Читать книгу «Рай там, где все поступают правильно» онлайн полностью📖 — Игоря Азерина — MyBook.

Глава пятая

~

Всё, что требовалось, Доран увидел утром во вторник. На крышу поднялся мистер Зив, за ним – охранник с двумя чемоданами; босс занял кресло пилота в кабине, стал переключать какие-то тумблеры, запустил двигатель, а охранник поставил чемоданы в пассажирский отсек, закрыл дверь и сел на левое сиденье в кабине. Потом «Чёрный изумруд» взмыл над домами и взял курс на юго-восток. Первая и небольшая часть задачи была выполнена. Макмилли и мисс Бенсон пошли отдыхать – гуляли по улицам города, заходили в бары, посетили кинотеатр. А утром следующего дня отправились обратно в Эл-Эй.

Фланне пришлось объяснять подругам, куда она запропастилась почти на трое суток – не отвечала на звонки, исчезла из вайбера и фейсбука7. Объяснялась больше намёками, мол, путешествовала со своим другом: то в горах, то в океане на яхте… Впрочем, перед парой встала во весь рост проблема куда более серьёзная, чем расспросы знакомых.

Чтобы отследить маршрут вертолёта, двух человек было мало – затея, по мнению Дорана, грозила растянуться на год. А деньги уходили быстро. Спустя примерно две недели, после возвращения в Фоллбрук, Фланне позвонил отец и стал расспрашивать её, как идёт подготовка к свадьбе и не потрачены ли впустую деньги «женихом» – а она юлила. Дорана ситуация нервировала: чего он хотел меньше всего, так это жить на пожертвования своей девушки и беспокоиться о каждом потраченном центе. Имелись у него и другие негативные соображения. Поэтому он отправился навестить нескольких старых приятелей.

~

Макмилли не говорил им ничего конкретного, в первую очередь пытаясь узнать, готов ли человек рискнуть. Один товарищ сразу дал понять, что не собирается участвовать ни в каких аферах. Другой спросил: возможно ли убийство? Доран ответил честно: да – и товарищ отказался дальше обсуждать предложение.

Оставался один давний приятель, на которого Доран мог (хотя и скрепя сердце) рассчитывать. Его телефонный номер не отвечал и тогда Макмилли отправился в Мемфис, с намерением всё же разыскать приятеля. Там нашёл его сестру; от неё узнал, что брата посадили, и надолго.

Больше положиться было не на кого.

Выслушав весть о неудачных поездках, Фло спросила: «Что будем делать?» Доран пожал плечами. Но после не слишком продолжительного молчания ответил: «Попробуем пока готовиться вдвоём. Всё-таки часть работы мы уже сделали, и денег потратили кучу. Может быть, найдём вариант».

Говоря это он чувствовал, что кривит душой. Ну какие могут быть варианты? Разве только попробовать провернуть дело с минимальным участием Фло, фактически в одиночку. Но обострялась проблема времени. Он готов потерпеть, понимая механизм подготовки к такой необычной операции, а вот Фло… Она терпеть и ждать не привыкла. Ну и надо иметь в виду, что на неё наседает папаша, беспокоясь о своих деньгах. А вдруг Фло откажется от затеи? Именно этот неосознаваемый Дораном страх заставлял его обнадёживать Фло; он как бы брал взаймы у времени.

Идея, поданная Фло – фантастическая, и представлявшаяся глупой в первые мгновения, позже стала казаться ему вполне реализуемой именно из-за её неожиданности. Втягиваясь в дело, он всё сильнее верил в осуществимость сумасбродной идеи, особенно когда Фланне удалось вытянуть из папаши деньги. Он уверовал в успех, воодушевился.

Но теперь он стал терять веру. Нет, не в успех затеи. Как раз в своих возможностях Доран не сомневался. Он бы всё сделал как надо и ушёл бы с кушем, не оставив следов. Но вот в своей удаче он сомневался. Он предчувствовал, что судьба готовится выкинуть ему роковой жребий.

~

Он был умным мальчишкой: трижды становился лучшим учеником класса. И сейчас ещё Доран считал, что он мог стать известным адвокатом, уважаемым сенатором, ведущим менеджером транснациональной корпорации, талантливым инженером, знаменитым врачом, авторитетным университетским профессором. Случалось в детстве, когда называли его имя, он испытывал гордость и чувствовал зарождение собственной значимости среди окружающих. Но однажды были произнесены слова… как теперь он догадывался, нарочно громко, чтобы он услышал: «Так это сын подонка Боба Макмилли? Типа умник? Ну-ну. Эти ирландские забулдыги хорошо начинают, но рано или поздно плохо заканчивают. Все!»

В нём что-то мгновенно поменялось: словно телевизор переключили с одного канала на другой; словно в сосну ударила молния – подпалила, расщепила, изменила навсегда8.

Тогда и с той поры у Дорана появилось опасение, что при упоминании фамилии Макмилли люди будут связывать с его именем постороннее зло, над которым он не властен, которого он сам боится и отвергает. Опасение было пока слабым, но скоро оно получило обильную подпитку – умер брат, не выходя из двухдневной передозной комы. И снова, как Макмилли – так неприятные разговоры и унизительные замечания. А ведь брат тоже поначалу хорошо учился и его ставили в пример другим.

Потом совсем уже позорная история с отцом (и зарезанный отец, лежащий на спине, раскинув руки) – после неё Доран стал чуть ли не бояться любого упоминания фамилии. Остались в прошлом достижения и гордость, с которой он ожидал произношение своего имени. Он знал о чём и о ком будут перешёптываться люди, указывая на него пальцем.

Новая судьба за ним закрепилась, когда мать повела разгульную жизнь, а побег после её совсем уже мерзкого поступка, в общем-то, не менял ничего в его почти сложившейся личности: сменилось только окружение.

Тем не менее, врождённые способности не исчезли. Может быть, они не получили развития, не стали основой его важнейших поступков, но остатки личности умного мальчишки продолжали жить. Память о школьных успехах сохранилась, как и осознание высокого уровня собственного интеллекта. Но где очевидные плоды работы его большого ума?

~

При вопросе мистера Бенсона о личных достижениях Доран Макмилли впервые с того момента, когда вербальный вирус взломал его жизнь, очень остро ощутил стыд безотносительно отца, матери, брата, о которых мистер Бенсон ничего не знал. Теперь он ощутил стыд не за родичей, а за себя.

Однако пока он планировал, договаривался, закупался, в общем, пока был при деле и время почти полностью тратилось на видимые результаты дела, его мысли были значительно отвлечены от застарелых личных переживаний. Но когда поиск надёжных компаньонов сорвался, Дорана стала одолевать усиливающаяся тревога.

Она зарождалась от сомнений в том, что Фло будет ждать, пока он сделает всё, что нужно, для подготовки операции. Её могла просто захватить новая идея. И отнюдь не факт, что Дорану досталась бы в ней роль. Она могла с кем-нибудь познакомиться, например, с ещё одним режиссёром… и всё. Доран конечно мог бы довести до финала нынешнюю затею самостоятельно, но как к этому отнесётся Фло? Она наверняка запретит даже думать что-то против её знакомого миллионера-вертолётчика. А дело обещает быть громким, и про ограбление будут орать в голос на всех телеканалах. В лучшем случае Фло может проболтаться, а худшие опасения Доран даже боялся ясно осознать.

С каждым днём сомнения усиливались. Ситуация складывалась так, что он мог потерять и Фло, и наметившуюся перспективу безбедной жизни. Идея Фланны с вертолётом и её выдумка со свадьбой для Дорана незаметно слились в одну цель. И он уже начал ощущать досягаемость этой цели. Ещё недавно он чувствовал себя так, словно одной ногой стоит в клубе миллионеров, и ему нужно только предъявить входной билет в виде дома на побережье, акций и гоночной машины. И тогда он, взяв Фло под руку, подойдёт к её отцу… в общем, им всем придётся принять его как равного.

Но нет. Оказалось, что судьба не просто подкинула ему рисковую задачку… и она была ему вполне по уму… а поставила условие по времени. Причём забыв оповестить об условии. И здесь могла бы помочь Фло: например, сказать, что она всё понимает и согласна потерпеть, или наоборот, предложить забыть про вертолёт и заняться чем-то вместе… чем угодно законным, лишь бы участвовать в новом деле на равных. Но она повела себя иначе. Она настойчиво подгоняла его, говоря, что он слишком инертен и медлителен, мол, ему надо прикладывать больше усилий и что-то наконец придумать. При этом она показывала холодность и уклонялась от секса. На Дорана, однако, это повлияло образом обратным тому, которого, видимо, предполагала добиться Фло. Он ещё скорее стал терять уверенность; толком не мог ничего сделать – ни возразить, не объяснить, ни придумать.

Наконец они поссорились. Провокатором была Фло, но некоторое время спустя Доран, осознавая, что он жалок в этот момент, стал извиняться и просить её потерпеть. На собственную же беду он понимал, в чём кроется его уступчивость – Фло слишком много стала для него значить; причём не только в плане любовной привязанности, но и в качестве проводника к богатству – как воплощение мечты.

Несколько дней после ссоры были очень тяжёлыми психологически для него. Вдобавок, он пошёл в бар, напился, а уже на выходе оттуда сцепился с какой-то компанией и его избили.

В общем, нервы стали сдавать. Он почти не думал о вертолётной затее, но всё сильнее замыкался в себе, мыслями бесцельно блуждая в личном прошлом, ища в нём разгадку неудач, преследующих его всю жизнь. Два дня Макмилли пребывал в странном, неопределённом состоянии, похожем на прострацию – даже Фло с беспокойством обратила внимание на его заторможенность, а потом… Потом Доран совершенно ясно осознал, что его тяготило – он теперь почти не отличался от тех, кого в своё время покинул, от кого убежал; давно не зависел от них, они не мешали… но он ни на дюйм не сдвинулся в сторону успеха.

Дорану Макмилли открылась неприглядная истина: он несостоятелен. Возможно, и умом одарён в гораздо меньшей степени, чем прежде ему казалось, а детские ожидания не имеют реальной почвы. Он вовсе не ровня таким, как мистер Бенсон: тот – в высшей лиге, он – в ученической; этому есть очевидные доказательства, из них самое весомое – банковский счёт.

Дорану захотелось остаться в одиночестве, осмыслить открывшуюся правду.

Объявив Фло (та болтала с подругой на заднем дворе), что ему надо кое с кем повидаться, поспешил на улицу. Добрёл до нового квартала, где сел в автобус, идущий на южную окраину, и вышел на предпоследней остановке, заметив кафе под названием «Тихий уголок Бейкера». В этом почти безлюдном заведении просидел с бокалом коктейля около часа, тупо глядя в телевизор, висящий над барной стойкой и работающий без звука.

Затем он поехал в один из захолустных районов, населённый почти сплошь мигрантами из Мексики, Панамы и Коста-Рики. Там он купил виски и снял номер в дешёвом маленьком отеле. Теперь, закрыв за собой дверь номера, он откупорил бутылку, сделал несколько глотков и, не снимая обуви, лёг на кровать, так и держа бутылку в руке. Спустя некоторое время, прислонил подушку к спинке кровати и принял полусидячее положение.

До него доносились крик и смех играющих во дворе детей. Потом по галерее номеров прошли трое парней, двое обругивали идущего впереди: их было видно в окно сквозь открытые на три четверти жалюзи.

1
...
...
13