Читать книгу «Великий Шёлковый путь. В тисках империи» онлайн полностью📖 — Геннадия Меркулова — MyBook.
image

В тот день солнце было куда более беспощадным, заставляя плакать, чтобы не ослепнуть от всполохов морской глади. Соль везде: в глазах, на губах, на руках, сжимающих насквозь просоленную кожу пращей. Сальвий стоит на корме финикийского корабля, похожей на изготовленный к бою хвост скорпиона. Он сильно выделяется из разномастной толпы пиратов – как цветом кожи, так и спокойствием в улыбающихся глазах. Судно вот-вот настигнет хищная римская либурна, но Сальвий спокойно смотрит на паруса, нервно бьющиеся под ударами попутного ветра, а потом не спеша спрыгивает на палубу, где стоят взволнованные люди с пращами и дротиками в напряженных руках.

– Только по моей команде, – голос Сальвия звучит как заклинание, и его сразу же подхватывает стая чаек, привыкшая собирать отходы людей с корабля скорпиона. Особенно пернатые любят кровь и требуху, что летит в море после очередного пиратского нападения. Глупые птицы не понимают, что в этот раз кишки будут выпускать этим вечно галдящими и нетрезвым людям.

Либурна все ближе – она идет на абордаж. Римляне осыпают противника стрелами и камнями из пращей: под восторженные вопли чаек на палубу один за другим падают пираты и хрипят, катаясь от боли в кровавых лужах. Это будет славный пир! Но Сальвий медлит, хоть и видит, как враги готовят абордажного «ворона» – огромный штурмовой трап. Вот его загнутый железный крюк, придающий трапу клювообразную форму, падает на борт, ломая перекрытия.

– Бей! – Сальвий наконец дает команду, и пираты синхронно посылают в небо десятки дротиков и камней, распугивая возбужденных чаек. Атакующие валятся, размазывая соленую кровь по бортам обоих кораблей. Несколько пиратов топорами рубят «ворона» и освобождаются от него. Сальвий довольно улыбается, но резко меняется в лице, когда видит ассеру – огромную стенобитную балку, окованную железом. Она крушит такелаж и сносит с палубы людей. Сальвий ловко пригибается, с ужасом оценивая работу смертоносного маятника. Вслед за ассерой на корабль обрушивается вторая штурмовая волна – римские солдаты отважно прыгают на борт «скорпиона», вступая с пиратами врукопашную.

Во главе отряда нападающих хладнокровно рубится центурион Марк. Сколько таких пиратских судов отправил он на встречу с Нептуном, когда проконсул Сципион повелел очистить воды Эгейского моря от этого сброда. Его опытный глаз давно приметил чернокожего здоровяка, и теперь один капитан продирается к другому через толпу вопящих от боли и адреналина людей. Сальвий сказочно могуч – он хватает кусок реи и сбивает пару врагов с ног, но силы явно неравны: финикийские пираты проигрывают обученным легионерам. Сальвий откидывает кусок реи в сторону, словно это обычная палка. Марк уже рядом, он готов ударить безоружного чернокожего гиганта, но останавливается в последний момент, смущаясь от неподобающего ситуации веселого взгляда своего визави.

– Все! Давай-ка закончим на этом. Не зря же вы по поросенку каждый день съедаете… Одолели голодных моряков и довольны! – Сальвий говорит столь убедительно, что схватка стихийно затихает: люди с удивлением смотрят на чернокожего капитана. В неожиданно образовавшейся тишине слышны только стоны раненых и скрип разбитого такелажа. Даже чайки притихли.

– Что у тебя в трюмах? – Марк приставляет к горлу Сальвия свой верный гладиус, с которым не расстается со времен первой в своей жизни бойни в гуще тел татуированных кельтов.

– А что могут везти морские бродяги?

– Я задал вопрос! И если не услышу ответа – убью.

Сальвия опережает совсем еще молодой офицер-декан – он тащит несколько кусков шелковой ткани и молча разворачивает их у ног Марка. За деканом следуют солдаты, вынося на палубу амфоры с изображением драконов, украшения и прочую утварь. Марк берет ткань в руки и смотрит на Сальвия.

– Разрази меня Юпитер! Это же шелк! Сколько там еще? – Марк переводит взгляд на декана.

– Полный трюм. Считать надо!

– Откуда шелк? – Марк вновь возвращается к Сальвию.

– А кто же помнит? Ветром надуло!

Марк выхватывает убранный было в ножны меч и четким ударом отсекает Сальвию полуха – тот от неожиданности падает на одно колено и держится за кровоточащую рану. Марк наклоняется и поднимает кусок мочки.

– Да. А ветер нынче крепкий… Человека по частям разорвет – и не заметит, – волей-неволей Марк настраивается на волну Сальвия, вдруг расплываясь в улыбке. Центурион размахивается и подбрасывает мочку высоко вверх, где за кусок человеческой плоти разворачивается ожесточенная борьба между двумя огромными морскими чайками. – Следом пойдет нос, – Марк тушит улыбку на своем землистом лице.

– Боги, что вы за люди такие? – Сальвий осторожно пробует свою кровь на вкус. – Ладно, ладно, скажу… Нос мне еще пригодится. Слушай. Мы почти год в пути. Пошли вдоль страны Афар, мы ее еще пыльной всегда называли. Афар – это и есть «пыльная» на финикийском. Понимаешь меня? Скажи своему человеку, чтобы дал мне вина. Пересохло. Ну же!

Марк с презрением смотрит на Сальвия, но делает жест декану, чтобы тот подал чернокожему одну из амфор. Декан с опаской подходит к Сальвию и сует ему кувшин. Сальвий обламывает горлышко и залпом выпивает содержимое сосуда. О том, что это вино, можно догадаться по бордовым струйкам, которые сбегают по горлу здоровяка и смешиваются с кровью на его груди. Сальвий кидает амфору прямо за борт и с улыбкой ждет всплеска воды.

– Совсем другое дело… Так вот, не такая уж эта земля и афар! К югу там леса, много влаги и парни типа меня. Потом был шторм. Сильный шторм. Мы две недели как потеряли берег и почти сдохли от жажды, но вдруг увидели собакоголовых!

– Собакоголовых? – Марк ежится, представляя себе человека с мощным волосатым торсом и безобразной головой молосского пса.

– Да. Такие ребята маленькие, цепкие и лают, как щенки. Отбивались отчаянно. Но представляешь? Паруса-то у них из соломы! Это кошмар! Из соломы! – Сальвий заразительно смеется.

– Продолжай, – Марк вновь достает гладиус.

– Мы, кстати, пару собакоголовых даже в команду взяли, да не вынесли они обратной дороги. Кстати, мой новый римский друг! У них есть нюхательный чудо-порошок. Хочешь, удивлю?

– Порошок? – Марк ведет бровью, вспаханной застарелым шрамом.

– Вон в тех ящичках. Открываешь, а там порошок… Он становится необычайно ароматным, если его немножко поджечь! Очень сладко дурманит. Да сам попробуй! Ты будешь первым римлянином, кто вкусит это блаженство!

Марк с недоверием смотрит на Сальвия, потом на декана.

– Сделай, как он сказал. Только отойди подальше!

Декан покорно открывает ящик и просит у кого-то из солдат запал. Сальвий осторожно ведет свой взгляд в сторону борта, но этого достаточно, чтобы намерения пирата прочитал опытный центурион.

– Стой! – кричит Марк декану, но поздно. Офицер прижигает неизвестный порошок, который оказывается дымным порохом. Раздается мощнейший взрыв. Сальвий за мгновение до этого группируется и в прыжке вылетает за борт, Марк пытается его схватить, следуя за чернокожим капитаном в воду. Взрывная волна от детонации нескольких ящиков уничтожает огненным ветром оба судна…

5

Сципион внимательно наблюдает за пауком, который оказался на полу и теперь пытается обогнуть массивные стопы Сальвия. Чернокожий гигант поднимает ногу и громко обрывает жизнь мастера сетей. Сципион вздрагивает.

– Это же целое состояние… Ты не мог об этом не знать. Зачем ты уничтожил корабль? – Сципион продолжает крутить в руках обгоревший кусок ткани.

– Я не думал о состоянии. Я хотел бежать!

– Проконсул! Из-за этой твари погибло три десятка моих людей! – Марк не выдерживает неторопливого течения беседы, желая быстрее покончить с пиратом. – Если ты выяснил все, что хотел, позволь, пусть он идет драться со львами! Как раз праздник Луперкалий наступает!

– Это, конечно, хороший выбор, тем более что мой бог Апедемак как раз по совпадению лев… Но у меня есть мысль поинтереснее, – Сальвий зачем-то поднимает раздавленного паука и держит его на весу, смело заглядывая в глаза Сципиону.

– Слушаю тебя! – Сципиону становится любопытно, и он жестом просит Марка отойти от Сальвия.

– У них есть маленькие насекомые вроде пауков, но они живут на отдельных деревьях и плетут особые нитки. А потом из этих ниток получается шелк… Как по волшебству!

Сальвий отбрасывает в сторону раздавленного паука. Сципион вновь вздрагивает.

– Собакоголовые тебе рассказали?

– Да. А еще они сказали, что на восходе есть император! По ночам он становится драконом, летает по окрестностям и насилует невинных девиц, – Сальвий вновь расплывается в белоснежной улыбке.

– Так что за интересную мысль ты хотел мне предложить?

– Моя смерть ничего тебе не принесет… Помилуй меня и пошли на восход за этими чудо-паучками! Я могу принести тебе богатство, римлянин!

Сципион какое-то время смотрит в одну точку перед собой, а потом щелкает пальцем, приказывая Марку увести Сальвия. Наемник морщит лоб, пытаясь понять намерения своего патрона.

– Пока не трогай его… И покорми хорошенько!

Сципион отворачивается и подходит к окну, чтобы не пораниться острыми краями обсидианов в глазах Марка.

– А еще вина… Хочу вина! – бодрый голос Сальвия затухает в каменном мешке коридора.

Сципион поднимает глаза и видит наверху, над рамой, большую паутину, в которой обреченно трепещет мошкара. Сципион поглаживает себя за подбородок и многозначительно улыбается солнцу, утопающему в море где-то далеко на западе. О Аполлон! Знали бы римские сенаторы о сегодняшнем разговоре…

6

Этой ночью Заряне предстоит несколько важных встреч. Первым делом нужно проститься с братом. Юношу отсадили из общей клетки и заперли в отдельной комнате, куда принесли немного хлеба и прокисшего пива. Атей лихорадочно собирает пальцем крошки прямо с пола и делает несколько жадных глотков. Он никогда еще так не голодал.

– Скил сказал, что мы будем драться со львами, но потом меня забрали и отвели сюда. Почему?

– Потому что ты будешь жить, мой брат! – Заряна трогает кудри юноши, на ее глазах выступают слезы.

– Я? А они? Все умрут? – Атей делает еще глоток и немного хмелеет.

– Прости… Я не могла спасти всех!

Заряна не выдерживает и плачет. Последний раз она срывалась в день смерти матери, когда никто не видел. Сарматы плачут только от песчаного ветра, но Атей не осуждает сестру – он гладит ее по голове рукой, пахнущей хлебом.

– Мы поедем домой?

– Нет. Ты дождешься меня здесь. Это будет долго… Но клянусь тебе памятью матери – я вернусь за тобой!

– Скил и все остальные умрут?

– Помнишь дядю Орика, который охотился в низовьях Танаиса? – Заряна вытирает слезы и вдруг улыбается.

– Да. Его убили львы. Семья львов… Мы нашли тогда только кисть руки…

– Верно. Львы Танаиса самые свирепые, гораздо больше южных. Помнишь, что мама тогда сказала?

– Да. Умереть в чреве льва – значит самому стать львом!

– Да, родной… Они вошли в этот город людьми, но в небесные луга ступят грозными львами! Ты тоже когда-нибудь станешь львом. Но очень нескоро!

Заряне невыносимо здесь оставаться. Теперь она увидит Атея сильно возмужавшим или не увидит вовсе. Она никогда не слышала о стране Серёз. Есть ли она? Мать рассказывала, что на краю света огненная пропасть и оттуда нет пути назад…

Что дальше? Заряну ведут по мрачным сырым коридорам с закопченными от факелов потолками. Впереди тяжелая кованая дверь. Скрип несмазанных петель, и вот два новых лица – один мужчина, черный, как грозовая ночь, сидит на полу у стенки, другой, как сама гроза, устроился на маленькой скамье. Это Сальвий и Марк.

– Слава львиным клыкам! Это с ней я отправлюсь в шелковый рай? – мужчина-ночь отделяется от пола и подходит к Заряне, сверкая лунной улыбкой.

– Сядь на место! – сзади появляется Марк и властным движением отправляет черного обратно на пол. Он здесь явно вожак. – Ты мне нужна, чтобы пройти степные земли. И не дай Меркурий тебе меня обмануть! Если, конечно, не хочешь, чтобы твой брат был скормлен зверям!

– Стой, стой! Какие такие земли? Мы же морем хотели! – Сальвий не выдерживает и вновь поднимается на ноги.

– Сядь, я сказал! Она знает дорогу, а ты видел их в лицо и слышал их язык, так что прикуси свой. Я с пятнадцати лет убиваю людей. Это моя работа. Понимаю, что вы тоже примерные дети Хаоса, но не стоит со мной тягаться. Единственный шанс выжить – действовать вместе, – Марк смотрит Заряне в глаза. Девушка молчит и не моргает. – Эй, ты немая? А может, еще и глухая?

– Я слышу тебя. Еще раз скажешь про брата – откушу тебе ухо!

Заряна вдруг настолько непринужденно улыбается, словно только что призналась своему жениху в любви. Марк поначалу сжимается как пружина, но через мгновение сам обнажает свои крупные желтые зубы и оборачивается на Сальвия, который морщится и трогает обрубок своего уха.

7

В это время в соседнем крыле здания за большим столом собрались десятки гостей. Они с упоением слушают гидравлос – водяной орган. Под тягучие утробные звуки по залу выхаживают полуобнаженные танцовщицы, пытаясь двигаться в такт неспешной мелодии. Сципион и Эвергет сидят во главе стола.

– Неплохая задумка. Только больно уж разные они. Пират, дикарка и головорез… Далеко ли уйдут? – понтийский царь лениво перебирает пальцами виноград, находит нужную виноградину и кидает ею в танцовщицу, чтобы поймать горячий взгляд красотки.

– Мой друг, общая цель способна объединить. Тем более вот на таких творческих стратегиях мы и строим свое государство, зарабатываем уважение друзей… Кому интересен Рим без безумных идей?

– Тонко подмечено! – Эвергет выдавливает улыбку и одновременно давит виноград, чтобы потом облизать сладкие пальцы. Привычка с детства.

– И знаешь, мой друг, я не собираюсь останавливаться! Как видишь, Рим велик не только военными победами: мы приносим цивилизацию и процветание нашим гражданам и союзникам. Если мы найдем источник и будем контролировать торговлю шелком… А там еще торговля янтарем – золотом севера! – Сципион задумывается от сказанного и с удовольствием закатывает глаза, будто пара рабов массируют его стопы.

– Продолжай! – Эвергет заканчивает облизывать пальцы и теперь беззаботно любуется своей массивной золотой печаткой, украшенной сказочными грифонами.

– Это дело скорого будущего, мой друг… Контролировать торговые пути и править миром… Но сегодня есть дело куда ближе и живее!

– Какое же? – Эвергет снимает перстень и катает его по столу. У понтийского царя начинается мигрень, и он хочет на свежий воздух.

– Ты ведь знаешь, что в Сирии на престол взошел Антиох? – Сципион резко открывает глаза, заставляя Эвергета вздрогнуть.

– Этот недоумок? Конечно! Не успел братца своего проводить к Аиду, так сразу женушку его отхватил. Говорят, сучка хороша на ложе! Крутит его яйца, куда ей вздумается… Если, конечно, они есть! – Эвергет возвращает перстень на длинный узловатый палец и наливает себе вина.

– Они только что скинули с трона Диодота Трифона и полны амбиций, но не сил! Антиох хоть и не известен как великий воин, но жаждет мести за брата.

– Да… Покойный Деметрий был другим. И как от одной смоковницы два таких разных плода? Гордыня его сгубила. Никогда не понимал, зачем он сунулся в Парфию. Ну да ладно… Так что ты хочешь?

Сципион берет большой кубок и громко щелкает пальцем по его металлическим бокам. Настолько громко, что на звук оборачиваются даже томные танцовщицы.

– Вот это Парфия. Твердая, как бронза! – Сципион наливает вина и делает глоток, играя жидкостью в гортани. – Это Деметрий! – Сципион делает еще один глоток, в этот раз смачный и глубокий. – А это Антиох! Один брат сгинул, пусть и другой падет!

– А видать, хорошее вино. Как тебя расслабило-то!

Эвергет не ожидал от всегда сдержанного собеседника такой палитры эмоций. Понтийский царь вдруг сам невольно повторяет тот второй, глубокий глоток своего визави и едва не давится от крепости браги.

– Кровь Селевкидов лучше всякого вина, мой друг. Мы оба знаем толк в напитках и их выдержке. Пора! Самое время натравить Сирию на Парфию!

Сципион выпивает еще и еще. Римлянин пьян. Его глаза блестят, как у филина на капитолийском холме, который заметил в ночи добычу и вот-вот сорвется вниз, чтобы вонзить свои когти в мягкую пульсирующую плоть!

1
...
...
10