Читать бесплатно книгу «Сон Феникса: Огниво Хаоса» Ильи Сергеевича Ермакова полностью онлайн — MyBook
image

Ламберт Блэк – демон. Наш Лидер. Высокий, черный «ежик» на голове, зеленые глаза, сильное и стройное красивое тело, черный хвост за спиной, пахнет яблоками. Я люблю его. Еще не призналась, но уже собираюсь это сделать. Каждый раз, когда мы с ним остаемся наедине, я чувствую от него ответную реакцию. Я начинаю понимать, что он также неравнодушен ко мне. Еще совсем недавно меня мучило то обстоятельство, что я считала себя человеком. Это означало то, что Ламберт переживет меня на добрые три тысячи лет. Он потеряет меня совсем скоро, ведь демоны живут достаточно долго. Но вчера мучения по этому поводу улетучились. Во мне открылись силы полудемона, и теперь я знаю, что сама проживу долгую жизнь. Я могу быть с Ламбертом, мы можем быть долгое время счастливы. И у нас могут быть дети. Мне уже девятнадцать, и, думаю, я наконец нашла того, с кем готова провести свою бесконечно долгую жизнь.

Мне придется им рассказать о себе, о своей тайне. Признаться в том, что я – полукровка, необходимо, если мы собираемся к чему-то прийти. Долго скрывать нельзя. Думаю, сегодня или завтра – обязательно скажу. Несмотря на то, что я узнала тайну своего истинного происхождения, сама я ничуть не изменилась. Я, Эмили Элизабет Грей, осталась все той же девушкой с зелено-серыми глазами и золотистыми кудрями по плечи, которая пахнет бананами. Я все также готова к битве с Порождениями в любой момент и в любом месте.

Мы зашли в отел фруктом и овощей. Мои товарищи, не унимаясь, хватали все, что попадало им под руку. Меня из моих размышлений резко выбил голос.

– Здравствуй, милая девушка.

Я обернулась.

Передо мной стояла противного вида старуха, закутанная в черные шали. Ее морщинистое дряблое лицо окружало облако седых волос. На щеке блестела алым крупная язва. В руках старая незнакома держала корзину с зелеными яблоками.

– Да?

– Хочешь яблочко? – прохрипела она.

Оглядевшись, я еще раз поймала себя на мысли о том, что мы находимся в фруктовом отделе! Здесь этих яблок завались!

– Мы купим яблоки в магазине, – ответила я, намереваясь избавиться от нее.

Я уже хотела развернуться и вернуться к Ламберту, который ушел с тележкой далеко вперед, но старуха не дала мне этого сделать.

– Нет! – она схватила меня за руку и развернула. – Таких яблок, какие у меня, ты не купишь.

Мне стало не по себе.

Она выглядела не совсем здоровой в психологическом плане.

Старуха взяла одно яблоко из своей корзины и протянула мне.

– Возьми, – сказала она.

Я застыла и ничего не говорила, пытаясь распознать ее сущность.

– Возьми! – потребовала она.

Меня от такого тона передернуло.

– Отравлено? – шепотом спросила я.

Сухие губы старухи растянулись в жуткой улыбке.

– Еще чего!

А потом старуха сделала мерзкое… она просто плюнула на яблоко и растерла свою слюну ладонью, будто помыла его.

– Съешь! – попросила она, протягивая мне яблоко.

Я сделала шаг прочь от нее.

– Нет, в другой раз…

Ей это явно не понравилось.

– Но ты должна!

– Ничего я не должна!

Я не хотела больше ни на шаг приближаться к этой старухе. Она меня жутко раздражала и пугала.

А потом она сделала еще одну жуткую вещь, от которой у меня волосы на затылке вздыбились.

Старуха одним указательным пальцем правой руки ткнула в свою язву на щеке и начала ее ковырять. Брызнула кровь.

Винсент бы от такой жути точно бы в обморок грохнулся на месте. Готова признать, я сама держалась из последних сил. За время бесконечных схваток с Порождениями я видела много крови, оторванные головы и даже вторые рты на затылках у некоторых «особ».

Кто бы мог подумать, что такое зрелище, как ковыряние старухи пальцем в своей язве подействует на меня так. Это было тошнотворно.

– Ты. Должна. Съесть. Его.

Старуха это процедила, брызгая слюной. Она шла на меня.

– Я не хочу! – выпалила я.

Меня мгновенно окутала дикая злость и ярость. Я была готовая в сию же секунду разорвать эту тухлую бабку на куски! Точно такая же ярость охватила меня однажды в ванне, когда мне почудилось, что у меня выросли демонические крылья и хвост.

Теперь я знала причину своего гнева – это открывается во мне тайная сила моей матери. Способности полудемона прорываются наружу.

– Ешь! – ревела старуха.

– Нет!

Я отбежала от нее.

Все застыло, и стало тихо. Посетители торгового центра наблюдали за мной и старухой.

– Эмили Элизабет, что случилось?

Рядом со мной появился Ламберт, и мне стало гораздо спокойнее.

– Кто эта женщина? – не поняла Кира.

И вот уже все мои друзья окружили меня, будто встали на мою защиту.

Все смотрели на старуху, которая замерла, будто обратилась в статую.

– Что вы хотите? – бросил в ее сторону Винсент.

И голова старухи начала трястись. Ее глаза странным образом закатывались, наливаясь желтой краской. Посетители взвизгнули и попятились от старухи.

В один момент старуха выронила корзинку с яблоками.

– Я хочу, – грозно произнесла она.

Ее язва кровоточила. Изо рта брызгали алые капли.

– Чтобы вы съели…

Ее пальцы тряслись. Жуткая старуха сверлила нас яростным оскалом.

– Мое яблоко!

И в тот момент все переменилось.

Я еще никогда не видела, чтобы превращение протекало с такой стремительной скоростью.

В следующий миг старуха уже исчезла, а перед нами возвышалось до потолка огромное жуткое существо.

Это была гигантская черная сороконожка с сотней острых лап. Но вот голова насекомого оказалась человеческой. Это была голова седой старухи с кровавой язвой на щеке!

Иначе говоря, все тело мерзкой старухи превратилось в тело гигантской сороконожки.

– Это Порождение! – вскричала толпа.

С диким визгом люди принялись разбегаться в разные стороны.

Для меня стало очевидно одно: яблоки были отравлены ее слюной.

– Надо же, для нас появилась работа! – бодро подметил Элиас.

– Ты прав, – согласился Ламберт, – приступаем.

Схватка с Порождением – крутая терапия. Это точно должно меня отвлечь!

Сороконожка взревела. Существо сначала вытянулось, а потом опустилось перед нами.

Голова старухи возникла прямо передо мной, и я незамедлительно ошпарила ее огненной вспышкой. Старческое лицо покрылось волдырями.

Монстр зарычал, и снова вытянулся.

– Отлично, Эмили Элизабет! – похвалил меня Ламберт. – А теперь закончим дело.

Мы все уже готовы бросится в бой с Порождением, которое крушило все вокруг. Сороконожка размахивала своими лапами и извивало свое громадное тело, поваливая стеллажи с товарами на пол. Эта тварь принесет большие убытки хозяину «Незримого чуда».

Но вдруг раздался знакомый восторженный голос, в котором я слышала искру безумия.

– А я только зашел за мороженым!

Мне не требовалось видеть владельца голоса, чтобы понять, кому он принадлежал. Но следующая фраза окончательно выдала его.

– Ух, ты! Мне нравится такая вечеринка!

Малик – наш приятель-демон. Должна отдать ему должное, без него бы мы не проникли вчера в Золотой Архив. Да, нам не удалось остановить Темного Алхимика, но мы все же попытались. Малик нам сильно помог.

Для нас всех его личность по сей день оставалась загадкой. Он появлялся и исчезал. Никто о нем ничего не знал.

Малик выглядит, как наш ровесник. Одетый постоянно в белую рубашку с закатанными рукавами и черные джинсы, его ноги всегда оставались босы. Худой и примерно моего роста у Малика серебристые распущенные волосы по плечи и разноцветные глаза. Правый – желтый, левый – зеленый. Безумная улыбка и задранный нос. За его спиной развивался длинный белый демонический хвост.

Мы наблюдали, как Малик ловко прыгает по стеллажам, что падают, сбивая один другой, словно падающий ряд пластинок домино. В это время он наслаждался вкусом мороженого – фруктовый лед.

Малик быстро преодолел расстояние, отделявшее его от Сороконожки, и выпустил в Порождение зеленую искрящуюся стрелу. Заклятие поразило насекомое, и то взревело, отбив от себя Малика лапой.

– Вот же бабка! – заорал Малик, потеряв равновесие.

Он выпустил изо рта мороженое и бросился за ним вниз.

– Нет, моя мороженка!

И вот прежде, чем его лакомство коснулось пола, Малик схватил фруктовый лед за палочку, а сам повис над полом, зацепив ногу за полку стеллажа.

– Он всегда появляется в самый «подходящий» момент, – фыркнул Элиас.

– Может, дадим сделать ему все самому? – предложил Винсент.

– Еще чего! – воскликнула Кира.

Мне понравился ее настрой, и мы ринулись в бой.

Сороконожка успела прийти в себя после ранения. Из ее брюха истекала зеленая густая жидкость. Вместе мы с ребятами принялись осыпать ее потоком заклинаний.

Увидев, как мы дружно сражаемся с противником, окутывая ее в облако боевой магии – вспышки, молнии, пламя, стрелы, – Малик быстро встал на ноги, взял в руки фруктовый лед и вскрикнул, словно ребенок:

– Эй, подождите меня!

Малик каждый раз хотел долго «веселиться», растягивая сражение с Порождениями, но зачастую сам же становился причиной скоро завершения «вечеринки».

Уходя от ударов Сороконожки, которая то и дело пыталась ударить нас своими массивными острыми лапами-клешнями, мы забрасывали ее магией. Ламберт атаковал черными молниями, Кира – ледяными стрелами, Винсент использовал жидкое пламя, Элиас стрелял синими ранящими вспышками, а я пускала жгучие фотоны света.

Чудовище ревело, истекая зеленой кровью. Малик подпрыгнул под потолок, поравнявшись с головой старухи.

– Дамочка, не слишком ли вы взрослая для подобных увеселений?

Малик резко взмахнул рукой, и воздух рассекла красная нить. Кровавое заклятие отсекло старушечью голову от тела насекомого – брызнул алый фонтан.

– Осторожно! – скомандовал Ламберт.

Малик безумно засмеялся, а тело монстра с грохотом повалилось на пол и размякло, будто существо сделало последний выдох.

Все закончилось. На мгновение в отделе фруктов и овощей воцарилась тишина.

– Бабулька была, что надо.

Мы увидели Малика, который шлепал босыми ногами по лужам крови, наслаждаясь вкусом фруктового льда. От этого мороженого его губы покраснели.

– Ах, это вы!

Он явно обрадовался, увидев нас снова.

– Давно не виделись, – без особого энтузиазма ответил Ламберт, – мы бы и сами сделали все.

– Если ты переживаешь за награду, Блэк, то я с радостью отдам эти бесполезные бумажки, которые вы цените превыше всего, вам.

– Дело в не этом. Ты подверг опасности людей.

Малик расширились глаза. Он не мог понять, в чем его обвиняют. Демон несколько раз обернулся, чтобы напомнить нам о теле гигантского насекомого, лежащего на полу.

– А она в этом не виновата?

Ламберт не стал отвечать, а просто заверил его:

– Просто в следующий раз постарайся все сделать так, чтобы причинить меньший вред окружающим.

– Тоже мне мамочка…

Малик закатил глаза, а потом ему так наскучил Ламберт, что он перевел свое внимание на нас. От этого его красные губы обратились в жуткую улыбку.

– А вы как поживаете, малыши? Плохой дядя еще не успел вас обидеть?

– Мы избавимся от него, Малик, я тебе обещаю, – вырвалось у меня.

На меня странно посмотрели. Все… кроме Малика!

– Вот это настрой! Мне всегда казалось, что ты скрываешь в себе много тайн, Эмили Элизабет, я тебе говорил? Я жду, когда вы закатите самую масштабную вечеринку. И можете не брать с собой этого Черныша, а то он такой зануда… Совсем не умеет веселится!

– Заткнись, Малик, – бросила Кира.

Демон обаятельно взглянул на Киру.

– Ох, ты, мой пупсик, мы еще с тобой пообщаемся. Сегодня я спешу.

Малик одарил Ламберта странным взглядом, а потом резко прыгнул под потолок и появился на вершине пустого стеллажа.

– Чао, бамбино!

Новый прыжок, и Малик исчез так же внезапно, как и появился.

– Я уже вызвал ребят из Гильдии, – сообщил Винсент Ламберту, – они скоро будут.

– Спасибо, Винсент.

Ламберт посмотрел на меня.

– Эмили…

– Да?

Этот тон мне совсем не понравился. Я почувствовала, как мои пальцы похолодели.

– Ты ничего не хочешь нам рассказать?

Бесплатно

4.29 
(14 оценок)

Читать книгу: «Сон Феникса: Огниво Хаоса»

Установите приложение, чтобы читать эту книгу бесплатно