Цитаты из книги «Сквозь зеркало языка. Почему на других языках мир выглядит иначе» Гая Дойчера📚 — лучшие афоризмы, высказывания и крылатые фразы — MyBook. Страница 22
image
Дакота-сиу использовали одно слово, toto, и для синего, и для зеленого.
9 сентября 2017

Поделиться

нехватка слов, которую обнаружили Гладстон и Гейгер, точно повторялась в живых языках по всему миру. У «нубийцев», которых Вирхов с коллегами обследовал в Берлинском зоопарке, вообще не было слов для «синего».
9 сентября 2017

Поделиться

язык племени теда в Чаде и до сих пор не делает различия между зеленым и синим.
9 сентября 2017

Поделиться

и ныне существуют народы, которые до сих пор проводят границу между синим и зеленым иначе, нежели европейцы
9 сентября 2017

Поделиться

традиция тройственного божества оставила следы в греческой мифологии и проявлялась в делении мира натрое – между Зевсом, Посейдоном и Аидом.
9 сентября 2017

Поделиться

Как мухи на мед или философы на непознаваемое, самые вдохновенные шарлатаны, самые виртуозные мошенники, не говоря уже об орде обычных сумасшедших, слетаются, чтобы поразглагольствовать о влиянии родного языка на мышление его носителей.
9 сентября 2017

Поделиться

Не является ли наш конкретный язык призмой, через которую мы смотрим на мир?
9 сентября 2017

Поделиться

Ярлыки отражают культурные условности, а понятия отражают природу.
9 сентября 2017

Поделиться

Ибо вместо них Зюфтский использует одно слово „Птоза“, которое означает белые Розы и всех птиц, кроме тех, у которых малиновая Грудка, а зато другое слово, „Рица“, объединяет птиц с малиновой грудкой и все Розы, кроме белых.
9 сентября 2017

Поделиться

Языки земного шара чрезвычайно разнообразны, и все знают, что конкретный язык, который осваивает ребенок, это лишь случайность, зависящая от той культуры, в которой его угораздило родиться
9 сентября 2017

Поделиться

1
...
...
26