Читать книгу «Ледяная фантазия» онлайн полностью📖 — Го Цзинмина — MyBook.



– Снежная крепость является лишь маленькой частью Империи льда, в ее стенах мирно и счастливо живут маги, мечники и прорицатели. Каждый раз здесь наступает весна, луна сменяется солнцем, увядшие цветы вновь расцветают. В этом идеальном мире человек не нападет на другого только потому, что сильнее, здесь не существует закона джунглей, поэтому и правитель Снежной крепости не всегда является сильнейшим из всех. В тот день, когда я стал прорицателем, главный человек в моей жизни сказал мне, что всегда считал мир народа льда зыбким, что что-то погребено за ширмой мирной жизни. Оживленные улицы рынка, счастливые толпы людей, крепкая мораль и роскошь – все это подобно отражению на воде, которое может исчезнуть в одно мгновение. Я никогда не ставил под сомнение эти слова, никогда. Ваше величество, вам известно, почему я смог стать самым молодым, но при этом сильнейшим прорицателем крепости?

– Должно быть, это дар?

– Не совсем. С раннего возраста я и тот человек росли способными детьми, мечтавшими разгадать секрет Снежной крепости. Мы постоянно ошивались у звездной платформы, но ничего нового не узнавали, и все же день ото дня мои силы в чтении звезд росли и в конце концов превзошли силы всех в крепости. Месяц назад я принял Посох падающей звезды и постиг всю суть звезд.

– Месяц назад?

– Да, ваше величество, именно столько вы пролежали без сознания.

Со стороны печи послышался вздох бабушки, и я увидел огоньки, танцующие на ее лице. Она произнесла:

– Я рискнула передать тебе посох лишь потому, что полагала, твоих сил еще недостаточно, чтобы добраться до главного секрета империи. Возможно, такова воля небес. И все же, Син Цзю, я этого никак не пойму. Пусть ты и силен, твоей силы все равно было бы недостаточно, чтобы раскрыть правду.

Он ничего не ответил, его силуэт постепенно размывался в тусклом солнечном свете.

– Скажи мне, в чем же кроется секрет Снежной крепости? Кажется мне, что не все так просто, как я полагал.

– Гора божеств и есть настоящая Империя льда, Снежная крепость – всего лишь игрушечный дворец, подобный хрустальному садику.

– И как это связано с моей гибелью?

– Позволь мне. – Бабушка, наблюдая за мной, медленно поднялась на ноги, выражение на ее старом лице отражало внутренние муки. – Как думаешь, насколько сильной была магия твоей матушки прежде?

– Вероятно, она не уступала Ли Ло.

– А сейчас?

– Судя по ее волосам и магии, что она использовала… Возможно, кроме нас с вами, в Снежной крепости и не найдется того, кто смог бы ее одолеть.

– Именно.

– …Бабушка, ваши слова лишь больше путают меня.

Син Цзю, стоявший ко мне спиной, развернулся.

– Я покажу вам один сон, не я его создатель, моей силы недостаточно для сотворения настолько яркого видения. Оно как тот сон, который Ши оставил бабушке для вас. Его мне передала ваша матушка.

Я вошел в сон матери. Как Син Цзю и предупреждал, он был очень ярким и не отличим от реальности. Я не знал, когда она вдруг приобрела способность к сотворению снов, что превосходила способности Син Цзю. Внутри сна мама обращалась ко мне. Я протянул руку и, к удивлению, смог прикоснуться к ее лицу. Понимая, что все это иллюзия, я все же заплакал, как маленькое дитя.

Я поднял голову и встретил солнце, возвышавшееся над горизонтом. Растерянный, я продолжил погружаться в сон, и меня окружила мгла.

Ка Со, наконец-то я увидела тебя в императорской мантии, ты был прекрасен, точно как твой отец-император в юности. Сердце мое наполнилось непередаваемым счастьем при виде тебя, возвышающегося на высокой стене Снежной крепости.

И все же я была обречена тебя покинуть. Я знаю, что ты уже повзрослел, и, хоть мне пришлось нелегко, сердце мое оставалось спокойным. Вступив на Гору божеств и узнав секрет, что она хранила, я вдруг почувствовала невероятный страх. Я полагала, что уже не осталось того, кто мог бы навредить тебе с твоей силой, но оказалось, что даже служанки горы не уступают тебе.

На Горе божеств существует растение, точно связанное с тобой. Имя ему – Лотос познания. Владычицу горы, Юань Цзи, никто прежде не встречал, но, когда кто-либо вступает на гору, Юань Цзи посылает служанку за отваром из этого Лотоса. Как только его изопьешь, сила твоя увеличивается в пять раз, но главное свойство Лотоса познания – возвращение к жизни.

Я боялась, что тебе станет это известно, потому что знаю, что ты откажешься от всего мира, если тебе выпадет шанс вернуть Ин Кунши и Ли Ло. Поэтому я велела бабушке сохранить этот секрет. Но когда я все же встретила тебя на горе в тот день, мое сердце наполнилось болью. Казалось, я увидела как снег укрывает закат твоей жизни.

Ка Со, я знаю, что не смогу помешать тебе вступить на гору, но ты должен понимать, насколько силен каждый из ее обитателей, та же Лянь Цзи так сильна, что мне не выдержать и десяти ее атак.

Ка Со, сын мой, пожалуйста, будь счастлив, ты – единственное, что есть у меня, забудь обо мне, а я в другом мире буду молиться о твоем благополучии…

Несмотря на предупреждение, я все же решил отправиться на Гору божеств. Бабушку это не удивило: она понимала, что с того момента, как я все узнал, остановить меня ей уже было не под силу.

После того как я объявил о моем решении высшим чинам Снежной крепости, в тронном зале повисла гробовая тишина. Хоть каждый из них чувствовал себя не в своей тарелке, никто не стал возражать. Не стоило перечить правителю в таком кажущемся обычным деле.

Син Цзю тоже хранил молчание. Он стоял внизу с тяжелым взглядом: ему было известно, насколько это на первый взгляд непримечательное событие являлось опасным. Тут я вспомнил печальное лицо бабушки, когда сообщил ей, что собираюсь отправиться на гору. Я спросил ее:

– Как мне встретиться с Юань Цзи, как раздобыть Лотос познания?

– На оба вопроса ответ один – никак. – Голос бабушки звучал горестнее, чем когда-либо прежде.

Я подошел к ней и заключил в объятия:

– Я понимаю, что моей силы недостаточно, чтобы сражаться против Юань Цзи, но ради Ши, Ли Ло и Лань Шан я готов верить, что в этом мире еще случаются чудеса. – Мою шею что-то обожгло. Это были слезы бабушки, капля за каплей падающие на мою императорскую мантию.

Син Цзю остался стоять на месте, когда остальные чиновники разошлись, он наблюдал за мной.

– Расскажи мне все, что тебе ведомо о том мире, Син Цзю.

С серьезным лицом он произнес:

– В том мире выживает сильнейший, на вершину становится тот, у кого больше силы. Не думайте, что Гора божеств мала, на самом деле в ней нагромождено бесконечное множество разных миров, переплетенных и существующих одновременно. Когда вы виделись с матушкой у ручья, в его воде отражался находившийся рядом дворец, однако его отраженная версия на самом деле не игра света, а такая же реальность. В том мире груда камней в конце тупикового ущелья на деле может являться дверью в еще один мир, и даже в цветке вишни может оказаться огромное пространство, а цветок – всего лишь входом в него. Вы понимаете, о чем я, ваше величество?

– Понимаю. Что мне следует взять с собой, Син Цзю?

– Вам понадобятся не вещи, ваше величество, а спутники. Один человек никак не сможет приблизиться к Юань Цзи, даже если целая толпа захочет ее увидеть. Скорее всего, им это не удастся…

– Вот значит как.

Прорицатель поднялся ко мне и достал из белоснежной мантии пергамент. Я раскрыл его и увидел почерк Син Цзю.

Пянь Фэн: эльф из народа ветра, умелый заклинатель.

Юэ Шэнь: народ льда, отказалась от белой магии в детстве, мастер черной магии, умелая убийца.

Хуан То: клан целителей, отказался от черной магии в детстве, искусен в белой магии. Умелый целитель, правитель клана целителей.

Чао Я: клан духа, умелая заклинательница, наследница древнего артефакта – Беззвучного циня1, правительница клана духа.

Ляо Цзянь: мечник из народа льда, умелый боец, сын Ляо Цюэ, бывшего стража Востока.

Син Цзю: народ льда, прорицатель.

Я молча изучил пергамент. Список, подготовленный Син Цзю, включал людей с выдающимися силами, которые были разбросаны по разным уголкам Снежной крепости. Таким образом он дал мне понять, насколько страшна была Юань Цзи.

Я произнес:

– Нет.

– Ваше величество, эти люди – сильнейшие в городе, пусть они не все принадлежат народу льда, но, я клянусь головой, они преданы вам.

– Не в этом дело, Син Цзю. Ты не можешь вступить вместе со мной на гору, я не могу покинуть крепость, не оставив никого за собой… даже если это всего лишь игрушечный дворец.

– Ваше величество, но вы не понимаете – без прорицателя вам не отыскать и дороги, не говоря о том, что точно не обойтись без меня при встрече со стражем Севера.

– Стражем Севера?

– Именно, ваше величество, на Горе божеств, как и в нашей крепости, есть четыре великих стража: Зеленый дракон, Белый тигр, Красная птица и Черная воительница. Вот только наши стражи лишь генералы-воители, а каждый страж на Горе божеств управляет отличной от других силой. У стража Востока это боевая мощь, у стража Севера – магия звезд, страж Юга управляет магией духа, и самый грозный и сильный – страж Запада – владычествует над магией смерти. Никто никогда не встречал стража Запада, даже не известно, юноша это или девушка. Он может оказаться эльфом, духом, даже камнем или цветком. Он единственный, за исключением Юань Цзи, кто может свободно перемещаться между горой и Снежной крепостью. Но перед встречей с четырьмя великими стражами вам предстоит встреча с верховной жрицей, имя ей – Фэнь Тянь, и вам еще не доводилось встречать такого же умелого чародея, как она.

– И все же мой ответ – нет. Можешь найти для меня другого прорицателя из клана читателей звезд, но ты должен остаться, Син Цзю. В твоих руках я смогу спокойно оставить империю.

– Но, ваше величество, поймите, я самый сильный прорицатель клана читателей звезд, другие… – он внезапно прервался, взгляд его отстранился и стал печальным.

Заметив эту печаль, я сохранил молчание, и спустя долгое время он повернулся и сказал:

– Ваше величество, позвольте мне отправиться к своему отцу, правителю клана, и поговорить с ним. – С этими словами он покинул тронный зал.

Как только Син Цзю вышел, я тут же, скрыв себя магией, вновь оказался перед ним. Его лицо скрывало несколько серебристо-белых прядей волос, и я заметил, что за ними из глаз струились две дорожки слез.

Той ночью я сидел на крыше дворца, звезды горели особенно красиво, и россыпь их падала на мои плечи, подобно бабочкам и пушинкам. Я наблюдал за черно-синим небом и тихо шептал имя Ши. В какой-то момент мне показалось, будто я рассмотрел его лицо высоко в небесах – далекое и едва видимое. Его нельзя было приблизить, к нему нельзя было прикоснуться.

Потом на глаза мне попался Син Цзю. Он стоял на высокой городской стене в мантии, развевавшейся на ветру, словно порванное знамя. От его ступней поднялся поток ветра, разметав волосы, и я заметил, что его губы непрерывно двигались – Син Цзю читал заклинание.

Я смутно помнил, для чего бабушка использовала подобную магию. Кажется, таким образом прорицатели общались между собой. Вот только выражение на лице Син Цзю отражало боль и печаль, я никогда прежде не видел его таким. В моих воспоминаниях он всегда был холоден, подобно тысячелетнему крепкому льду.

На следующее утро, когда я спросил его, где он был прошедшей ночью, Син Цзю ответил:

– Я читал звезды в своих палатах в надежде узнать больше о секретах Горы божеств, ваше величество.

Заметив, как его пальцы напряженно сжались, я прекратил расспросы. И все же не понимал, почему Син Цзю мне солгал.

Я был непреклонен в своем желании отправиться на Гору божеств и в том, что Син Цзю должен был остаться здесь. Когда я высказал это ему, он на долгое время замолчал, а после улыбнулся. Я впервые лицезрел его улыбку; казалось, что лед растаял и улыбка, словно вода, медленно растеклась по его лицу. Его губы слегка изогнулись, улыбаться очень шло Син Цзю, он произнес:

– Ваше величество, вы и правда словно малое дитя. – Тут из его глаз закапали слезы, он опустился передо мной на одно колено. – Ваше величество, как правитель клана читателей звезд, я прошу вас посетить Дворец звезд.

Во Дворец звезд я прибыл в первый раз.

По рассказам, он считался самым великолепным и изысканным дворцом Империи льда и напоминал белую цаплю, что готовилась взлететь. Перед тронным залом дворца на полу я заметил огромный орнамент из шестиконечной звезды, она напоминала вырезанный на льду узор и заполняла все пространство перед тронным залом. Отец и мать Син Цзю, как и все остальные обитатели дворца, стояли у входа, приветствуя меня. Их длинные локоны чистейшего бело-серебристого цвета развевались на ветру. Еще в детстве я слышал, что клан читателей звезд обладал выдающейся духовной силой, однако не ожидал, что цвет их волос окажется настолько чистым.

Я тут же вспомнил Ли Ло. Возможно, если бы не едва заметная синева в ее волосах, то сейчас она была бы моей женой, я бы обрел свое счастье, а Ши остался бы жив. Я вскинул голову и посмотрел на синее небо, по нему плыли облака и поющие призраки моей души. Мое сердце беззвучно содрогнулось, словно в нем только что прогремел раскат грома.

Син Цзю вышел из дверей с девочкой на руках. Ее серебристо-белые волосы достигали пола. Используя магию, Син Цзю создал вокруг них барьер из ветра и снега, чтобы защитить ее в своих объятиях. Взгляд его был необычайно нежен. Не отводя глаз от девушки и не повернув головы, он обратился ко мне:

– Ваше величество, это моя младшая сестра – Син Гуй.

Я впервые слышал о существовании младшей сестры Син Цзю. Она была подобно шраму на теле всего клана читателей звезд – о ней, как и о давно прошедшей Священной войне, не хотели говорить и ее не желали касаться.

Син Цзю сказал мне:

– Син Гуй родилась уже обладая духовной силой тысячелетней, у нее были такие длинные волосы, что она появилась на свет, укутанная в них, словно в серебристый кокон.

Все радовались ее рождению, а отец и мать Син Цзю плакали от счастья, потому что Син Гуй предстояло стать величайшим прорицателем клана читателей звезд и даже величайшим прорицателем в истории Снежной крепости. Однако, когда ее отец провел первое гадание, весь клан наполнился скорбью. Звездная карта девочки обрывалась на двухстах пятьидесяти годах, и она была совершенно беззащитна – малейшая опасность представляла для нее смертельную угрозу.

Всю жизнь с самого рождения Син Гуй провела на самом нижнем уровне Дворца звезд, гадая для всего клана. Когда проходили гадания Ин Кунши, именно она велела Син Цзю проверить тела прорицателей и остерегаться его. Однако весь клан хранил ее существование в строжайшей тайне, ведь, узнай император о Син Гуй, он непременно назначил бы ее своим прорицателем. Никто бы не смог о ней позаботиться в императорском дворце, и со временем девушка бы сгинула.

– В чтении звезд Син Гуй нет равных. Когда я получил Посох падающей звезды, я сразу же передал его своей младшей сестре и так узнал главный секрет Снежной крепости. Бабушка вовсе не ошиблась в оценке моих способностей, она просто не знала о том, что у меня есть лучшая во всем мире младшая сестра. В ту ночь на крепостной стене я разговаривал со своим отцом – хотел узнать, разрешил бы он отправить вместе с вами на Гору божеств Син Гуй. Отец сказал: решение за мной. И я решил вам довериться, мой император.

Син Цзю склонил голову и оставил поцелуй на бледном лице Син Гуй, та открыла глаза и при виде его слабо улыбнулась и прошептала:

– Брат.

Тут меня подхватил бешеный ураган воспоминаний, и мысли заполнили отрывки из далекого прошлого, в которых я был с Ши, словно на горизонте ударила глухая молния и ее эхо прогремело в моем сердце.

– Ваше величество, я отдаю Син Гуй в ваши руки, прошу, позаботьтесь о ней вместо меня. Она точно сориентирует вас на Горе божеств, я уверен в своей сестре, однако она очень хрупка, нельзя позволить, чтобы она пострадала.

Я принял из рук Син Цзю его сестру и заметил, что она дрожит всем телом, о ней и правда хотелось позаботиться. Мне вспомнилась снежная дорога смертного мира и Ин Кунши в моих руках.

День, когда мне предстояло покинуть Снежную крепость и отправиться на Гору божеств, стал одним из первых дней очередной десятилетней снежной зимы. Я стоял у ворот города и молча смотрел на высокую безграничную крепостную стену. Мне не хотелось верить, что настолько огромная империя являлась всего лишь игрушкой, которой кто-то забавлялся, и все же страх крепкой хваткой держал мое сердце.

Когда я встретил Юэ Шэнь, о которой не раз упоминал Син Цзю, лицо ее показалось мне словно вырезанным изо льда, выражение его было равнодушным, пустым, а левая рука едва различимо светилась. То было ее орудие убийств – Лунный свет, в ее руках свечение принимало форму клинка из света, который был острее любого льда. В очень длинных волосах Юэ Шэнь проступала синева, как и у Ли Ло, однако Син Цзю предупредил меня, что причина, по которой их волосы имели похожий цвет, отличалась. На Ли Ло повлияла нечистая родословная, а на Юэ Шэнь – черная магия, которую она начала изучать еще в детстве. От этого ее изначально белые волосы поменяли цвет, как бы предупреждая окружающих, что их хозяйку стоит остерегаться больше, чем других магов.

Юэ Шэнь, облаченная в светло-голубую мантию в пол, стояла, прислонившись спиной к дереву вишни у ворот Снежной крепости. Те два дерева, у которых она была, когда-то зачаровал отец так, что они вечно росли вверх, царапая ветвями небосвод. И за несколько сотен лет они успели захватить большой кусок неба. Юэ Шэнь смотрела наверх, и сизый цвет небес растворялся в ее светлых глазах.

1
...