Читать книгу «Шедевры немецких классиков» онлайн полностью📖 — Генриха Гейне — MyBook.
image

Пока долго медлил

Пока долго медлил, гадал, выбирал,

Бродил по чужбине, о счастье мечтал;

Любимая время зазря не теряла -

Весёлую свадьбу с другим отгуляла:

Глупейшим из глупых довольна  она,

Живёт с ним в обнимку, как с  мужем  жена.

Моя дорогая нежна и прекрасна,

В душе милый образ царит не напрасно;

Фиалки – глаза, её щёчки, как розы,

Цветут для другого в жару и морозы.

Напрасно уехал в чужие края,

В том самая глупая глупость моя.

***

Они меня терзали

Они меня терзали

И в будни, и в выходной:

Одни своею любовью,

Другие своею  враждой.

Отраву в хлеб  подсыпали,

А яд разбавляли  водой:

Одни своею любовью,

Другие своею  враждой.

Но та, кто больней всех терзала

Меня до последнего дня,

Со мною не враждовала,

И не любила меня.

***

сновидения

Сон распалил любовное томленье

Кудрявым локоном и зеленью ветвей,

И горечью со сладких губ речей,

И сумрачных мелодий грустным пеньем.

Поблекли сны, рассеялись виденья,

Стал забывать  любимые черты!

С тех давних пор остались лишь мечты,

Их в рифмах сохранило моё пенье.

Я жажду с ними нового свиданья,

О, песня, не останься сиротой!

Лети по свету за былой мечтой,

Ей, призрачной, отдай моё дыханье.

Ты платой доволен, тогда чего ждёшь?

Мы связаны кровью, зачем душу рвёшь?

Приблизилась полночь, в квартире уют,

Нет только невесты, её гости ждут.

Над кладбищем лёгкий летит ветерок,

Не видел невесту, порхая, дружок?

Тут зубы оскалив, скелетов чреда

Подходит ко мне и кивает: О, да!

Какие известья привёз для меня

Ты, чёрный посланник в плаще из огня?

Мои господа сообщить вам спешат,

Что следом в драконьей упряжке летят.

Чего от меня ждёшь, весь серый, как мышь,

Магистр давно мёртвый, зачем здесь стоишь?

Он молча скосил на меня грустный взгляд,

Тряхнул головой и поплёлся назад.

Зачем с диким воем пёс  машет хвостом?

Зачем чёрный кот из глаз брызжет огнём?

Зачем ведьмы с воплем пустились в полёт?

Зачем моя нянька мне песню поёт?

Иди с колыбельною, няня, домой,

Сегодня невеста мне станет женой,

На свадьбе бай – бай прозвучат невпопад,

Галантные гости на праздник спешат.

Как бравы идущие в первых рядах!

Не шляпы, а головы  держат в руках!

Привет, дрыгоножки! Чего из петли

Качаясь от ветра, так долго  вы шли?

Мамаша: « Привет! На помине легка,

Благослови ка быстрее  сынка»;

Бледна, косорота старуха на вид,

Клыки обнажая, – Аминь!–  говорит.

Пришли музыканты – к скелету скелет;

Слепая танцовщица тащится вслед;

За ней  скоморох, расфуфырившись в прах,

Могильщика, горбясь, несёт на плечах.

Двенадцать монахинь торопятся к нам

Безглазая сводня идёт по пятам;

От похоти корчась, двенадцать попов

Поют им  церковные гимны  без слов.

Старьёвщик от воплей лицом посинел,

Остался он с шубой в аду не у дел;

Там греют бесплатно, в кострах вместо дров

И туши богатых, и прах бедняков.

Торговка цветами, старуха с горбом

Стремглав из дверей летит в дом  кувырком;

Совиные призраки, как саранча

Летают, когтями по рёбрам стуча.

Воистину вся преисподняя тут -

Уроды  роятся, толпятся, снуют;

Чу! Вальс преисподней, утихните –эй!

Я скоро увижусь с невестой своей.

Отродья, потише! Ступайте все прочь!

Себя в этом гаме услышать невмочь.

Карета у дома? Хозяйк, взгляни,

И настежь все двери в мой дом распахни.

Желанная, милая, труден был путь?

Рад видеть вас, пастор, прошу отдохнуть!

Вам хвост и копыта  в делах не вредят,

Прошу, начинайте венчанья обряд.

Любимая, что так нема и бледна?

Ты после венчанья мне станешь жена;

Я кровью платил и бессмертной душой,

Но это ничто по сравненью с тобой.

Склонись на колени о, радость моя!

Я рядом паду, свой  восторг не тая!

Прижал её к сердцу, как вздыбилась грудь,

От счастья трепещем, нам трудно вздохнуть.

Ко мне прильнул локон, как золото он,

Сердца наши рядом, поют в унисон;

Друг другу о счастье и скорби стучат,

Как тихие ангелы, в небе парят.

По озеру счастья под солнцем плывут,

Там божий предел, там их ангелы ждут.

Но грустные мысли опять говорят,

Что руки не зря тянет к грешникам ад.

А мрачный сын тьмы  совершает обряд,

Когтистые руки знаменье творят;

Бормочет проклятья, нас кровью кропит,

При этом  и церковь, и Бога хулит.

Он каркает, воет, общаясь со злом,

На улице слышен раскатистый гром;

Бледнеет в сиянии молнии синь,

Тут мать шепелявит над нами: Аминь!

***

Я сн6ова вхожу в двери зала

Я снова вхожу в двери зала,

В котором клялась быть  моею;

Из слёз, что тогда ты роняла,

Теперь вылупляются змеи.

***

Я у дома. Спит тихая улица,

Здесь жил клад, он был мною любим;

Ты уехала, дом твой сутулится,

Он всё там же, но мне  стал чужим.

Свет луны осветил  человека,

Ввысь смотрел, в тоске руки ломал;

Лик  пугал, как бродяга – калека,

Приглядевшись, себя в нём узнал.

Мой двойник был бледнее  виденья,

Я всем сердцем ему сострадал;

Может, глядя на эти мученья,

Вновь боль давних  ночей  испытал?

***

Почему так бледны розы?

Почему так бледны розы?

Расскажи мне, отчего?

Почему в траве фиалки

Не лепечут ничего?

Почему, так грустно птички

Поют, сердце оголя?

Зачем, полная цветами,

Пахнет тлением земля?

Почему роса на солнце,

Так печальна и мрачна?

Отчего, скажи, природа,

Как могила убрана?

Почему я сам, так болен,

Что стал сумрачнее дня? —

Для чего, скажи, родная,

Ты покинула меня?

***

Доктрина

Бей в барабан, не жалея рук,

Маркитанку целуй горячей!

В этом вся мудрость книжных наук,

И смысл глубочайших идей.

Сёла буди и  буди города,

Зови молодых в дальний путь!

Сам впереди находись всегда -

В том  древней науки суть.

Здесь философии Гегеля трон,

Глубинные смыслы книг.

Я понял всё это, так как умён,

Барабаню лучше других.

***

Старый король

Жил был на свете старый король

Жестокосердный и седой;

На  горе себе,  решил старый король

Однажды  жениться  на молодой.

Служил королеве её  юный паж

Весёлый блондин  полный сил

Он королеву хранил, как страж,

Шлейф  платья в руках  носил.

Есть песня, надеюсь, знакома она,

Слова долго душу томили.

Умерли вместе – это цена

За то, что так сильно любили.

***

Друг, над чёртом не глумись

Друг,  над чёртом не глумись,

Жизнь, поверь мне, коротка.

Зря сомненьем не томись,

В ад пойдёшь – наверняка.

Поспеши долги отдать,

Жизнь длинна, но смерти час

Ты не знаешь. Занимать,

Вновь придётся, и не раз.

***

Письмо

Письмо, что написала-

Длинно, но суть не в том -

Разлукою пугала,

Меня виня во всём.

Оставлю без вниманья

Твой труд – толстенный том;

Так много на прощанье

Не пишут о былом.

***

Две дамы

1

Эти дамы понимали,

Как  Поэта  нужно чтить:

На обед меня позвали,

Чтоб мой голод утолить.

Суп был просто превосходен,

Слаще вин не пил поэт,

В жарком, заяц –  нашпигован,

Нежен, с курицей паштет.

Я не стал молчать, как рыба,

Не жалел стихи и лесть;

Наконец сказал:  Спасибо,

За оказанную честь!

2

Кто красивее понять сложно,

Как выбрать мне одну из двух?

Мать пышной зрелостью пригожа,

Дочь хороша, как майский луг.

Белы неопытные руки,

Их описать не хватит слов!

С глазами матери в разлуке

Прожить секунды не готов.

Я, как осёл у стогов сена

Раздумывал, не мог решить,

Из двух какая совершенна,

Кого мне мать, иль дочь любить?

3

Посуда пуста, опьянев  от вина,

Беспечно расслабились дамы;

Вот лиф распустили, грудь каждой видна,

Они не находят в том срама.

Как обе прекрасны! Восторг не унять!

Они, как ни в чём не бывало,

Смеясь надо мною, легли на кровать,

Нырнув под покров одеяла.

Гардин не задёрнув, не зная забот,

Одна за другой захрапели;

Остался, бараном у новых ворот,

Смотреть на красавиц в постели.

4

Юность быстро пролетела,

Пришла мужества пора,

Вот касается умело

Рука женского бедра.

Заблистали грозно очи,

Но пугал не долго взгляд;

Миг прошёл уже хохочет,

Если ей умело льстят.

Наслаждаясь, понимаю:

Свежесть чувства отцвела.

Как вернуть любви не знаю

Глупость юного осла?

***

Странствуй!

Когда предаст любимая, не ной.

Не медля долго,  полюби другую;

А лучше, утром, с ранцем за спиной,

Уйди из города в страну чужую.

У озера с холодною водой,

Излей плакучей иве при прощанье,

Всю маленькую  боль своей слезой,

Оплачь и слишком мелкие страданья.

Когда, грустя, придёшь к подножью гор,

Взойди  на каменистую вершину.

С неё увидишь голубой простор,

Услышишь рядом клёкот – крик орлиный.

Почувствуешь, что равен ты орлам,

Что, наконец, душа свободной стала;

Увидишь, поднимаясь к облакам,

Что у подножья гор оставил мало.

***

Звёзды

Звёзды ножками златыми

Тихо ходят в вышине;

Не хотят тревожить землю,

Разомлевшую во сне.

Каждый лист напряг, как ухо,

Лес прислушиваясь к звукам!

А гора стоит,  мечтая,

Что к ней тянут тени – руки.

Что за звуки?  Они эхом

Отдались в груди моей.

Это был  любимой голос,

Или плакал соловей?

***

Когда в твои глаза смотрю

Когда в твои глаза смотрю,

За боль и горе не корю;

Целуя в губы, я здоров

И без лекарств и докторов.

Груди касаясь головой,

Объят я негой неземной;

Когда шепнёшь: Люблю, твоя,

Тогда рыдаю горько я.

***

Колыбель моих Страданий

Колыбель моих Страданий,

Безмятежности могила,

Чудный город, до свиданья!

Жду известий, город милый.

В мире  много мест прелестных,

Для меня они  чужие.

Ты для нас – святое место,

Здесь мы встретились  впервые.

Только лучше  бы не встретил,

Глаз и сердца Королеву!

Прошёл мимо, не заметил,

Жил без грусти и без гнева.

Твоё сердце даже взглядом,

Не молил о состраданье;

Тихо жил с тобою рядом,

Ощущал  твоё дыханье.

Но теснишь ты отовсюду,

Меня горькими словами;

Никогда их не забуду,

В сердце боль горит, как пламя.

По земле  в тоске глубокой,

Брожу вялый и унылый,

Жду, когда в стране далёкой

Для себя найду могилу.

Sch;ne Wiege meiner Leiden,

Sch;nes Grabmal meiner Ruh,

Sch;ne Stadt, wir m;ssen scheiden, –

Lebe wohl! ruf’ ich dir zu.

Lebe wohl, du heilge Schwelle,

Wo da wandelt Liebchen traut;

Lebe wohl! du heilge Stelle,

Wo ich sie zuerst geschaut.

H;tt’ ich dich doch nie gesehen,

Sch;ne Herzensk;nigin!

Nimmer w;r es dann geschehen,

Da; ich jetzt so elend bin.

Nie wollt’ ich dein Herze r;hren,

Liebe hab’ ich nie erfleht;

Nur ein stilles Leben f;hren

Wollt’ ich, wo dein Odem weht.

Doch du dr;ngst mich selbst von hinnen,

Bittre Worte spricht dein Mund;

Wahnsinn w;hlt in meinen Sinnen,

Und mein Herz ist krank und wund.

Und die Glieder matt und tr;ge

Schlepp’ ich fort am Wanderstab,

Bis mein m;des Haupt ich lege

Ferne in ein k;hles Grab.

***

1
...