девичьи тайны, именно я исцеляла их разбитые сердца и коленки. Родители хорошо нас воспитали и всегда были рядом, но Тони и Лючия тянулись ко мне – особенно после смерти отца, к огромному облегчению мамы. Она была строгой, из тех, кто загоняет детей в рамки, устанавливает правила и требует их неукоснительно соблюдать.

Но в глазах моих похитителей я не была ни сильной, ни способной. Среди них я чувствовала себя, скорее, глупой и слабой. Каждый план побега, который я придумывала, заканчивался неудачей. Каждый раз я оказывалась в их лапах, а они даже не прикладывали особых усилий, чтобы остановить меня. И все же, учитывая, что меня ждало в этом путешествии, я понимала, что пожалею, если хотя бы не попытаюсь сбежать. Нужно просто дождаться подходящего момента и воплотить план в жизнь. Поэтому я внимательно следила за дорогой, запоминала все ориентиры, которые привели бы меня обратно в Фаровин, и отмечала укромные места, где можно было спрятаться. Я знала, что не стоит сразу отправляться туда, – именно этого они и ждут. Надо придумать что-то неочевидное, иначе они с легкостью меня поймают.

– Как называется этот лес? – спросила я у Джондара, указывая направо.

– Это Южный лес, – с улыбкой ответил он. Казалось, вопрос ему очень понравился. – Он тянется на север вдоль Изумрудных равнин. – Джондар махнул на равнину справа от нас, название которой, очевидно, дали из-за ярко-зеленой травы. – Дальше начинается Средний лес, который переходит в Северный. Правда, лес один и тот же. К западу от них простираются Пустоши Зундроха. Это, как ты догадалась, пустыня.

Я кивнула и на всякий случай запомнила эту информацию. Вид открывался просто великолепный, а воздух был очень чистым. Земель Эльфхейма не касалась рука человека. Возможно, именно такой была и моя родина тысячу лет назад. Самый настоящий рай – если ты, конечно, оказался здесь по собственной воле.

Как и прежде, принц возглавлял нашу конную процессию. Он выглядел сердитым и задумчивым, почти ни с кем не разговаривал, а от учтивых манер, которые он демонстрировал утром, не осталось и следа. Возможно, он беспокоился о том, что ждет его в конце путешествия. Хотя мне было все равно. Я хотела лишь одного: оказаться от него как можно дальше.

Арабис ехала рядом со мной, время от времени поглядывая на небо, как будто боялась, что ее утащит какая-то гигантская птица.

Я подняла голову и посмотрела на редкие облака, надвигавшиеся с юга, со стороны Фаровина. Арабис заметила, что я перевожу недоуменный взгляд с неба на нее, и сказала:

– Я просто сверяю время.

Я взглянула на смарт-часы.

– Сейчас семнадцать двадцать пять.

Она фыркнула.

– Ох уж эти люди и их гаджеты…

Очевидно, она была не слишком-то высокого мнения о современных устройствах, даже о тех, которые показывали точное время.

– Ты когда-нибудь была в моем королевстве? – спросила я, не в силах совладать с любопытством.

– Да. Несколько раз. В нем есть свое очарование.

– Например? – спросила я, искренне желая узнать, что фейри считают очаровательным.

– Мода. Столько карманов в одежде, яркие ткани.

Я нахмурилась. Она что, издевается надо мной?

– Еще машины и самолеты кажутся мне очень интересными средствами передвижения.

– Интересными?

Она снова подняла голову к небу и кивнула.

– Быстрые и разрушительные.

Ну точно издевается.

– Арабис, а что находится на горе Руин? – спросила я, решив сменить тему.

Арабис помрачнела.

– Я точно не знаю.

Мне показалось, что она лжет, но в то же время говорит правду. Как странно.

Я поерзала в седле и тихо выругалась. Спину прострелила неприятная боль, но я понимала, что исцелять себя было не лучшей затеей, иначе никогда не привыкну к езде верхом. Впрочем, я и не планировала привыкать. Если все получится, я больше никогда не сяду на лошадь.

Арабис в девятый раз проверила положение солнца.

– Половина шестого, – подсказала я с насмешкой в голосе. – У тебя что, намечено горячее свидание?

– По-твоему, это смешно? – Уголки губ Арабис дрогнули, словно она изо все сил пыталась сдержать улыбку.

Я тоже начала улыбаться, но, осознав, как быстро у меня развился стокгольмский синдром, нахмурилась. Нет уж, я сделаю все, чтобы не поддаваться ее обаянию.

Лошади шли без остановки в течение нескольких часов, но горный хребет вдали так и оставался крошечным пятном. Оно и к лучшему, подумала я, ведь если мы доберемся до горы, то я уже не смогу сбежать и застряну с незнакомцами на черт знает сколько времени.

Солнце еще не село, когда Арабис бросилась к принцу и о чем-то заговорила с ним.

Остальные замедлили ход и направили лошадей к деревьям, окружавшим равнину с правой стороны, у Южного леса. Я думала, мы поедем дальше – о выносливости фейри ходили легенды – но, возможно, они решили сделать привал ради лошадей. Уж точно не ради меня. Я была всего лишь пленницей. Впрочем, меня все устраивало. Дорога до Фаровина займет много времени.

Джондар, Цилия, Сильвер и Крин быстро разбили лагерь: распрягли лошадей, развели костер и поставили один из шатров – и все это за рекордно короткие сроки. Я наблюдала за ними, сидя на широком камне, краем глаза изучала обстановку и мысленно намечала пути к отступлению. Я пока не придумала, как улизнуть от них незамеченной, но обязательно решу эту проблему.

Принц снова держался поодаль от остальных, хотя на этот раз рядом с ним была Арабис. И почему он так себя ведет? Все дело в королевских заморочках, которые не позволяли ему общаться с простолюдинами? Во всяком случае, это было мне только на руку. Не придется следить еще и за ним. А заодно и за Арабис, если она останется с ним.

– Скоро вернусь. – Цилия обернула концы туники вокруг талии, как пояс, и повесила за спину лук и колчан со стрелами.

Сильвер прекратил разводить костер и поднял голову.

– Принеси что-нибудь вкусненькое.

Она лишь махнула пальцами и скрылась за деревьями. Я предположила, что она отправилась на охоту за нашим ужином.

Крин со скучающим видом снова прислонился к дереву, пока Джондар и Сильвер суетились на поляне. Вот ленивый ублюдок. Видимо, чувство собственной важности не позволяло ему помогать другим. Интересно, кто он такой? Может быть, еще один член королевской семьи вроде Калилла Аданорина… Ага, точно, очередной высокомерный придурок. О, как же я их ненавидела. Именно таких мужчин я всегда старалась избегать даже среди себе подобных. Они не умели дружить, паршиво вели себя в отношениях, и с ними даже знакомиться особо не хотелось. Они были наглецами и зачастую оказывались эталонными нарциссами.

Вскоре Цилия вернулась с охапкой кроликов, связанных за лапы и перекинутых через плечо. Три спереди и четыре сзади – по одному на каждого из нас. Я отвела взгляд от бедных тушек, понимая, что если посмотрю на них еще хоть минуту, то не смогу есть.

Джондар прекратил закреплять палатку колышками и нахмурился. Проследив за его взглядом, я обнаружила, что принц куда-то исчез, как и Арабис. Я огляделась по сторонам, но их нигде не было видно. Только их расседланные лошади переступали с ноги на ногу.

Джондар почесал затылок и покачал головой. Неужели принц и Арабис были вместе? Я невольно бросила взгляд на Крина. Очевидно, он был неравнодушен к миниатюрной фейри, но если он и ревновал к тому, что Арабис ушла вместе с принцем Благого двора, то никак этого не показывал.

– Твой шатер. – Я не заметила, как Джондар встал рядом со мной. – Тебе там будет удобно.

– Удобно, а главное, как безопасно… – отметила я, ничуть не сомневаясь, что один из них будет всю ночь дежурить возле входа.

Джондар сел рядом со мной, положив руку на согнутое колено. Мы смотрели, как Сильвер и Цилия слаженно двигаются вокруг костра. Без сомнения, они готовили вместе тысячу раз.

– Откуда вы все знаете принца? – спросила я. – Вы родственники?

– Арабис – моя дальняя кузина. Она единственная из нас выросла в Элинделле, столице Благого двора. Кровными узами больше никто не связан, и все мы выросли при разных дворах. Сильвер происходит из Зимнего двора, Цилия – из Весеннего, Крин – из Осеннего, ну а я… как уже говорил, из Летнего.

Я нахмурилась, размышляя, было ли совпадением то, что здесь сейчас находились представители каждого из дворов. Я хорошенько порылась в памяти, чтобы вспомнить историю Эльфхейма, которую нам рассказывали на уроках в старшей школе. Благие и неблагие фейри никогда не ладили друг с другом. В прошлом они часто воевали и конфликтовали, хотя последнюю сотню лет жили относительно спокойно. Может ли быть так, что мои знания давно устарели? Как-никак, я окончила старшую школу почти пять лет назад. Я решила это выяснить.

– Зимний и Осенний дворы – союзники неблагих, да?

– Традиционно, да, – кивнул Джондар.

– А Весенний и Летний, насколько я помню, поддерживают Благой двор.

– Совершенно верно. Конечно, большую роль играет географический фактор. – Он указал на темнеющий вдалеке горный хребет. Солнце уже зашло за горизонт. – Наши территории разделяют Сандерские горы.

– Сандерские горы, – эхом отозвалась я. И как я могла забыть о них? Узнав на одном из уроков, что моя фамилия совпадает с названием знаменитых гор фейри, я пришла в полный восторг. Я кивнула, когда в голове всплывали все новые и новые подробности. – Да, помню. Благой двор находится на южной стороне хребта, как Летний и Весенний. А Неблагой двор, вместе с Зимним и Осенним, – на севере.

– Впечатляет. Ты знаешь о моем королевстве больше, чем я о твоем.

– Мы проходили это в старшей школе.

– Правда? – озадаченно спросил Джондар.

– Да. В колледже, например, пишут научные работы про фейри и защищают дипломы. Многие посвящают всю свою жизнь изучению вашего вида.

Мне вдруг стало интересно, а есть ли среди фейри те, кто с такой же страстью изучает людей? Маловероятно, конечно, учитывая, какие они высокомерные ханжи. Они считали людей существами второго сорта и смотрели на нас свысока, даже когда посещали наше королевство или жили в нем. Прямо как Крин и принц.

– Занятно. Я бы с радостью побеседовал с одним из них. – Джондар, казалось, говорил совершенно искренне. – Я слышал, что на пути к горе Руин находится поселение людей под названием Филахекстер. Возможно, некоторые из тех увлеченных людей, о которых ты говоришь, не смогли устоять и переехали в Эльфхейм.

– И правда занятно. Я бы и сама не отказалась пообщаться с ними.

Джондар усмехнулся.

– Возможно, у тебя будет такая возможность.

Его слова спустили меня с небес на землю. Да, мне было бы интересно поговорить с жителями того поселения, но только на моих условиях.

– Ужин готов, я думаю, – сказал Джондар, поднимаясь с камня и разминая мышцы.

К импровизированному столу подали жареного кролика, сыр, хлеб, вино и инжирное варенье, которое чудесно дополняло мясо. Принц и Арабис так и не вернулись, но, судя по всему, это никого не волновало.

Смарт-часы у меня на запястье завибрировали, сообщая, что осталось всего десять процентов от заряда батареи. Я тихо выругалась себе под нос и перевела их в режим энергосбережения, жалея, что не додумалась сделать это раньше. Я удивленно подняла брови, увидев, что сейчас половина седьмого – рановато для ужина. Я привыкла есть ближе к восьми или девяти часам, но не то чтобы я жаловалась на отсутствие аппетита. Оказалось, верховая езда требует намного больше усилий, чем я думала.

– Ты уже придумал, чем мы будем заниматься в Имберморе, дорогой Джондар? – спросил Сильвер, обгладывая косточку. – Мы так давно в дороге, и мне… нужна приятная компания.

Я могла только догадываться, какую «приятную компанию» он имел в виду.

Джондар усмехнулся.

– Осмелюсь напомнить, что наша цель не предполагает развлечений или отдыха.

– А жаль, – вставил Крин.

Цилия поворошила дрова длинной палкой.

– Ну разумеется. – Она повернулась ко мне. – Клянусь, эти двое хуже дворняг. Они бы и драконьи яйца трахнули, будь там дырки, куда можно сунуть член.

Джондар расхохотался, а я лишь почувствовала, как у меня на щеках вспыхнул румянец стыда. Нет, я не была ханжой, но мы только познакомились, а по моему опыту люди позволяли себе подобные шутки, только когда очень близко знали друг друга. Хотя у меня никогда не было друзей среди фейри. Может, у них так принято.

– Можем сходить за покупками, – заявила Цилия, показывая на меня пальцем. – Что скажешь? Имберморский шелк один из лучших в королевстве.

– Это у вас обычай такой? – спросила я. – Водить пленников за покупками?

Джондар в ответ приподнял темную бровь. Он отрезал кусочек кроличьего мяса, нанизал его на кончик ножа и поднес ко рту, а потом рассеянно воткнул нож в землю.

Цилия махнула рукой.

– Ты не пленница. Скорее… попутчик в путешествии, цель которого спасти королевства.

– Что?

– Не пугай ее. Она сейчас с ума сойдет от страха, – усмехнулся Сильвер. Мерцающий свет огня красиво играл бликами на его бледном лице и платиновых волосах.

– Она должна знать, почему оказалась здесь, – возразила Цилия.

– И рассказать это должен Калилл, а не ты, – ответил Джондар с суровым выражением лица.

Цилия закатила глаза.

– Бесит вся эта секретность.

Джондар покачал головой.

– Это не прихоть, и тебе прекрасно это известно. Нельзя доверять наши тайны кому попало.

– Да, да. – Казалось, Цилия устала от этой темы. Как будто этот разговор происходил далеко не в первый раз.

Кому попало.

Я уловила в словах Джондара плохо скрытое оскорбление. Мне нельзя доверять. Они явно считали, что я не нуждаюсь в объяснениях, хотя это они выдернули меня из жизни и уничтожили все, чего я с таким трудом добивалась.

– Да подавитесь вы своими тайнами, – прошипела я.

Крин, который почти не принимал участия в разговоре, тихо усмехнулся. Остальные смотрели на меня, широко раскрыв глаза от удивления. Сегодня я вела себя примерно, как самая хорошая девочка, и, вероятно, они решили, что им удалось сломить мой дух. Наверно, мне не следовало бы разубеждать их, но я устала от их напыщенности и нахальства.

Никто из них даже не ответил. Они просто начали собирать вещи. Воспользовавшись тем, что они отвлеклись, я быстро вытащила из земли нож Джондара и быстро сунула его под тунику, потом скрестила руки на груди и постаралась выглядеть сердитой, а не взволнованной.

Границы маленького лагеря, куда не доставал свет костра, затерялись в темноте. Принц и Арабис до сих пор не вернулись, но моих похитителей это явно не беспокоило. Как и Арабис, Джондар долго и пристально вглядывался в небо. В пламени костра его смуглая кожа казалась золотистой. Я проверила время на своих часах. Было семь часов вечера.

– Иди в шатер. – Он подал мне руку, чтобы помочь подняться, но я проигнорировала ее и встала сама. Я лишь надеялась, что он не заметил спрятанный под туникой нож, пока провожал меня в мою импровизированную камеру.

Но шатер внутри оказался вовсе не тюрьмой, а райским уголком. Там было очень уютно, а фонарь отбрасывал мягкий свет на ворох теплых одеял и меха. И, что самое приятное, на меня никто не пялился. Я села и быстро спрятала нож под подушками и одеялами.

Осталось дождаться, когда все они уснут.



1
...