Мало кто сумел пережить потоп. Но чёрные жеки, наделённые способностью летать, все остались невредимыми и размножились чрезвычайно. Как и прежде, властвовал над ними схожий обликом с рысью Аламан, и вредили они роду человеческому хуже, чем до светопреставления. Видя, как мало осталось людей и какие страдания они претерпевают, сильно обрадовался Аламан, но, обнаружив среди выживших Нуха, очень разъярился. Колдовством наслал он на пророка самую мучительную из хворей. В плоти его завелись черви, и день и ночь грызли они тело Нуха. Лицо пророка, прежде излучавшее свет, осунулось, кости черепа проступили на нём. Руки, спина, шея, всё тело Нуха стало гнить, и ужасное зловоние распространялось от него. Родичи пророка искали снадобье, способное исцелить Нуха, и не находили.
– Не хочу я обременять вас своей хворью, не хочу, чтобы страдали вы от зловония, – сказал пророк. – Знаю, не найдёте вы здесь лекарства от моей болезни, а потому отнесите меня к истоку Кубани-реки. Отыщите прохладную пещеру и оставьте там меня одного.
Родичи выполнили просьбу Нуха, отнесли его в прохладную пещеру у истока Кубани. Рядом с пророком оставили они кувшин молока.
Прохлада пещеры подействовала так, что черви стали покидать тело старца. Один превратился в бабочку шелкопряда и улетел. Второй оборотился пчелой и скрылся. Третий, выпав, попал в кувшин с молоком и заквасил его. Выпив то молоко, пророк излечился от хвори. Заквашенное молоко мы теперь знаем под названием гыпы.
Излечившись от болезни, пророк вышел из пещеры и вернулся домой. Отдохнув, обратился он к трём своим сыновьям:
– Когда я сидел в пещере, явил мне Всевышний своё откровение. Сыновья, собирайтесь в путь и идите в три стороны. Когда доберётесь до мест, где живут люди, учите их правде Тейри-Хана, становитесь их правителями и ведите путями веры. Потомки двух из вас так и останутся жить в далёких местах, а внуки одного возвратятся обратно на берега Кубани.
Старший сын пророка, Сим, направил стопы в опалённый солнцем, занесённый песками Шам, средний, Кам, отправился на восход солнца, в Аджам. А младший, Дебет, пошёл на запад. Долго брёл он, пока однажды не добрался до берегов Долай-Суу. Там сын Нуха встретил племя, которое называло себя нартами. Рассказывая им о правде Тейри-Хана, сумел Дебет объединить этот народ, а после стал его правителем и отцом нартов.
Издревле жили на земле эмегены – существа, похожие на людей, но огромные, волосатые и наделённые большой силой. Когда земля была ещё тепла, вышли они из неё и с тех пор больше всего любили лето и зной.
Один род эмегенов был с телами, имевшими по пять змеиных хвостов, кожа от пояса была гладкой, будто у змей, и безволосой. Глаза, зубы и языки у них тоже были змеиными. Головы же при этом они имели ослиные, а ели всё, что попадалось, без разбора.
Другой род эмегенов был ещё более отвратительным. То были существа размером с холм, с лягушачьими ртами, глазами и челюстями. Звуки их речи также более всего напоминали жабье кваканье. Кожа висела клочьями, будто изодранная псами, потрескавшаяся и чёрная, как земля в засуху. Волосы росли красными, длинными и свисали, будто козлиная шерсть. О приближении эмегенов легко можно было узнать по зловонию. От невыносимой их вони у взрослых мужчин кружилась голова, а женщины и дети падали без памяти. Жили они в болотах, сырых тёмных ущельях и глубоких пещерах. Всегда эти чудовища были голодны и ели всё подряд: корни, плоды деревьев, слизней, птиц, зверей, раков, рыб. Если же случалось им наесться, падали они от сытости и засыпали мёртвым сном на целые недели, а проснувшись, гонимые голодом, опять отправлялись на поиски пищи.
Встречались эмегены с когтями, как у барсука, с руками о восемнадцати пальцах, каждый о восемнадцати суставах. Ноги их были толстыми, как стволы деревьев, пятки плоскими, будто медвежьи, лица узколобыми и безносыми, уши большими, словно луговые лопухи. Единственный глаз на переносице горел, как звезда Чолпан. Днём глаза их покрывала слизь, и были они красны, как угли в огне. На голове и груди росли волосы, красные, будто ржавчина.
Рты их распахивались широко, как ворота, и оттуда торчали клыки, наподобие кабаньих. Ими они разгрызали твёрдые кости, чтобы добраться до костного мозга. Холода они не любили и оттого с наступлением зимы, подобно медведям, прятались в тесные зловонные берлоги и спали там до весны. Проснувшись, ослабевшие от голода, начинали бродить в поисках зелёной травы, ели её, будто скот, а набравшись сил, начинали охотиться.
Характера эти эмегены были вздорного, оттого часто ссорились и дрались. Затеяв драку, лупили друг друга камнями, деревьями, швырялись всем, что попадалось под руку, вопили громогласно, будто олени. Ума у них особого не было, оттого говорили они медленно и с трудом, а ремёслами почти не владели. Хоть и любили они больше всех яств человечину, но держали козьи стада, которые жили вместе с ними в пещерах.
Единственным лекарством, которым лечились они от всех болезней, были человечья кровь и части человеческого тела. Если заболевало у эмегена сердце, искал он человека, чтобы выпотрошить его грудь; если болела голова, ел человеческий мозг; если печень, то – печень. Гадкий этот род заселил всю землю, ел камни и деревья[5] и назывался харра.
Свысоких небес смотрел Тейри-Хан на землю.
– Семь небес сотворил я из своего дыхания, – сказал Он. – Неисчислимые горсти сияющих звёзд рассыпал по небосводу. Сотворил океан, вечно дышащий и вечно подвижный. Указал я стремительным рекам путь через земли, начертал их русла. Саму землю создал я из кусочка собственной кожи, а скалы сделал из кости. Травы и деревья – это мои волосы. Прекрасен мир, сотворённый из моей плоти и крови, населяют его самые разные звери и птицы. Солнце и Луна шествуют по небу, зима и лето сменяют друг друга. Однако без моего ведома сотворились из желчи моей эмегены. Расплодились они и заселили земли, истребляя красоту и верное устройство. Но не бывать тому, чтобы мерзкие их стада погубили труд мой.
И вот, для того чтобы уничтожить эмегенов, ради спасения красоты мира, сотворил Тейри-Хан из кусочка своего сердца Золотого Дебета. Вложил в его душу все нужные знания, научил кузнечному делу, одарил знанием наречия воронов. И поклонились мастеру Дебету звёзды на небе, земля и камни.
На берегу Долай-реки расселил Тейри могучее племя и нарёк его нартами. Чистой была их кровь, красивы лица, справедливы обычаи. Не случалось меж ними брани и ссор, царили всеобщее уважение и приветливость. В теле нартов не было печени, ибо не существовало в ней нужды[6]. На них не нападал мор и прочие хвори, от которых безлюдели целые селения в иных краях.
Дебет стал отцом и главой этого племени. Он поведал им правду Тейри-Хана и направил на путь истины.
– Человек подобен яйцу, – говорил Дебет нартам. – Желток – дух его, белок – душа, а хрупкая скорлупа – тело. Истину человек увидит, если будет слушать дух свой. Если же забудете о своей природе, посмотрите на небо. Ваш дух – Солнце, горящее в небе, а тело – Земля. Душа же ваша подобна Луне, что ходит меж Землёй и Солнцем. Словно Луна, в иные дни душа становится полной и сияет. В дни другие тает она, и впадаете вы в уныние. Непостоянна душа человеческая. Сегодня поведёт вас в одну сторону, завтра – в другую. Если будете метаться за влечениями души, потратите впустую драгоценное время жизни вашей, и никто не вернёт вам потерянного. Бывает, увлекаясь чем-то и не обретая желаемого, загорается и пылает душа и сжигает тело в этом огне. Так не позволяйте же душе увлечь вас пустой и сиюминутной страстью, слушайте дух свой, только он укажет верный путь и убережёт от обмана. Только он покажет пустоту и суетность мимолётных метаний и придаст полноту жизни. Для великого дела отправил меня сюда Тейри-Хан. Должен я сделать вас народом сильным и счастливым. Ведомы мне все тайны мира, знаю я прошлое и грядущее, известны мне все ваши радости и горести. Время – сила и душа мира, так же как вода – чистая кровь земли. Время меняет видимое и невидимое местами, открывает и прячет любую вещь. Я открою вам судьбу нартов, чтобы уже сегодня начать исполнение своего долга. Милость Тейри-Хана не оставит вас, если будете верными рабами Его воли. Мир, данный вам, не всегда будет широким и прекрасным. Придут страдания, начнётся череда испытаний и трудностей. Скоро начнутся кровопролитные войны, и люди, подобно диким зверям, станут рвать друг друга на части. Многие дома превратятся в руины, многие селения разлетятся пеплом. И произойдёт это из-за трёх вещей, которыми прельстит людей Аламан. Первая роковая вещь – богатство. Действует оно, как сладкое вино на человека, кружит голову, заставляет забывать обо всём на свете. Многие соблазнятся этим коварным даром, многие сердца оборотятся из-за него в серый камень. Золото и серебро поражают человека так же верно, как стрела или кинжал, но власть их невидима, и оттого опаснее они и стрелы, и кинжала. Вторая роковая вещь – власть. Велик соблазн стать выше других людей, и на любые преступления может пойти человек ради власти. Кто почувствовал её жало, никогда не станет прежним. Третья же роковая вещь – жажда славы. Попавший в её сети будет жить, не зная вкуса жизни и сладости плодов своего труда. Соблазнившиеся этими тремя дарами Аламана погубят себя и навлекут великий гнев Тейри-Хана. Они разрушат порядки, переврут законы и принесут великие бедствия себе и своим народам. Они станут распространять ложь – мать всех грехов, грех станет убивать души людей, а люди станут убивать друг друга. Тейри-Хан желает, чтобы вы, нарты, стали Его войском и с оружием в руках вели войну со всеми, кто вредит роду людскому: бесами, драконами, эмегенами и людоедами. Кто услышал меня, пусть знает, что услышал довольно. Помните мои слова, повторяйте их и берегите себя от греха.
Запомнили нарты слова Дебета, и сердца их наполнились светом и отвагой.
Вте древние времена ночи были тёмными, и немногие звёзды, что светили на небе, не могли рассеять мрак. В этом мраке нарты бились с эмегенами и лесными людьми, чьи глаза любили тьму. Много крови нартов пролилось тогда, многих сожрали эмегены, драконы, волки и львы. Не было ночи, в которую не случилось бы несчастья. И прозвали люди эти времена – «ночи ассуат».
Золотой Дебет был человеком глубочайшей мудрости и, чтобы помочь нартам, отправился в Кармурские горы.
Стал он ходить там и пробовать руками разные камни. Попросил он Кайнара, бога солнца, сделать их податливыми, как тесто, и внял бог его просьбе. Сжал Дебет один блестящий камень и увидел, как начали падать с него тяжёлые железные капли. Понял Дебет, перед ним железо – испражнения Кайнара, взял несколько камней и пришёл с ними к нартам. Выкопали нарты яму, а Дебет стал сдавливать камни. Железные капли, собираясь в яме, вскоре наполнили её. Тогда Дебет принялся разминать получившееся железо и сотворил молот и наковальню. Увидев, как боролись неподалёку в пыли две змеи, сделал он большие железные клещи. После этого отправил Дебет молодых нартов на охоту, и те вскоре вернулись со шкурами зубров. Из шкур сшил он кузнечные мехи и, раздувая их, показал нартам, что железные самородки можно плавить в огне, будто лёд. Очистив железо, принялся он ковать его и сделал тяжёлый меч, острые наконечники для стрел и могучий боевой топор. Затем отправились нарты к холодным источникам и закалили оружие в их водах.
Когда работал Дебет в кузнице, множество искр взлетало в небо из-под его молота. Оседая на небесах, обернулись они звёздами. После этого ночи ассуат стали светлее, и нарты смогли лучше видеть во тьме своих врагов. Получив железные мечи, топоры и стрелы с острыми наконечниками, стали побеждать нарты эмегенов-харра и во многих местах истребили их полностью.
Долгую жизнь прожил нарт Уархаг, но не нажил детей. А под старость родились вдруг у него сыновья-близнецы. Обрадовались Уархаг и его жена Сайнагон. И, чтобы жизнь детей была счастливой, устроили широкий пир, на который пригласили родичей и друзей из дальних и ближних селений. Кормили же на том пиру, как и полагается у нартов, дичью, убитой на охоте.
Много гостей собралось на пир. Был здесь и небесный кузнец Курдалагон, и повелитель морских глубин Донбеттыр, и тесть Уархага Сайнаг-алдар, а также почтенные нарты во главе с Борой и Алыбегом. Понравились Курдалагону сыновья, и дал он им имена. Старшего назвал Ахсаром, что значит «отважный», а младшего Ахсартагом – «отважнейшим».
Из небесной стали фатыг сковал Курдалагон в своей кузнице чудесную свирель и подарил её Уархагу в честь наречения новорождённых. Положили нарты свирель на стол, и сама по себе запела она звонким голосом:
Возьми чашу ронга!
Подыми чашу ронга!
И выпей её
На здоровье!
Долго пировали гости, семь дней и семь ночей. Но даже самым затяжным пирам однажды приходит конец. И вот Донбеттыр превратился в перламутровую рыбу и скрылся в морской пучине, Курдалагон вскочил на огненный край бури и исчез в небесных высях, а Сайнаг-алдар возвратился в горы, в свою неприступную крепость.
Мальчишки Ахсар и Ахсартаг стали расти быстро, будто тесто на дрожжах. Что ни день, то вершок прибавляют, что ни ночь, то пядь. А уж какими удальцами сделались! Смастерили себе луки, и с тех пор ни птица не могла мимо них пролететь, ни заяц пробежать – тут же без промаха били их братья. И вскоре пошла по всей земле нартов слава об Ахсаре и Ахсартаге, отважном и отважнейшем.
Вошли в силу молодые витязи, настало им время отправиться в поход. Долго ли, коротко ли шли, добрались до перекрёстка трёх дорог. Задумались, как быть? Порешили так: «Пойдём по крайним дорогам, а перекрёсток будет местом нашей встречи. Положим под придорожный камень по стреле, а когда один брат вернётся сюда, то заглянет под камень и поймёт, что происходит с другим».
Отправились они каждый по своей дороге. Минул год, вернулся Ахсартаг на перекрёсток. Посмотрел под камень и видит: стрела брата покрылась тёмной плесенью. Понял он: попал Ахсартаг в беду – и отправился по его дороге. Долго шёл, а когда заночевал в Чёрном ущелье, приснился ему сон, что брат его попал в плен.
Проснулся он и снова отправился в путь. Шёл целый день, встал на ночлег в Белом ущелье. И опять приснился ему тревожный сон о пленённом брате. Вскочил Ахсартаг на ноги и продолжил путь. Шёл до самого позднего вечера, пока не добрался до Красного ущелья. Сильно проголодался он, решил поохотиться. Обошёл всё ущелье, дичи не нашёл, но наткнулся на шатёр, стоящий на берегу озера. Смотрит, мерцает в шатре странный свет.
Подошёл Ахсартаг ближе, видит – железная дверь перед ним, и дверь эта то откроется, то закроется. И когда она открывается, виден свет внутри шатра. Любопытно стало Ахсартагу, и, когда дверь снова открылась, пустил он внутрь стрелу. Раздался страшный крик, от которого стали крошиться камни, закипело озеро, а звери, устроившиеся на ночлег, кинулись бежать, не разбирая дороги.
На рассвете вышла из шатра старуха. Один глаз у неё был слеп, а из второго торчала стрела. Стонет старуха от боли и несёт в руках полотенце Ахсара.
Подошёл к ней Ахсартаг, спросил:
– Кто ты и откуда у тебя полотенце моего брата?
– Раз ты брат Ахсара, значит, и меня можешь звать сестрой. Я ведь тоже из рода нартов. Ахсар был здесь недавно. Отправлялся он к быценагам и оставил мне своё полотенце. «Смотри на него, сестра, – сказал он. – Если выступит на ткани кровь, знай, я в беде. Если же ткань чиста, за меня можно не опасаться». Недавно глянула я на полотенце, вижу, каплет с него кровь. Значит, плохи дела Ахсара, попал он в плен к быценагам. Будь я зрячей, могла бы помочь брату, но от слепой меня мало толку.
– Скажи, есть ли лекарство, чтобы ты снова могла видеть? – спросил Ахсартаг ослеплённую старуху.
– Есть одно средство. Надо собрать капли утренней росы, смешать их с молоком оленухи и капнуть в мою рану. Тогда я снова прозрею.
Будто ветер помчался Ахсартаг, нашёл в лесу оленуху, подоил её. Смешал молоко с утренней росой и уронил несколько капель в рану, оставленную стрелой. В то же мгновение затянулась рана, и старуха снова смогла видеть.
– Расскажи, как Ахсар попал в плен к быценагам? – спросил старуху нарт.
– Однажды, когда быценаги охотились, с неба упал кусок небесной руды и попал в голову одному из них. Быценаги живут под водой, они отнесли этот кусок к себе домой, на дно моря. Отважный Ахсар решил отнять ту руду у быценагов, но одолели его враги, связали, и теперь он у них в плену. Хотела я отправиться вызволять его, но злополучная стрела помешала мне.
– Ты говоришь, что принадлежишь к роду нартов. А кому из них ты приходишься роднёй? – спросил Ахсартаг.
– Я сестра нарта Уархага, но уже много лет живу здесь со своим мужем.
– Ответь ещё на один вопрос: что за мерцающий свет видел я в твоём шатре?
– Муж мой был другом солнца, и однажды оно даровало ему бусину белого камня, которая теперь освещает мне путь в темноте. Тот свет, что ты видел, излучала эта бусина.
– Где же теперь твой муж?
Старуха указала на дверь в шатре:
– Эта дверь ведёт в глубокую пещеру. Один раз в неделю, вечером в субботу, она открывается. Оттуда выходят быценаги и похищают человека, живущего на поверхности земли. А если не найдут никого, один из их племени умрёт. Вот так однажды они и похитили моего мужа.
Дождался Ахсартаг субботнего вечера, дверь открылась. Схватил он дверь своими сильными руками и сорвал с железных петель. Начали они со старухой спускаться в пещеру. Идут и видят: лежит человек, растянутый верёвками за руки и за ноги. А из бороды и усов его сплетена длинная волосяная лестница, идущая вверх до самой поверхности земли.
Обрадовалась старуха.
О проекте
О подписке