Читать бесплатно книгу «Святые с улицы Бримо» Ильи Сергеевича Ермакова полностью онлайн — MyBook
image

История Экзорциста

Я очнулся ночью под проливным дождем.

Обнаружив собственное распластанное тело, лежащее на асфальтированное дороге, в ночь под сильным нескончаемым ливнем, я пришел в ужас.

Широко распахнув глаза, я начал жадно глотать холодный воздух, захлебываясь крупными дождевыми каплями.

В левой ноздре я почувствовал неприятную влагу, в ушах гудело, во рту я ощущал противный солоноватый привкус. Коснувшись пальцами левой ноздри, а затем приложив кончик пальца к языку, я почувствовал вкус ржавчины.

Кровь.

В тот момент я ничего не понимал.

Мое сознание оказалось лишено любых воспоминаний обо мне самом.

Кто я?

Как меня зовут?

Как я здесь оказался?

Откуда я пришел?

Что со мной случилось?

Слабость наполняла каждую мышцу моего тела. Я с трудом встал на ноги и чуть не упал, поскользнувшись о лужу на гладких камнях.

Я вытер кровь, стекающую на треснутые губы из носа и осмотрелся. Меня окружал ряд простых домиков, на которых висели таблички с надписью: «Улица Бримо».

Где это я?

Голова раскалывалась. Меня всего разрывало в клочья от жуткого незнания.

Незнания всего, что связано со мной.

Перешагивая через лужи, я продвигался вперед по незнакомой мне улице незнакомого мне города, незнакомой мне страны. На мне только джинсы и синяя рубашка с закатанными по локоть рукавами. Вся одежда промокла до нитки.

В затылке гудела ноющая боль.

Что же случилось со мной?

Осмотревшись снова, я обнаружил рядом с собой здание церкви. Подумав, что там я смогу найти кров на эту ночь, я поднялся по скользким каменным ступенькам и постучался в деревянную черную дверь.

Пусть там будет хоть кто-то!

Хотя бы послушник или простой дьячок!

За спиной сверкнула ослепительная молния, озарив белым светом все изгибы, трещины и неровности на деревянной двери церкви.

А затем… грянули оглушительные раскаты грома.

Земля содрогнулась.

На той стороне двери послышались скорые шаги. Мне сильно повезло. Через несколько мгновений зашуршали цепи и замки. Одна половина ворот со скрипом открылась, и я увидел пожилого мужчину в темной рясе священника.

Он осмотрел меня с ног до головы.

– Позвольте мне сделать смелое предположение, молодой человек. По вашему виду, нельзя сказать, что вы пришли помолиться в столь поздний час. Что вас привело в Церковь душепопечительства на улице Бримо в такое время?

Сначала я не знал, что говорить.

Я не мог представиться, не мог объяснить ситуацию… и все по одной причине – я просто ничего не помню.

– Где я? – вырвалось у меня.

Священник нахмурился, но дал ответ:

– Ты на Валерии, в Йорме.

– В Йорме?! Ах…

Как же меня сюда занесло?

Благо – я не покинул Валерию и остался в своей стране.

– Как вас зовут, юноша? – спросили у меня.

Черт!

– Я…

Не мог ответить…

– Я…

– Не стоит вам вспоминать свое имя под проливным дождем. Давайте пройдем внутрь, и вы мне все расскажите в тепле и уюте.

Он открыл двери шире, и я проскользнул внутрь. Когда священник закрыл ворота, звуки грозы затихли.

Я оказался в просторном пустом темном церковном зале. Через широкие окна внутрь проникали белый свет вспышек молний. В воздухе стоял приятный нежный запах розмарина.

Священник зажег толстую свечу на подставке, взял ее с собой, и мы пошли с ним вперед, к иконостасу.

– Меня зовут пастор Джозеф, – представился священник.

– Очень приятно, но, боюсь, я не смогу представиться в ответ, пастор Джозеф.

– Почему же?

– Дело в том, что я…

Я замер.

На меня внимательно посмотрели.

Глаза пастора Джозефа показались мне добрыми, полными заботы и нежности.

– Не помню своего имени.

– Вот как?!

Он выгнул бровь.

– Очень любопытно! А что ты помнишь?

– Ничего из того, что связано со мной. Несколько минут назад я очнулся неподалеку от вашей церкви на дороге под дождем. Я не знаю, как оказался здесь, что происходило в моей жизни до этого момента и, разумеется, не помню своего имени.

– Но ты знаешь о Валерии, о Йорме, не так ли? Значит ли это, что ты не лишился всех воспоминаний?

– Вы правы. Я помню все об этом мире и о том, как он устроен. Но я не помню ничего, что связано со мной самим.

– Очень любопытно…

Его теплая рука коснулась моей спины, и мы продолжили с ним наш путь меж рядов скамеек, сделанных из красного дерева.

– Сегодня праздник – День Святого Льюиса. Как думаешь, Создатель позаботился о том, чтобы ты попал сюда именно в этот день? Ты не откажешься от имени Льюис?

– Льюис?

– Да. Как оно тебе?

– Вполне… подходит…

– Мне тоже кажется, что тебе подходит имя Льюис, Льюис.

В тот момент я обзавелся новым именем.

– Присаживайся сюда, Льюис.

Мне предложили сесть на первый ряд с краю. Обстановка в этом зале оказалась спокойной и умиротворяющей. Я чувствовал, как все проблемы и невзгоды мои отступали.

А рядом с этим человеком я ощущал защиту, какую чувствует младенец на руках у матери.

– Подожди меня здесь, Льюис. Я отлучусь на пару минут, чтобы сделать тебе чай. Заблудившемуся путнику, забывшему о своей жизни и не знающему о своей судьбе, следует подавать горячие напитки. Что скажешь?

– Я скажу, что это правильно, пастор Джозеф. Это хорошее правило.

Он весело посмеялся в ответ, и его седая бородка забавно затряслась.

– Я скоро вернусь, Льюис. Не скучай. Здесь ты в полной безопасности. Возможно, лики святых помогут тебе что-нибудь вспомнить. Кто знает, в стенах этой Церкви творятся разные чудеса.

Я лишь вежливо улыбнулся в ответ.

Пастор Джозеф покинул зал и оставил меня наедине со своими мыслями и моей искалеченной обокраденной памятью.

Я сидел там, в церковном зале, втягивал благовония их розмарина, смотрел на лики святых на иконах и не мог ничего вспомнить, сколько бы усилий ни прикладывал.

Пустота.

И ничего больше.

Валерия… Йорм… Церковь душепопечительства на улице Бримо…

Все это мне казалось до боли знакомым, словно я бывал здесь раньше.

Но почему я не помню ничего о себе самом?

Кто я такой? Как оказался там, под дождем? Почему судьба-проказница привела меня сюда?

Что происходило в моей жизни до этого момента?

Единственное, что я теперь знал о себе благодаря пастору Джозефу, так это… свое имя.

Льюис.

– Отче, смилуйся надо мной и помоги мне вернуть свои воспоминания. Ответь, кто я такой? Зачем я здесь? Что случилось?

Я помолился Создателю, но результат оказался неутешительным.

До возвращения пастора Джозефа я старался прийти в себя. Боль и гудение ушли из ушей. Тело уже не болело. Кровь из носа не текла, но я чувствовал сухую корку над верхней губой.

Пастор Джозеф принес чай, печенье, теплые полотенца и сухую одежду.

– Держи, Льюис.

Я без стеснения разделся, представ перед ликом святых в нагом виде, вытерся насухо полотенцем и надел сухие джинсы, теплый зеленый свитер и совсем новые кеды, которые как нельзя лучше подошли под мой размер стопы.

– Горячий чай с бергамотом, лимон, сахар, печенье с имбирем и молочный шоколад. Угощайся, Льюис.

Я сложил мокрую одежду и влажные полотенца в отдельную стопку и отложил в сторону. От пастора Джозефа меня отделял поднос с чаем и разными вкусностями, которые он принес.

– Спасибо, пастор Джозеф.

– Подожди-ка, Льюис…

Он вынул из кармана чистый белый платок и вытер мне верхнюю губу.

– Теперь все чисто.

– Это была кровь?

– Скорее всего, да, это кровь.

Ничего не сказав, я взял кружку с чаем и печенье. Наконец я ощутил хоть какой-то приятный вкус во рту, кроме той соли и ржавчины.

Откуда же соль?..

– Очень вкусно! Благодарю.

– Угощайся, Льюис. Скажи, тебе не удалось что-нибудь вспомнить о себе?

Я покачал головой.

– Как будто мое сознание кануло в пустоту. Сколько бы я ни старался, ни одно воспоминание обо мне самом, о моей жизни, о людях, которых я знал, не возвращается ко мне. Я словно… только что родился. Кто-то стер из моей памяти все воспоминания о моей жизни. И я не имею представления о том, как их восстановить. Что мне делать, пастор Джозеф?

– Пока я не могу тебе ответить на этот вопрос, Льюис. Для начала подкрепись и отдохни. Тебе нужно набраться сил. Мы обязательно что-нибудь придумаем. Когда-нибудь ты узнаешь о том, кем был рожден и какая судьба тебе уготована.

– Создатель же знает ответы?

– Да, Льюис, знает, но так просто он их не скажет нам. Придется постараться, чтобы узнать правду.

– Я готов стараться. Я сделаю все, что от меня зависит, чтобы… вспомнить все. Кто я, зачем меня послали сюда, откуда я взялся…

– Ты справишься, Льюис. А сейчас пей чай, это важно.

Чай с бергамотом, действительно, оказался очень вкусным. Он наполнил мое тело былой силой. Я ощутил крепость в собственных мышцах и костях. Слабым оставалось лишь мое сознание, неспособным восстановить утраченные воспоминания.

Мы с пастором Джозефом сидели в этом зале в полной тишине. Время от времени внутрь проникал свет молний, а капли дождя усиленно барабанили по окнам. На иконы столбиками падал серебристый лунный свет.

Пастор Джозеф прошелся по залу и зажег несколько канделябров, чтобы добавить освещения. Я уже допил свой чай и доел четвертое печенье с имбирем, как в двери Церкви раздался стук.

Услышав его, мы с пастором сразу же переглянулись.

– Судя по всему, сюрпризы в эту дождливую ночь на кануне Дня Святого Льюиса еще не заканчиваются.

Вместе с пастором я прошел к дверям, и священник приоткрыл ворота. На пороге под занавесом проливного дождя мы увидели двоих прихожан.

– Пастор Джозеф! Пастор Джозеф! Хвала Создателю! Вы здесь!

Это воскликнула молодая светловолосая женщина, одетая темный кожаный плащ. Поверх она надела зеленый дождевик, но ее волосы все равно промокли и спутались. В зеленых глазах я заметил настоящий жуткий и неподдельный страх.

– Сабина! – воскликнул пастор Джозеф. – Милая моя, я совсем не ожидал вас здесь увидеть в такой час! Что случилось, дитя мое?

Тушь у Сабины потекла от слез. Бледное лицо подрагивало.

– Вы должны помочь нам! Только вам под силу исправить это, пастор Джозеф! Ах, как же мне страшно! Это просто невыносимо! Я так боюсь за него…

И только в тот момент я заметил мальчика, лет пяти, стоящего рядом с Сабиной. Светлый и красивый, он тоже одет в дождевик, но желтого цвета. В красных резиновых сапожках и синих не промокающих штанишках, маленький сынишка Сабины неподвижно стоял у ворот церкви. Его взгляд опущен вниз. Пальцы сжаты в кулачки.

– Что случилось с Томми, Сабина? Что с вашим сыном? Томми… посмотри на меня!

Но ребенок не поднял взгляда.

– Вы понимаете, о чем я, пастор Джозеф?

Грянул гром.

Пастор Джозеф все понимал.

– Мы должны это сделать как можно быстрее, Сабина. Сейчас же! Нельзя терять ни минуты!

– Да, пастор Джозеф! Да! Прошу! Помогите нам, пока не стало слишком поздно…

– Проходите скорее в Церковь! Скорее, скорее!

А потом случилось нечто невероятное, к чему я оказался совершенно не готов. Сабина подтолкнула своего сына Томми к воротам церкви, и вдруг… мальчик резко оторвался от земли и отлетел прочь от дверей святого места, перелетев через дорогу.

Он упал на асфальт и несколько метров прокатился на спине по лужам.

Сабина в ужасе ахнула и закрыла рот руками.

– Томми! – из матери вырвался удушающий стон. – Томми! Сыночек! Томми!

Мальчик в желтом дождевике неподвижно лежал на другой стороне улицы.

– Они не пускают его в церковь, – сообразил пастор Джозеф, – нужно сделать это в другом месте. Сабина, придется ехать к вам домой. Вы на машине?

Она кивнула.

– Помогите Томми, усадите его в машину, а я возьму все необходимое и приду к вам. Мы поедем к вам домой, и я все сделаю. Договорились?

– Да, пастор Джозеф!

– Тогда за дело.

Сабина рванулась к своего ребенку, все еще лежавшему на асфальте. Мы с пастором Джозефом вернулись в церковь. Он быстро шагал к иконостасу.

– Что с этим мальчиком? – я не сдержал свое жгучее любопытство, а потому прямо спросил.

Ответ заставил меня замереть от ужаса.

– Демоны.

В зал прорвался ослепительный свет молнии.

– Демоны?

– Да, Льюис, каким-то образом демоны завладели сознанием и душой этого мальчика Томми. Сегодня ночью мне придется их изгнать из него.

– Изгнать?

– Провести ритуал экзорцизма. Ты ведь знаешь, что это такое, Льюис?

– Слышал. Изгнание демонов из человека. Вы это умеете?

– Было время, когда я только этим и занимался. Надеюсь, я не растерял былую хватку.

Пастор Джозеф вошел в алтарь за всем необходимым, а я остался в зале, чтобы его дождаться.

– Ты мне поможешь, Льюис? – услышал я его голос из алтаря.

– Я?..

– Мне понадобится помощник, чтобы справиться с этой задачей. У тебя есть силы, Льюис? Этот ритуал потребует от нас обоих много сил. Я сразу предупреждаю тебя, Льюис, что эта ночь окажется очень тяжелой. Скажи мне, ты готов?

Если Создатель поможет мне вернуть мои воспоминания взамен на помощь мальчику Томми, то я готов пойти на такой риск.

– Я помогу вам, пастор Джозеф.

– Ты абсолютно в этом уверен, Льюис? Если согласишься сейчас, то обратного пути не будет. Я не имею права заставлять тебя смотреть злу прямо в глаза. Если отправишься со мной, то именно это тебя и ждет. Подумай хорошенько, Льюис.

Я уже все решил.

– Я иду с вами, пастор.

– Хорошо. Тогда понесешь это.

Мне вручили пятилитровую канистру с водой. Пастор Джозеф нес в руках увесистое серебряное распятие и книгу Священного Писания.

– Что это?

– Святая вода, Льюис. Для изгнания демонов ее понадобится немало. Давай поспешим к Сабине. В таких делах время играет против нас. Чем дольше демоны сидят внутри Томми, тем сильнее они овладевают им. Это означает, что нам будет труднее вытащить их из него и отправить назад, в Огненную Геенну, из которой они вышли.

В тот момент, когда я вышел из Церкви душепопечительства на улице Бримо с баклажкой святой воды, пробежал под пождем и сел в машину Сабины на заднее сиденье, я осознал: моя жизнь вот-вот изменится раз и навсегда.

Именно это и случилось.

Томми, пристегнутый ремнем, сидел впереди рядом с матерью. Сабина за рулем, а мы с пастором разместились на задних сидениях.

Не теряя ни минуты, Сабина вдавила педаль «газа».

– Как это случилось, Сабина? Когда вы заметили изменения в поведении Томми?

Первым делом пастор Джозеф решил разобраться с тем, как получилось, что демоны залезли в сознание и душу Томми.

– После последних выходных, – Сабина дала ответ сразу, будто ждала его, – сначала я сама не могла сопоставить все факты, но потом разобралась. Мы отдыхали в Крестах. У нас там есть летний домик. Томми с другими ребятами пошел играть в сторону ущелья. Вообще я всегда запрещала ему туда ходить. Там очень опасно. Это не место для детских шалостей. Но вы же сами знаете этих детей! Они пойдут именно туда, куда им запретят.

– Запретный плод сладок.

– Именно так! Томми играл в этом ущелье и куда-то провалился. Остальные ребята не смогли его вытащить и побежали за помощью взрослых. Я и несколько мужчин из деревни пришли к ущелью, чтобы вытащить Томми, но…

Сабина неожиданно замолчала. Она с болью сглотнула, с тяжестью вспоминая события тех выходных.

– Томми уже шел к нам навстречу со стороны ущелья. Он выбрался сам…

– Или ему помогли, – вставил пастор.

От этой мысли меня росило в дрожь.

«Помогли…»

Помочь Томми могли только демоны, вселившиеся в него в том ущелье.

– Тогда Томми перестал быть похожим на самого себя. Он подолгу молчал и лишь изредка отвечал на вопросы. В один день все пришло в норму, и я успокоилась. Я вновь смотрела на Томми, на своего сына, как на того мальчика, который отправился играть с друзьями. Все было хорошо, но этим утром… этим утром все началось, пастор Джозеф. Я сразу поняла, что опасность не миновала.

– Демоны зашевелились в нем… Спасибо, Сабина, я вас понял. Единственное, что остается неопределенным, так это то, как демоны оказались в том ущелье. Почему они покинули свое пристанище? Как им это удалось?

– Возможно, они знают нужные пути и тайные проходы?

– Может быть, Сабина, но я в этом сомневаюсь. С той стороны проходы запечатаны.

– С той стороны? – это уже мои слова. – Вы хотите сказать…

– Верно, Льюис. Вероятнее всего, им кто-то помог попасть в наш мир.

В ту ночь нам так и не удалось выяснить, как оказалось возможным бегство демонов из Огненной Геенны и их проникновение в наш мир. Эти вопросы требовали ответов, но еще не пришло время найти их.

1
...
...
11

Бесплатно

5 
(1 оценка)

Читать книгу: «Святые с улицы Бримо»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно