Читать книгу «Шагай!» онлайн полностью📖 — Хельги Петерсон — MyBook.
image

Глава 3

24 апреля.
Балмаха.

Капли без конца стучали по тенту палатки, падая в одно и то же место. Это напоминало плохо закрытый кран в ванной. Одна капля сама по себе ничего не значит, но когда их много и они методично ударяются о что-то над головой, этот звук начинает медленно подтачивать нервы.

Брента хватило минут на пять. Он еще пытался снова уснуть, но после очередного «кап» рывком сел на полиуретановом коврике и упёрся головой в крышу палатки. Кромешная тьма вокруг не давала представления о времени суток: тёмный тент неплохо блокировал намёки на освещение. Брент развернулся, встал на колени и дёрнул замок на двери. Палатка распахнулась. Откинув тент, Брент высунул голову на улицу и осмотрелся.

Рассвет уже наступил. Ночью шёл дождь, но сейчас о нём напоминала только мокрая земля и капли, иногда срывающиеся с деревьев. Брент выполз из палатки, вступил в резиновые тапки и поднялся на ноги. Взглянул на электронные часы на запястье. Шесть утра! Весь лагерь еще блаженно спал. Только Бренту повезло обустроиться под деревом, в листьях которого скопилось достаточно воды, чтобы разбудить спящего человека.

Он взъерошил короткие волосы на затылке, взялся за шею и покрутил головой, разминая мышцы. Спать на земле может быть здорово в восемнадцать. Но когда тебе скоро стукнет тридцать два, уже хочется иметь под собой ортопедический матрас. Брент попробовал сделать шаг и поморщился: каждый дюйм тела проклинал Майрона за этот поход. Брата не извиняло даже обещание найти нормальную работу.

Рука безвольно упала вдоль тела, Брент осмотрелся по сторонам. И всё-таки не весь лагерь спал. В кругу палаток разного цвета и размера отсутствовала одна. Самая выделяющаяся из всех, ярко-зеленая, как свежая трава. Почти такого же цвета, как огромные глаза её хозяйки. На том месте, где Эмма Маршалл укладывалась спать, сейчас стоял собранный рюкзак и брошенная на него сверху зеленая шапка.

Значит, она всерьез собралась осуществить ранний подъем и восхождение на Коник Хилл. Ответственная.

Где-то неподалёку стал раздаваться тихий голос. В другое время он не долетел бы до места стоянки, но сейчас тишина казалась особенно хрупкой и легко нарушаемой. Прохладный воздух прокрался под серую толстовку. Брент поёжился, спрятал руки в карманы джинсов и пошёл на звук. Не то чтобы ему нужна была компания… Но да, нужна. Спящий лагерь и лес вокруг вызывал странные ощущения.

Трава и мох глушили шаги, ветки почти не хрустели под ногами. Передвигаться получались практически бесшумно. Брент поднял руку и отодвинул в сторону лезущую в лицо лапу сосны, однако несколько иголок успели уколоть кожу на лбу. Брент поморщился. Потёр пальцем место укола.

Перед глазами открылся вид на туристическую тропу, с которой группа сошла вчера, чтобы разбить лагерь. Около тропы, прямо на ковре из мха сидела мисс Маршалл. В одной руке она держала травинку и водила ею по затянутому в чёрные лосины бедру. Во второй руке был мобильник. Девушка прижимала его к уху и тихо говорила.

Брент замер, не дойдя несколько футов.

– Мама, ничего страшного, – терпеливо проговорила Эмма.

Кажется, он стал невидимым свидетелем…

– Нет. В Дамбартоне у меня не было времени, чтобы купить термос… – короткая пауза. – И в Драймене тоже. Послушай, я неплохо обхожусь и без него. Не думай об этом.

Мисс Маршалл замолчала, слушая ответ, который неясным шумом долетал через плохо настроенный динамик. Подслушивать плохо, но очень интересно. Брент решил не уходить. Он привалился плечом к тонкому дубу и с интересом уставился в тёмный кудрявый затылок.

– Ничего интересного, – заговорила она. – Пока что на счету одна натёртая мозоль… Нет, не у меня, не паникуй.

Это мило. Мама Брента и Майрона тоже вечно паниковала, когда узнавала что-то о своих детях. Именно поэтому она до сих пор не в курсе, что младшенький стал безработным. Брент приказал Рону помалкивать и улыбаться, когда речь заходила о работе.

Эмма снова замолчала, вслушиваясь в голос в трубке. Мать девушки что-то быстро затараторила, наверняка пыталась выпытать какие-то подробности, как делают все матери.

– Ма-ам! – простонала мисс Маршалл. – Я ведь уже говорила. Какие мужчины? В группе одна женатая пара, еще одна неженатая, двое школьных выпускников и одна одинокая девушка. Насчёт того, последнего, я не знаю… – секундное молчание. – Нет. Кольца нет… Боже, мама, ну какое мне дело до его кольца? К тому же я говорила тебе, он слишком… – пауза, – …странный.

А это уже куда интереснее забытого термоса и вспоротой пятки Леа. Брент ухмыльнулся и почесал кончик носа. Итак, мать Эммы заочно нашла его достаточно интересным для своей дочери. Кажется, только вчера отгремел развод, потом таким же громким взрывом случилось увольнение, Брента отбросило на обочину жизни… А, оказывается, он еще нужен чьей-то незнакомой маме. Несмотря на всю плачевность своего положения.

– Послушай, мне пора. Я позвонила, только чтобы узнать, как твои дела, – сказала Эмма после очередного материнского монолога. – Нужно разбудить людей, нам пора подниматься на Коник Хилл… Нет, вчера мы не успели из-за мозоли…

Слишком неожиданно разговор стал сворачиваться. Брент оглянулся по сторонам. Куда можно отойти и не выдать себя? Хотя достаточно несколько раз кашлянуть и хрустнуть ветками, чтобы дать знать о «приближении» человека. Так он и сделал. Громко переступил с ноги на ногу, поднёс кулак ко рту и закашлялся. Эмма дёрнулась и обернулась. На мгновение веснушчатое лицо приняло удивлённое выражение.

– Пока, мама, – выпалила она. – Я позвоню вечером.

И она стремительно сбросила звонок.

– Доброе утро!

Очень стремительно.

– Доброе, – прохрипел Брент, глядя на зажатый в тонких пальцах мобильник и думая, что сказать. – Здесь есть сеть, да?

Глупый вопрос. Она же только что говорила по телефону, значит, сеть есть. Но тема показалась вполне безобидной.

– А-а, – Эмма растерянно посмотрела куда-то вдоль тропы. – Да, есть. Мы же рядом с населенкой.

Брент кивнул. Зачем-то.

– Круто. Нужно и мне проверить сообщения.

Он влез в карман толстовки, достал смартфон. Девушка внимательно следила за его движениями. Волнуется?

– Давно вы проснулись? – осторожно спросила она, когда экран приветственно моргнул.

Брент набрал ПИН-код и мотнул головой.

– Не-а.

Кажется, Эмму вполне устроил такой ответ.

– А как спалось? – она уперлась ладонями в колени и медленно поднялась со мха.

Шпион из неё неважный. Так плохо выведывают информацию только дети.

– Хреново, – пробормотал Брент.

Ему пришло несколько сообщений. Все от Майрона. Конечно, кто ещё ему мог писать, кроме Майрона?

«Твой кот не ест корм, который я купил. Чем ты его кормишь?»

«Как дела?»

«Ты должен мне диван».

«Я убью это животное раньше, чем ты вернёшься».

Брент тихо хмыкнул, глядя в экран.

– Что-то интересное? – прозвучал голос Эммы.

Почему она не сбегает? Ясно же, что Брент бесит её достаточно, чтобы не находиться с ним рядом дольше необходимого.

– Ничего особенно, – Брент оторвал взгляд от смартфона и наткнулся на настороженное выражение в зеленых глазах. Оказывается, она успела подойти достаточно близко. Несколько мгновений девушка молчала, вглядываясь в его лицо. Искала ответ на очень волнующий её вопрос…

– Ну ладно, – откашлялась мисс Маршалл. – Я… оставлю вас с телефоном… – она махнула рукой в сторону лагеря. – Пойду будить остальных.

– Ага, – коротко кивнул Брент.

Пусть не волнуется так сильно, ничего ужасного со своей маменькой она не успела обсудить. Эмма обошла его, стараясь не задеть плечом, а он начал бегло набирать ответ Майрону.

«Не трогай кота, он не виноват, что муд…» – пальцы замерли над экраном, Брент развернулся на пятках и посмотрел на удаляющуюся зеленую куртку. Нет, всё-таки ситуация слишком комичная, чтобы оставить её просто так.

– О, и… Эмма! – окликнул он. Девушка замерла и обернулась через плечо. – Можете передать своей маме, что я разведен, – пожал плечами Брент. – Ну так… на всякий случай… вдруг эта информация ей для чего-то пригодится. Для социального опроса, например.

Лицо мисс Маршалл порозовело. Она тихо пискнула: «О боже!» – и опрометью бросилась в сторону лагеря, хрустя ветками и продираясь через листву, как испуганное дикое животное. Глядя ей вслед, Брент тихо захихикал. Хотя и понимал, что будет гореть за это в аду.

* * *

Тучи последних дней уплыли на юг. Скупое шотландское солнце рассеяло мрак, и с вершины горы открылся потрясающий вид: леса пересекали «лоскутное одеяло» из разноцветных полей; кое-где виднелись крыши редких домов; огромный Лох-Ломонд, с многочисленными зелеными островками переливался в солнечных лучах… И бескрайнее-бескрайнее небо.

Отсюда можно увидеть весь пройденный за день маршрут.

Брент расстегнул куртку, сбросил её на траву. Спрятал руки в смежный карман толстовки и запрокинул голову. Рюкзака за плечами не было. Вместе с апрельским ветром по телу прошла какая-то лёгкость. Такое бывает только в горах.

Леа отказалась подниматься на гору. Кажется, в этот момент мисс Маршалл вздохнула с облегчением. А может, Брент просто спроецировал свою реакцию на девушку, ведь сам он испытал как раз такое чувство. Нытьё француженки в резиновых тапках неплохо давило на психику. Её бойфренд верным псом остался охранять девушку на месте стоянки в лесу. Все рюкзаки остались там же, так что на Коник Хилл группа поднималась налегке и без хромого балласта. Сейчас ничто не мешало стоять здесь и просто смотреть.

Особого оживления никто не проявлял. После тяжелого дня пути ранний подъём всем дался с трудом. Им нужно было ставить палатки на то же место, где спал Брент. Капающее дерево разбудило бы медленно и безвозвратно. Стоило всё-таки поменяться местами с заносчивым снобом, но во всём нужно искать плюсы. Зато сонные и разбитые туристы были не в состоянии прыгать по холму и нарушать идиллию.

За спиной Брента послышалось движение. Рядом возникла высокая фигура с растрёпанными ветром длинными тёмными волосами. Брент не повернулся. Девушка постояла рядом, глядя на пейзаж, подогнула ноги и присела на поросший травой и мхом склон.

– C’est magnifique![6] – прошептала Мари, обнимая колени.

– C’est ça…[7] – согласился Брент, глядя прямо перед собой.

Он не был настроен на разговоры. Но девушка явно чувствовала себя здесь чужой. Даже в своей компании она была третьей лишней, а сейчас, когда её брат и Леа остались внизу, Мари пыталась примкнуть хоть к кому-то. И выбрала такого же одиночку, как и сама. Или же Брент ей просто понравился (что тоже вероятно).

Француженка не собиралась уходить со своего места. А это уже требовало какой-то вежливости.

– Бывали здесь раньше? – спросил Брент, нарушая молчание.

Мари задрала голову, посмотрела ему в лицо и улыбнулась.

– Нет, по Шотландии мы еще не ходили.

– И как вам поход?

Девушка обернулась назад. Осмотрела разбросанных по холму участников группы. Снова взглянула на Брента снизу вверх.

– Неплохо. Правда, гид мне не нравится. При знакомстве она неправильно прочитала нашу с Фло фамилию и даже не извинилась.

Брент встал вполоборота и так же, как француженка, осмотрел группу. Колин и Дженнифер стояли на противоположном склоне холма и тыкали пальцами в разные стороны света. Сноб Фрэнки и его Айлин сидели на траве. А Эмма Маршалл стояла спиной ко всем, глядя в даль и спрятав руки в карманы. Её кудрявые волосы, неразумно неубранные в косы, развевались по ветру.

Брент не присутствовал при знакомстве. Однако мисс Маршалл вряд ли могла не извиниться. Она проявляла чудеса выдержки даже с таким оленем, каким прикидывался он сам. Скорее всего, Мари что-то не так поняла.

– Вы думаете, она нарочно?

Француженка сдвинула брови.

– Я думаю, она могла подготовиться и ознакомиться со списком заранее, – жестко сказала она.

Даже слишком жестко. «Просто Эмма» такого не заслужила. И хотя Брент должен стать на сторону Мари, он прекрасно понимал Эмму. Он был на её месте, общался с разными людьми… На самом деле, он не сходил с её места последние шесть лет, и только недавно у него возникла возможность побыть по другую сторону баррикад.

И Брент вдруг понял, что ему неприятно слышать обвинения от кого-то другого, кроме самого себя.

– Вы собираетесь её защищать? – спросила француженка, прерывая ход его мыслей. – Мне показалось, она вам тоже не очень нравится.

Брент проследил, как Колин что-то шепнул Джен и отошёл от неё на шаг.

– Я никого не защищаю, – спокойно проговорил Брент. – Мне всё равно. Я просто объективный наблюдатель.

– Но вас там не было, – хмыкнула Мари.

Брент её уже не слишком слушал.

– Точно, – отстранённо пробормотал он. – Не было.

Колин заложил руки за спину и стал медленно курсировать вокруг груды камней, сложенной на траве. Такие неровные груды иногда выкладывают на вершинах гор, делают их в форме конуса, обозначая якобы самую высокую точку, «настоящую вершину». На Коник Хилл из такого конуса осталось только несколько нижних каменных слоёв. Сложно сказать, куда делись остальные. Вряд ли их разбросал ветер, скорее всего, туристы растащили на сувениры.

По тому, как Колин стал настороженно смотреть по сторонам, стало ясно, что парень что-то задумал. Он посмотрел на Джен, и та ему подмигнула. Потом парень удостоверился, что сноб и его жена заняты друг другом и что мисс Маршалл абсолютно не интересуется происходящим. Карие глаза американца поочередно просканировали всех собравшихся, и затем их взгляд поймал заинтересованный взгляд Брента. Колин моргнул. Поднял указательный палец и поднёс к губам в негласной просьбе помалкивать.

Да. Парень собрался примкнуть к тем, кто растащил «настоящую вершину» на сувениры. А Эмма Маршалл стояла в нескольких футах и абсолютно не смотрела на готовящийся акт мародёрства.

Колин склонился над грудой камней, нахмурился, выбирая сувенир поменьше, и, наметив цель, с сосредоточенным видом протянул к ней руку.

– Даже не думай об этом, – прозвучал спокойный голос Эммы. – Если ты не отойдёшь от камней, я сброшу тебя со склона.

Парень дёрнулся и отскочил в сторону. Брент громко прыснул в кулак. Девушка продолжала стоять спиной ко всем, её тёмные кудряшки всё так же трепал ветер, но она будто видела всё. Протянутая рука Колина плетью повисла вдоль тела.

– Ты же не смотрела! – воскликнул пацан.

1
...