Читать книгу «Путь на Голгофу.В поисках исторического Иисуса» онлайн полностью📖 — Игоря Лощинина — MyBook.
image

Антитезы Нагорной проповеди

Важную часть Нагорной проповеди составляют «антитезы», т. е. речения, начинающиеся формулой «древним было сказано…,а Я говорю вам». Поскольку в них комментируются важные заповеди Торы и излагаются фундаментальные этические принципы, рассмотрим их все по очереди.

В прошлом (а иногда и сейчас) заповеди интерпретировались как выход за рамки иудаизма, нарушение основ Торы. Однако, можно утверждать, что выступая против отдельных законов – ритуальных заповедей, которые должны были выполняться лишь по возможности и не теряя здравого смысла, Иисус никогда не выступал против Закона Моисея (т. е. Торы). Лучше всего это показывают слова самого Иисуса:

"Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. Ибо истинно говорю вам: доколе не прейдет небо и земля, ни одна иота или ни одна черта не прейдет из закона, пока не исполнится все.

Итак, кто нарушит одну из заповедей сих малейших и научит так людей, тот малейшим наречется в Царстве Небесном; а кто сотворит и научит, тот великим наречется в Царстве Небесном. Ибо, говорю вам, если праведность ваша не превзойдет праведности книжников и фарисеев, то вы не войдете в Царство Небесное" (Мф 5:17–20).

Все четыре изречения говорят об одном и том же: о том, как Иисус и Его проповедь соотносятся с Ветхим Заветом.

Прежде всего, Он заявляет, что пришел не разрушить Закон, но исполнить, т. е. воплотить в жизнь то, что было начертано в Законе.

Согласно Мф 5:17–20, Закон будет сохранять своё значение до тех пор, пока существует наша планета («доколе не прейдёт небо и земля»). Более того, ни одна заповедь в нем не потеряет значение (даже «заповеди малейшие). Мф 5:17–20 содержит ещё и инвективы против тех, кто учит чему-либо иному: такие люди нарекутся в Царстве Небесном «малейшими», да и вообще рискуют в него не войти.

1. Первая из антитез комментирует заповедь «Не убий» (Исх 20:13; Втор 5:17).

"Вы слышали, что сказано древним: «Не убивай; кто же убьёт, подлежит суду». А Я говорю вам, что всякий, гневающийся на брата своего, подлежит суду. Кто же скажет брату своему «рака», подлежит Синедриону; а кто скажет «безумный», подлежит геенне огненной." (Мф 5:21–26)

Слова «кто же убьет, подлежит суду» в Ветхом Завете (далее: ВЗ) отсутствует, но есть многочисленные указания на то, что убийца должен быть предан смерти (Исх 20:13;Лев.;24:17; Чис.;35:16–18). Исходя из этого, можно предположить, что слова «подлежит суду» указывают не столько на судебный процесс как таковой, сколько на смертный приговор как результат судебного процесса по делу об убийстве. Суд и Синедрион здесь воспринимаются скорее как предвестники Божественного суда, на который указывает выражение «геенна огненная». Речь идет об ответственности человека за свои чувства и слова: он отвечает за них не перед человеческим судом, но перед судом Бога. Об отмене заповеди Торы здесь и речи быть не может. Прежние требования не отменяются: к ним добавляются новые.

Далее, говоря о «гневающемся на брата своего», Иисус повторяет более-менее традиционные идеи ВЗ:

«Не будь духом твоим поспешен на гнев, ибо гнев гнездится в сердце глупых» (Еккл 7:9).

«Не дружи с гневливым и не сообщайся с человеком вспыльчивым, чтобы не научиться путям его» (Притчи 22:24).

2–3.Эти две антитезы Нагорной проповеди посвящены вопросам семейной этики.

Вторая антитеза является комментарием Иисуса к седьмой заповеди закона Моисеева: «Не прелюбодействуй»(Исх.20:14; Втор.5:18).

Третья посвящена разводу:

"Вы слышали, что сказано древним: «Не прелюбодействуй». А я говорю вам, что всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с ней в сердце своём. Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твоё было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки её и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не всё тело твоё было ввержено в геенну."(Мф 5:27–28)

"Сказано также, что если кто разведется с женою своею, пусть даст ей разводную. А Я говорю вам: кто разводится с женою своею, кроме вины любодеяния, тот подает ей повод прелюбодействовать; и кто женится на разведенной, тот прелюбодействует." (Мф 5:31–32).

Наставление о целомудрии, которое дает Иисус, процитировав седьмую заповедь Моисееву, на первый взгляд кажется достаточно близким к словам из десятой заповеди: «Не желай жены ближнего твоего» (Втор.5:21; Исх.20:17). Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова, содержит целую серию наставлений относительно того, как благочестивый человек должен вести себя с женщинами:

«Не засматривайся на девицу, чтобы не соблазниться прелестями ее… и не засматривайся на чужую красоту: многие совратились с пути чрез красоту женскую; от нее, как огонь, загорается любовь.

Отнюдь не сиди с женою замужнею и не оставайся с нею на пиру за вином, чтобы не склонилась к ней душа твоя и чтобы ты не поползнулся духом в погибель (Сир.9:5;7–11).

В отношении прелюбодеяния закон Моисеев предписывает суровое наказание по отношению к обоим виновным – мужчине и женщине: «Если кто будет прелюбодействовать с женой замужнею, если кто будет прелюбодействовать с женою ближнего своего, – да будут преданы смерти и прелюбодей и прелюбодейка» (Исх.20:10).

Запрещая не только прелюбодействовать с женщиной, но и смотреть нанее с вожделением, используя гиперболические образы глаза, который надлежит вырвать, и руки, которую надо отсечь, Иисус подчеркивает святость брака. Эта исходная позиция предопределяет и отношение Иисуса к разводу.

Здесь также нет отмены ветхозаветной заповеди – есть только её устрожение, которое на первый взгляд, требует от человека нереального: мужу запрещается «смотреть с вожделением» на кого-либо, кроме собственной жены, а жене – на кого-либо, кроме собственного мужа; запрещается также «смотреть с вожделением» на чужих жён и мужей, даже если ты не женат/не замужем.

4. Четвертая антитеза касается ветхозаветных повелений соблюдать клятвы:

«Ещё слышали вы, что сказано древним: «Не преступай клятвы, но исполняй пред Господом клятвы твои». А я говорю вам: не клянись вовсе: ни небом, потому что оно престол Божий; ни землёю, потому что она подножие ног Его; ни Иерусалимом, потому что он город великого Царя; ни головою твоею не клянись, потому что не можешь ни одного волоса сделать белым или чёрным. Но да будет слово ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого.» (Мф 5:33–37).

Опять же, об отмене ветхозаветной заповеди здесь и речи быть не может.:«Не клянитесь именем Моим» (Лев 19:12; Втор 23:21)

Аргументация построена на том, что к клятвам надо относиться предельно серьёзно: во-первых, потому что при этом так или иначе поминается Бог, а поминать имя Божие «всуе» запрещено (Исх 20:7); во-вторых, потому что человек не властен над своей судьбой («не можешь ни одного волоса сделать белым или чёрным»).

Ещё Екклесиаст призывал клясться пореже:

«Не торопись языком твоим, и сердце твоё да не спешит произнести слово пред Богом, потому что Бог на небе, а ты на земле… когда даёшь обет Богу, то не медли исполнить его… лучше тебе не обещать, нежели обещать и не исполнить» (Еккл 5:3–4).

Иисус и здесь призывает более строго соблюдать уже данные правила.

5. Пятая антитеза является комментарием к следующим постановлениям закона Моисеева:

«Отдай душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб (Исх.;21:23–25); Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал: перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать»(Исх.;24:19–20).

Отталкиваясь от этих постановлений, Иисус говорит:

«Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду; и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два. Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся» (Мф 5:38–42).

Ветхозаветная заповедь "Око за око" – это условие юридической ответственности, означающее правосудие: наказание должно быть адекватно преступлению. Это юридическое (по суду) требование в НЗ противопоставлено морально-этическому: "не отвечать злом на зло" и более того, подставить «злу» "другую щеку".

Речь не идет о некоем абстрактном зле, но о конкретном носителе зла, о персонифицированном зле. В данном случае «злой» – это любой обидчик, любой человек, намеренно причиняющий зло другому.

Советы, которые дает Иисус, относятся не к правовой сфере, а к сфере личной этики. Напр., если у тебя лично хотят отсудить рубашку или часть имущества, не сопротивляйся. Богатство и вообще имущество является преградой между Богом человеком ("Легче верблюду пройти через игольное ушко, нежели богатому попасть в рай"), поэтому подставь «другую щеку» – пустъ забирает, этим он сотрёт лишний барьер между тобой и Всевышним.

Заповедь о "непротивлении злу насилием", о подставлении бьющему другой щеки в её евангельском смысле чужда ВЗ. Точнее, нечто близкое в ВЗ имеется, но смысл этого – иной, хотя «мотив неотмщения» также восходит к Ветхому Завету:

«Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего» (Лев 19:18). «Я предал хребет мой биющим и ланиты мои поражающим; лица моего не закрывал от поруганий и оплевания» (Ис 50:5–6).

Но простить и не мстить – не означает не оказывать сопротивления пороку и злу: "Истреби зло из среды своей" – говорит Писание (Втор 7:17). В Торе нет проповеди смирения перед злом.

6. Шестая, финальная антитеза посвящена ветхозаветной заповеди «любить ближнего, как самого себя» (Лев 19:18)

«Вы слышали, что сказано: «Люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего». А я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу своему восходить над злыми и добрыми, и посылает дождь на праведных и неправедных. Ибо если вы будете любить любящих вас, то какая вам награда? Не то же ли самое делают и мытари? И если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники?» (Мф 5:43–48)

Иисус интерпретирует Лев 19:18 как путь, позволяющий уподобиться Богу, следовательно, любовь к ближнему должна включать в себя и любовь к врагам, «Ибо Он благ и к неблагодарным и злым».(Лука 6:27–36). Иисус раскрывает истинный смысл Писания: волю Бога – как любовь ко всему человечеству.

Что касается утверждения Матфея о якобы призыве прошлого ненавидеть врагов (5:43), подобной заповеди нет в Писании; возможно, эти слова отражают какую-то устную традицию (что-то подобное было в кодексе ессеев). Напротив, Тора предписывает:

«Не ненавидь брата твоего в сердце твоем; ты увещевай ближнего твоего…» (Левит 19, 16–17).

Любовь к ближним выражалась в ВЗ в заповеди Лев 19:18:

«Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, НО люби ближнего твоего как самого себя» и как заповедь дружелюбия к чужакам:

«Когда поселится пришелец в земле вашей, не притесняйте его…ЛЮБИ ЕГО КАК СЕБЯ, ибо и вы были пришельцами в земле египетской» (Лев 19:33–34)

Заповедь любви к ближнему в Торе (Лев 19:18) ссылается на книгу Бытие (9:1):

«По образу Бога создал Он человека» «Любим Всевышним человек потому что создан он по образу Бога». Поэтому надо любить ближних, которые, как и ты, являются образом Божьим.

В Торе заповедь любви к ближнему воспринимается как главное требование Торы, как «Золотое Правило», которое лежит в основе всех заповедей, регулируя отношения между людьми, а также в основе заповедей, определяющих обязанности человека по отношению к Богу:

«Не делай ближнему своему того, что не желаешь, чтобы делали тебе. Это вся Тора, всё остальное является комментариями к ней» – сказал задолго до возникновения христианства законоучитель Гилель.

Что же касается призыва «Любите врагов ваших», подобных слов о ЛЮБВИ к врагам – нет в Торе, хотя ВЗ призывает делать добро также и врагам, поскольку «Благ Господь ко всем, и щедроты Его на всех делах Его» (Пс144:9). «КО ВСЕМ» – означает в том числе, и к врагам, к грешникам:

«Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою ибо, делая сие, ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе»(Притч 25:21)

" Горящие угли" благодеяний служат для раскаяния, к которому мы подталкиваем «врага», делая ему добро. Т. е. враг, «побеждённый» такими "горящими углями", перестаёт быть врагом; зло в нём выжигается. В результате самый свирепый враг, увидев нашу доброту, человечность и милосердие, почувствует угрызения совести и раскается в содеянном.

Заповедь о любви к ближнему сочетается с заповедью о любви к Богу и является по существу интерпретацией заповеди святости (Лев 17:26). В этой заповеди видели суть всей Торы и призыв к подражанию Богу.

Иисус называет эту заповедь одной из двух величайших заповедей Бога (Ев Марка.12:29–31):

«…Какая первая из всех заповедей?

Иисус отвечал ему: первая из всех заповедей: слушай, Израиль! Господь Бог наш есть Господь единый; и возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душею твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостию твоею, – вот первая заповедь! Вторая подобная ей: возлюби ближнего твоего, как самого себя. Иной большей сих заповедей нет

ИТАК, почти каждое высказывание Иисуса имеет параллели в иудаизме – в Торе, у Пророков.

В своих антитезах Иисус указывает на более глубокие требования, чем были известны раньше: не только не убивать, но и вообще не подходить к черте гнева, за которой возможно убийство; не только не прелюбодействовать, но вообще не вступать на дорогу, которая может побудить к греху; не только не клясться именем Бога ложно, но вообще избегать клятв.

Другими словами, вести себя таким образом, чтобы избежать не только самого греха. но и пути, ведущего к греху: стремление к примирению предохраняет от желания убить; воздержанность воображения предохраняет от прелюбодеяния; отказ от клятв – от произнесения ложных клятв.

Иисус описывает в новых выражениях более полно требования Торы, ради их более конкретного и глубокого раскрытия.