Читать книгу «Посланник МИД. Книга пятая» онлайн полностью📖 — Георгия Комиссарова — MyBook.
image

После этого дежурный камердинер … Крим, Серлс или Клонч – приносил ему утренние сообщения и расписание его светских обязанностей в течение дня, которые были … как по мне… достаточно нудными, для того чтобы нарушить самое лучшее пищеварение и испортить самое лучшее настроение.

Тут всё время пытались найти повод от них отказаться.

Я пророчески пошутил:

– Наверное нужно объявить войну Гитлеру…

Все конечно посмеялись этой шутке, так как и в мыслях ни у кого тут не было этого делать.

За первым завтраком Рузвельт просматривал сообщения и газеты.

Делал это с большой быстротой, но с исключительной тщательностью, не упуская что-либо существенное.

Помимо вашингтонских газет, он прочитывал еще «Чикаго трибюн», «Нью-Йорк тайме» и «Геральд трибюн», а также «Балтимор сан».

Друзья советовали ему не читать «Чикаго трибюн», но он, по-видимому, стремился узнать самое плохое, что писали о нём.

После первого завтрака к нему входили сотрудники его личного штата.

Это были обычно генерал Уотсон, Стивен Эрли, Марвин Макинтайр, Уильям Хассет… и другие. Они обсуждали с ним распорядок рабочего дня: встречи, свидания, пресс-конференции и прочее.

При этом присутствовал также врач президента, адмирал Росс Макинтайр, постоянно и внимательно наблюдавший за состоянием его здоровья.

Во время этих коротких утренних совещаний делалось очень многое, так как все присутствовавшие здесь помощники Рузвельта настолько хорошо знали его, а он в такой степени им доверял, что всякие недомолвки и околичности оказывались излишними.

Я тоже был удостоен чести находится рядом… Но к большому сожалению, ни одна из так горячо обсуждаемых тем ни каким боком не касалась внешней повестки вообще… не говоря ужо о СССР в частности…

Сотрудники его личного штата могли во время такого утреннего совещания оценить настроение Рузвельта и возможные последствия этого настроения в течение дня.

После того как они покидали его спальню, от них можно было услышать следующее: «Да поможет бог всякому, кто обратится к нему сегодня с какой-нибудь просьбой» или: «Сегодня он настолько хорошо себя чувствует, что может сказать Коттону Эду Смиту, что Юг имеет полное право отделиться».

Огромное значение Рузвельт придавал своим публичным выступлениям.

Большая часть его работы над своими выступлениями происходила в вечернее время.

Однако всякая работа заканчивалась в семь вечера…

Все собирались на традиционную церемонию коктейля в овальном кабинете в 7 часов 15 минут вечера, куда я и попал в свой первый день пребывания там…

Президент традиционно сидел за письменным столом, а перед ним стоял поднос.

С видом алхимика он лично мешал ингредиенты коктейля, но при этом ему, безусловно, не хватало точности, поскольку он непрерывно разговаривал.

Его коктейль «бурбон» старого типа был превосходен, но мне совершенно не нравился его «мартини», для приготовления которого он пользовался двумя видами вермута, а иногда даже некоторым количеством абсента.

Время от времени я его убеждал вливать туда шотландское виски… хотя я лично сам любил его пить чистым.

При этом подавались намазанные сливочным сыром или рыбным паштетом маленькие круглые ломтики поджаренного хлеба, а также жареные зерна кукурузы.

Рузвельт сам пил очень мало…

Мисси мне сказала, что он не пьёт вина за обедом, если не считать больших официальных обедов, причем, сказала она, что не помнит случая, когда бы он пил коньяк, виски или другие крепкие напитки.

Но он очень любит сам процесс приготовления коктейлей и непринужденную беседу о всевозможных пустяках, которой сопровождалось это занятие.

Обед обычно подавался в кабинете примерно в 7 часов 45 минут вечера.

Мне как гостю, правда, не подобает говорить об этом, но я про себя констатировал, что кухня Белого дома вряд ли пользуется особо высокой репутацией.

Еда тут была обильна и, если подавались простые блюда, была очень хороша.

Но шеф-повар имел пристрастие к изысканным салатам.

В частности, у него был излюбленный вид салата, представлявшего собой гору из майонеза, кусков консервированного ананаса, нарезанной кружочками редиски и тому подобного…

Этот салат подавался на стол очень часто, и каждый раз, когда его предлагали президенту, он смотрел на него, качал головой и грустно шептал: «Благо дарю вас, не надо».

Однажды, наблюдая за этой сценой, Мисси расхохоталась и сказала: «Господин президент, вы находитесь в этом доме уже восемь лет и, насколько мне кажется, пробудете здесь ещё восемь лет, но им никогда не надоест пытаться убедить вас в необходимости отведать этот салат и понять, что он, собственно говоря, собой представляет».

Рузвельт очень радовался всевозможным деликатесам, особенно дичи, которую ему присылали друзья, чтобы разнообразить его стол.

Я, за своё короткое время пребывания там, никогда не слышал от него жалоб на питание и вообще на обслуживание, но он горько жаловался на контроль органов безопасности за каждым продуктом питания, приобретаемым для его стола.

Однажды он сказал мне: «Я страшно люблю жареные фисташки. Но если бы кто-нибудь прислал мне пакет с фисташками, моя тайная полиция считала бы своей обязанностью просветить их рентгеновскими лучами, а министерство сельского хозяйства – очистить все орехи и произвести их следование, нет ли в них яду или взрывчатых веществ. А чтобы не возиться с этим делом, они попросту выбросили бы этот пакет и никогда не сообщили бы мне об этом». Это произвело на нас большое впечатление…

Мисси и я отправились на угол Пенсильванской авеню и 15-й улицы, купили там большой пакет с фисташками и незаметно передали его президенту.

Он тотчас же спрятал его под своей пелериной, а затем с удовольствием съел все содержимое.

После обеда президент ложился на кушетку, стоявшую слева от камина, клал ноги на специально сконструированную подставку и принимался за чтение последнего варианта своего очередного выступления.

Около него сидела Грейс Талли и писала под диктовку, причем время от времени её подменяла Доротти Брэди или Туанетт Бечельдер.

Иногда Рузвельт читал проект речи вслух, чтобы проверить, как она звучит, поскольку о каждом слове нужно было судить не по тому, как оно будет выглядеть в печати, а по его воздействию на радиослушателей.

Примерно часов в десять вечера приносили поднос с напитками.

В этот раз президент иногда выпивал стакан пива, но обычно он предпочитал смесь имбирного эля с лимонной цедрой.

К этому времени он начинал зевать, терял интерес к проекту своей речи и чаще всего уходил спать ранее одиннадцати часов.

Во время этих вечерних занятий телефон почти никогда не звонил. Время от времени приносили какое-нибудь сообщение, Рузвельт про читывал его и передавал помощнику, не говоря ни слова и не меняя при этом выражения лица.

Во всем остальном этот дом можно было принять за самое мирное и самое уединенное убежище в этом мире, терзаемом войнами и потрясениями.

После ухода из кабинета, помощники Рузвельта проводили большую часть вечера в другом помещении, работая над новым вариантом, который должен был быть передан президенту за первым завтраком.

Иногда они приглашали на помощь Арчибальда Маклиша, библиотекаря Конгресса, приходившего поздно вечером и помогавшего им привести в порядок какую-нибудь речь, с которой они не могли справиться. Неоднократно, госпожа Рузвельт, видя свет в окнах комнаты в три часа ночи, звонила нам по телефону и предлагала кончать работу и идти спать.

Конечно, это означало, что она сама еще сидела и работала.

Все должны были вставать рано и быть готовыми к вызову в случае, если бы президент пожелал поработать над проектом своей речи до начала приема посетителей.

После совещания в спальне президента все отправлялись в большой кабинет и ждали там вызова.

Сигнальный звонок оповещал нас о приближении президента к своему кабинету, и мы подходили к большим венецианским окнам, выходящим на колоннаду, наблюдая за тем, как негр-камердинер, старший унтер-офицер Артур Приттимэн вёз его в кресле на колесах…

Кресло это было неудобным – без подлокотников, без подушек.

Его сопровождала группа агентов ФБР, причём кто-нибудь из них нёс большую проволочную корзину, переполненную бумагами, над которыми он работал на кануне вечером, а также сообщениями, поступившими утром. Когда навстречу президенту выбегала его собака Фала, Рузвельт нагибался и чесал ей за ухом.

Этот выход на работу инвалида представлял собой зрелище, какое могло бы зажечь энтузиазм у любого лентяя.

Здесь все выдели того Рузвельта, которого знал народ: с высокоподнятой головой, с небрежно торчащим в углу рта мундштуком с сигаретой, с видом непоколебимой уверенности в том, что какие бы проблемы ни поставил день, он сумеет справиться с ними.

И если эта уверенность не всегда бывала оправдана, она не становилась от этого менее величественной и внушительной.

Когда я наблюдал за президентом по утрам, я понимал, что никто из работавших с ним не чувствовал себя вправе быть усталым…

Я за время пребывания там, также хорошо изучил сам дом.

Прогрессивное кредо Франклина и Элеоноры Рузвельт безусловно не распространялось на внутреннее убранство жилища.

Они не считались с современной американской теорией о том, что мебель, занавески и так далее, должны быть в первую очередь декоративны и лишь во вторую очередь иметь практическое назначение.

Точно так же они не соблюдали никакой однородности в обстановке, не считаясь ни с эпохой, ни со стилем, ни с цветом мебели.

Для них стул был вещью, на которой следовало сидеть, и от него требовалось только удобство.

Стол существовал лишь для того, чтобы класть на него различные предметы, а на стену полагалось вешать возможно большее количество рисунков или картин сентиментального характера.

Таким образом, комнаты, занимаемые в Белом доме президентом и госпожой Рузвельт, были едва ли вообще изменившиеся за пятьдесят лет, если не считать появления на стенах фотоснимков новых детей, пони и парусных лодок. Обстановка, находившаяся в остальных верхних комнатах Белого дома, казалось, была взята из старых и чрезвычайно респектабельных летних курортных отелей, причем некоторая часть этой мебели, по-видимому, была сделана по образцам управления кустарными промыслами Администрации по обеспечению работой, – как шутила Мисси.

Хотя убранство этих комнат могло заставить содрогнуться любого специалиста по интерьерам, будь то стиль Малого Трианона, Адама, ранней американской эпохи, рококо или современной функциональной школы, в них ощущался общий дух какого-то естественного комфорта и демократичности. Многие из этих комнат имели, подобно многим усадьбам Юга, несколько мрачный вид, поскольку колонны и высокие деревья поглощали дневной свет, но недостаток света в Белом доме больше чем компенсировался теплотой гостеприимства.

Которую я в полной мере на себе ощутил…

Из своего рабочего графика Франклин мне выделил всего полчаса.

На протяжении которых мы с ним говорили о заботящих СССР вещах. Вернее, я высказал ему официальную точку зрения Москвы на события в Мире.

Рузвельт слушал меня с интересом.

Я был уверен, что многое он слышит от меня впервые, так как внешней политикой у них традиционно занимается госсекретарь и редко когда обращается к Президенту.

Он ещё раз подчеркнул позицию САСШ полного невмешательства. Но в тоже время сказал, что и препоны чинить мне тут никто не будет.

Я конечно же в частном порядке посвятил его о цели своей миссии – закупка оружия для Испании через третьи страны.

И конечно же … в свободные вечера, Рузвельт с удовольствием тоже слушал мои рассказы о Испании, о Германии, о Гитлере и Сталине.

Как то он задумчиво сказал мне, что предвидит возникновение большой войны в Европе. Я даже вздрогнул… Затем он добавил, что Соединенные Штаты и Советский Союз будут союзниками в этой войне и победят, а после победы перед ними возникнет сложная задача реконструировать мир на новой основе.

У меня возникло тогда острое желание спросит его, не снятся ли и ему такие вещие сны как и мне? Но я удержался…

Затем он высказался о Троцком как о краснобае. Я тут же выразил надежду, что краснобайство Троцкого не будет слышно на территории Штатов. Рузвельт подтвердил это и добавил, что мексиканское правительство, на его взгляд, совершило ошибку, дав Троцкому убежище на территории своей страны.

– Конечно, – подумал я тогда, – было бы наивно идеализировать Рузвельта, изображать дело так, будто он всё видит, всё понимает и прежде всего заботится об укреплении отношений с Советским Союзом.

Это был умный и гибкий политик, который порою шёл к своей цели не напрямик, а обходными путями.

Многое в его действиях определялось внутриполитическими соображениями и, конечно же, национальными интересами Америки, как он их понимал.

Моё пребывание в Белом Доме конечно же не осталось не замеченным вездесущими репортёрами.

И дабы не давать повод для всякого рода «газетных уток», Рузвельт в своей традиционной речи коснулся этой темы, сказав, что у него в гостях его давний приятель и друг семь мистер Козырев, который ещё и является специальным дипломатическим посланником.

При этом Рузвельт тут же пошутил, сказав:

– По некоторым слухам он так же личный посланник мистера Сталина…

Эта его короткая реплика в его еженедельной речи «У камелька» вызвала фурор в Америке.

Мало того, что сразу все обратили внимание на СССР, так ещё и на меня…

Когда я после своего пребывания в гостях в Белом Доме потом вернулся в наше вашингтонское Полпредство, то меня там ожидали пачки писем со всей Америки.

Понятно, что на все их я ответить не имел никакой физической возможности… да даже просто прочитать…, поэтому пришлось мне согласиться на ряд предложений радио и газет и дать им интервью. В них я поблагодарил дружественный американский народ за такое искреннее внимание ко мне и к моей стране.

Конечно, во время общения с ведущими радио и репортёрами задавались довольно каверзные вопросы.

И как бы ты на них не ответил, то всё равно твой ответ вызывал бурную реакцию… И не всегда это был смех…

Конечно же не обошли вниманием и те процессы, что шли в СССР…

Мне наверное впервые пришлось публично клеймить троцкистов и предателей, поднявших руку на советский строй и замышлявших убийство великого Сталина.

Вопросы же о Испании и европейских делах были для меня с одной стороны проще, а с другой стороны нужно было следить за языком – чтобы не выболтать лишнего.

Американцы большие провинциалы – их легко увлечь рассказами о войне, но вот только мелькнёт хоть намёк на наживу, как они показывают свой оскал…

Это касалось судьбы испанского золота, которое уже было успешно вывезено в СССР и о чём гневно трубила пресса Италии и Германии. Англия и Франция жалобно скулили – «почему не к нам?».

Все меня о нём спрашивали и интересовались его судьбой…

Я заверял всех, что золото будет потрачено на продукты для голодающих испанцев.

Моё заявление в купе с моей внезапной популярностью вызвали к жизни ещё одну сторону американской действительности – благотворительность.

На моё имя в адрес полпредства теперь посыпались письма с чеками на довольно круглые суммы.

А когда в одном из интервью я вынужден был признать, что у меня и счёт есть в старейшем банке Нью-Йорка – Банк Меллон, то переводы пошли туда…

Тем временем я снова поселился в нашем Генеральном консульстве в Нью-Йорке и начал понемногу… пока не спеша… заниматься своей основной задачей… не привлекая внимания ФБР…

***

Москва, Кремль

Сталин заслушивал доклад Литвинова…