Да, Алистер видел, что графиня волнуется и опасается его. Это было неприятно, так как опасаться ей было нечего. Но одновременно девушка испытывала смущение, характерное для влюблённых. Это было видно по частоте пульса и приливу крови. И это было непонятно, потому что ни о какой влюблённости с её стороны не могло быть и речи. Они были едва знакомы. Алистер впервые видел графиню так близко. Однако при этом он и сам ощутил необычный интерес к этой серьёзной девушке. Настолько необычный, что захотелось узнать её ближе.
Поэтому пока он просто замолчал, давая возможность Нике прийти в себя. «А, может, она просто хочет отказаться от роли компаньонки. А я тут придумываю причины её смущения?!» – озарила его трезвая мысль. И Алистер сказал:
– Графиня, мой брат выехал в Шамбле, и я уже получил от него первое донесение. У вас в замке всё в порядке. Ваш управляющий справляется с обязанностями. Ваш брат продолжает занятия с учителями и наставниками. Так что у вас нет причин отказываться от роли компаньонки, если Алиша вас выберет. А за это время мы постараемся решить ваши проблемы с иском господина барона.
– Спасибо, милорд. Мне было важно это знать, – почти спокойно ответила Вера. – А, когда можно будет увидеть милорда Гартнера?
– Думаю, через день-два он вернётся. Это зависит от того, какие факты по поводу покушения ему удастся обнаружить. Так мы окончательно договорились: вы остаётесь в замке?
– Да, – вздохнула Вера и, коротко поклонившись, отошла к Алише, которая нетерпеливо прохаживалась по аллее.
Как бы там ни было, и как бы она не сопротивлялась, договор надо выполнять, это раз. И второе, в библиотеке замка она рассчитывала найти не только способы выиграть по иску барона, но и упоминания о попаданках и их судьбах в этом мире. Женщиной она была трезвомыслящей и понимала, что отнюдь не одинока в своём попадании. Этим она и хотела плотно заняться, раз уж судьба привела её на место Ники в Брамбер.
– Тогда жду вас в моём кабинете через час, – сказал герцог уже вслед девушке.
Глядя на уходящую девушку, он подумал, что стал уже слишком взрослым мужчиной для такой молодой и приятной леди. И это печально осознавать. Он овдовел давно. Мать Алиши – княжна Полин отправилась на корабле к родителям в княжество Кенира. Начался шторм, во время которого связь с кораблём пропала, как и сам корабль со всем экипажем и пассажирами.
Алистер долго искал жену по всей акватории Срединного моря. Его корабли избороздили море у берегов Порталены, где они жили, и у берегов Кениры – родины княжны. Но тщетно.
С тех пор воспитание Алиши легло на их с братом плечи. Странно, но они оба находили это обстоятельство не обременением, а удовольствием. Алиша, чувствуя любовь ближайших родственников, росла бойким и смышлёным ребёнком. И вот стала почти невестой.
Ни Алистер, ни Гартнер за эти годы и не подумали жениться или хотя бы связать себя помолвками. Но временных подруг и любовниц от света не скрывали. Это создало им определённую славу и вызвало недовольство короля. Так что Алистер решил предпринять меры. Первоначально заключить помолвку Гартнера, которую затем можно тихо-мирно расторгнуть, если девица совсем уж не подойдёт. Оставалось только выбрать подходящую девицу. Например, из компаньонок. Например, эту… леди Нику Донелли или графиню Фоули….
***
– Это точные сведения? – Гарт требовательно взглянул на агента, который уже несколько дней находился в графстве Шамбле.
– Да, ваше сиятельство, артефакт показал родство крови.
– Каким образом? – поднял бровь Гарт; отдавать свою кровь добровольно неизвестно кому и неизвестно зачем дураков найдётся мало.
– Устроили драку в трактире, клиент часто бывает в нём. Взяли кровь с чистой салфетки. Правда, он потом орал и требовал вернуть тряпку, но хозяева отбрехались тем, что служанка уже всё сожгла.
– Умно. Молодцы. Теперь подробнее.
– Клиент живёт в Тронвилле – административном центре графства Шамбле. Имя – Никлос Бойлен, и он бастард Донелли.
– Чей?! – изумился Гартнер.
– Бартел Донелли – отец леди Ники до женитьбы часто бывал в поместье своих родственников – баронов Бойлен. У них жила воспитанница Гленна Вирн – дальняя родственница жены барона. Граф увлёкся молодой девицей, и они стали любовниками. Но жениться на бесприданнице он не собирался, да и не настолько был увлечён ею. Однако, денег на содержание ребёнка положил достаточно. Бойлены на эти ежегодные поступления смогли укрепить своё поместье и занять достойное место в графстве. Ребёнка записали на имя Бойленов. До восемнадцати лет он жил в поместье, а потом уехал в столицу королевства, окончил академию, получил диплом боевого мага. В поместье все эти годы ни разу не приезжал. С тех пор о нём никто ничего не слышал. Сейчас в поместье уже почти не осталось тех, кто помнит эту историю. Где был Никлос всё это время неизвестно. В графстве он появился год назад после неожиданной смерти графа. Но в замок не приезжал и прав не предъявлял. Вместо этого договорился с бароном Грегором о подаче иска против леди Ники. Здесь тоже пока много неясного, – агент замолчал.
– Сколько лет этому бастарду? – спросил Гарт.
– Пятьдесят, – коротко ответил агент. – Маг, уровень неизвестен, но как минимум восемь, раз окончил академию.
– Хм, мой ровесник, – хмыкнул Гартнер. – Интересно. А что конкретно сказано в завещании?
– Наследником определён законный сын Бартела Донелли – Мартин, ему шестнадцать лет. Опекуном назначена его старшая сестра – Ника Донелли, тридцати лет, незамужняя.
– Получается, Ника не знает о брате, но бастард о них знает почти всё.
– Получается так, – пожал плечами агент, ожидая дальнейших указаний.
Гарт думал. И факты начали постепенно выстраиваться в стройную линию. Бастард узнаёт о смерти графа (хотя, тут тоже надо посмотреть насколько естественна была та смерть), возвращается на родину с готовой идеей (кто-то же ему подсказал воспользоваться актом восемьсот двадцать третьего года), договаривается с бароном и от имени барона они подают иск в королевский суд. В случае успеха, барона признают опекуном мальчишки. А тому до совершеннолетия ещё почти десять лет. За это время много чего может произойти, в том числе и неожиданная смерть наследника. В таком случае, при потере единственного наследника, права наследования переходят к ближайшему родственнику мужского пола, а это – барон Бойлен.
С сестрицей же бастард собрался покончить раньше. И если бы не Моран и Гарт, она ушла бы из жизни ещё на той дороге. Так вначале представил всю историю Гарт.
Но понял, что в ней не хватает многих данных. Кто тот законник, который помог оформить иск? Для обывателя это сложное дело. Кто в замке Шамбле шпионил для бастарда? Связана ли как-то баронесса Беата Бойлен, которую он лично вносил в список претенденток с аферой отца? И, наконец, кто и как отравил графиню? Практически на глазах Гарта?! И вообще это может быть и не бастард! А кто?!
Неожиданно, Гарту стало обидно за графиню. Девушка ему определённо понравилась и узнавать сейчас о коварных планах в отношении неё было неприятно. Да, она не красавица, но и не дурнушка. Да, затворница, но зато умница и мастерица. И она подданная герцогов Ромер. А все их добропорядочные и законопослушные подданные будут всегда обеспечены надёжной защитой.
Никаких других мыслей о графине у Гарта и не возникло. Такие скромницы и умницы были не в его вкусе. Скорее, он обратит внимание на Фоули. Вспомнив об этой светской красавице, Гарт почти облизнулся и невольно мыслями заторопился вернуться в замок. Но дела заставляли его остаться в Шамбле ещё на несколько дней.
Поэтому Гарт немедленно отправил вестника брату, кратко изложив результаты расследования и посоветовав проследить за баронессой Бойлен. Ещё одного покушения графиня может и не пережить. Отправив послание, он, наконец, обратился к агенту:
– Усилить охрану замка Шамбле. Всех входящих поверять ментальным артефактом. Агрессивно настроенных задерживать для выяснения. Однако, обстановку не нагнетать и поддерживать нормальную жизнь в замке. Я пришлю к вам Бровера, он уже закончил с таверной. Вся полнота власти перейдёт к нему. Не подведите!
– Слушаюсь, ваша светлость. Только…
– Что?
– Мальчишка этот, брат леди Ники, везде лезет. Кажется, уже понял кое-что.
– Где он сейчас?
– Недалеко от беседки. Хотел подслушать, но я полог установил.
– Хорошо, я поговорю с ним, иди, – агент ушёл, а Гарт вгляделся в стену колючего кустарника и тихо позвал:
– Идите сюда, наследник Шамбле, нам надо поговорить.
Не сразу, но один куст сдвинулся, показывая давно оборудованный лаз, и на тропинку вышел насупленный долговязый подросток.
Гарт решил сразу рассказать парню о проблемах, с которыми столкнулась его сестра. Пусть учится принимать мужские решения и видеть обстоятельства такими, какие они есть. Это ведь ему потом графством управлять.
– Я приехал сюда, потому что на твою сестру было совершено покушение, и она чудом осталась жива, – сразу сказал главное герцог.
– Покушение?! На Нику?! – испугался парнишка и вся его напускная холодная независимость мигом слетела. – Она ничего не сообщала, – растерянно сказал он.
– Не хотела тебя тревожить, – ответил Гарт. – Но сейчас я здесь по другому поводу: у вашей семьи обнаружился враг, и ты, как единственный мужчина в семье, должен знать об этом.
– Кто?! – судорожно сжал кулаки мальчишка, и эта реакция Гарту понравилась.
– А ты сам не догадываешься? – подначил его герцог.
– Дядя? То есть барон Бойлен? – и заторопился объяснить: – Я знаю, он подал иск на переход опекунства в его руки. Только Ника не смогла у нас найти этот указ, на который он надеется. Она тоже хотела подать жалобу королю, но не успела. Пришло ваше распоряжение про компаньонку. А потом вы и сами приехали и увезли её.
– Да, увёз, но на тот момент мы не предполагали печальных событий. Однако, теперь меры приняты. Замок у вас под охраной и моим людям отдан приказ не допустить его захвата. Кстати, ваш управляющий должен заботиться о замке в отсутствие леди Ники. Заботится?
– Да, Патрик хорошо справляется, но с Никой было лучше. Так вы приехали сказать, что Бойлены могут захватить замок и у них есть на это право? А как же мы?
– Нет, такого права у них нет. И мы уже начали расследование этого дела. Наши законники изучили акт, на который надеется твой дядя. Мы не будем привлекать газеты, как это делает барон Бойлен, мы ответим в суде, но сделаем его закрытым. Слухи и сплетни, знаешь ли, не принесут добра графине Донелли. Ты согласен?
– Да, конечно!
– Отлично, тогда я буду рассчитывать на твою помощь. Прошу тебя раз в неделю высылать мне донесения о том, что происходит в вашем замке. Договорились?
– Да, милорд! Я готов!
– В таком случае я оставляю замок в надёжных руках. Надеюсь на тебя, Мартин, – герцог пожал руку мальчишке и, подозвав своих людей, вместе с ними покинул Шамбле.
Здесь он уже всё узнал, оставалось разобраться с иском. Что до задания для мальчишки, то это не более чем отвлекающий манёвр. Надо занять парня чем-нибудь, чтобы не наделал глупостей. Вот и пусть составляет доклады. Кстати, они будут полезным дополнением к донесениям агентов.
О проекте
О подписке