Несмотря на прочитанную "Головоломку", я не могла назвать знакомство с Тилье свершившимся, пока не надкусан его цикл. Откладывала я долго, т.к. начинать с середины не люблю, а первые тома слабее, если верить отзывам. В конце концов решила, что шансы на удачные отношения с автором обеспечит скорее сильная, а не первая книга, поэтому 8-й том для меня стал началом, и я не пожалела.
По сюжету: Франк и Люси, полицейские и главные герои цикла, начинают работу над делом девушки, которая ослепла от того, что не менее года провела в кромешной тьме в заточении под... деревом. Беднягу вызволила невероятная случайность: поваленное ветром и вырванное с корнем дерево открыло брешь в некое подобие подземного бункера. Параллельно этому, работника жандармерии Камиль, после пересадки сердца тревожит "прошлая жизнь" ее нового органа: несвойственные ей привычки, реакции, вкусы и даже странные повторяющиеся сны. Камиль одержима идеей найти своего донора, тем более что во снах молит о помощи запертая где-то девушка.
Начну с выявленных мной у Тилье характерных фишек (и их можно все отнести к плюсам), дальнейший же опыт покажет, повторяются ли они в его творчестве. Итак:
1) Тилье массу внимания уделяет информации связанной с наукой и историей. Помимо развлекательной функции, которую несет в себе подобной жанр и с которой книга справилась на ура, она открывает читателю дорожки к новым знаниям. Лично для меня это огромный плюс, когда после художки, я лезу в википедию, в научные статьи, ищу нон-фикшн по теме и смотрю документальные фильмы. В данном случае, например, речь идет о пересадке органов, о загадочном феномене клеточной памяти, о трафике человеческих органов, о танатопрактиках. Еще затронута жуткая история детей франкизма - "налаженная и одобренная" очень влиятельными людьми схема кражи сотни тысяч детей по всей Испании. К ужасу своему, о последнем я вообще не знала, хотя оказывается, дело довольно громкое. Есть еще немало тем, но рискую проспойлерить. Очевидно, что автор много и тщательно готовился, консультировался с разными людьми, а это сразу поднимает уровень качества книги, пусть даже развлекательной категории.
2) Тилье предпочитает отдавать приоритет мозговому штурму у героев, тому как они обрабатывают информацию, строят догадки. Часто в детективах именно этого не хватает, меня злит когда авторы просто озвучивают в конце книги читателю то, до чего дошел герой, но КАК он это сделал остается за кадром.
3) Наличие в книге третьего лица, кроме Люси и Франка позволяет всегда поддерживать интригу на пике. Когда у парочки расследование доходит до какого-то "бах-момента", Тилье главу заканчивает и переходит в повествованию от лица Камиль, и наоборот. Читателю остается только связать руки, чтобы не заглядывать вперед и наслаждаться этим перманентным накалом страстей. Книгу отложить невозможно.
4) Есть много страшных, отвратительных вещей, но видно, что Тилье пишет для сюжета, а не эпатажа. То есть ему нужно передать читателю весь ужас затронутой темы и достоверно обрисовать картину, именно поэтому акцент делается не на прямых действиях конкретного редиски, а на информации о теме в целом. Тут нет ощущения, что автор упивается размазыванием кишок ради самого описания, или меряется "кто больше шокирует читателя". Вот некогда любимый мной Гранже, камарад по ремеслу и друг Франка Тилье, последним частенько грешит, причем всё больше и больше. Также крайне редко в тексте встречаются напускные брутальность и пошлость, как опять же у Гранже.
Была парочка незначительных минусов, я не думала снижать из за них бал, но упомянуть их стоит. Две вещи и обе касаются невероятных совпадений.
спойлерВо-первых, какая вероятность, что разные люди (герои и Камиль) начнуть рыть одно и то же дело с разных сторон аккурат в одно время, причем в случае Камиль даже не по долгу службы? Во-вторых, какая вероятность, что Микаэль, расследуя по своим личным мотивам всякие ужасы, из всего огромного количества людей на планете, выйдет на другом конце земли аккурат на своего брата, о котором даже не знал? Мне кажется, это и для поговорки "мир тесен" как-то чересчур. свернутьЗаканчивается книга очень интригующе: дело вроде закрыто, но по последним абзацам абсолютно точно ясно, что героям придется еще расхлебывать его последствия в следующем томе "Пандемия". Не все редиски пойманы, не все их намерения раскрыты. В общем, подсадил автор на крючок очень умело. Обычно я не люблю открытые финалы, но тут все таки дело завершено, поэтому вопросов не осталось.
Пару слов еще о переводе: когда я читаю не на русском, люблю сравнить. Так вот, я не совсем поняла, почему в русском тексте убрали разделение полиция-жандармерия, всех свалив в один котел. Мне кажется, это немаловажный момент в обрисовке французской системы, к тому же вносит непонятки относительно того, почему герои не работают вместе. С другой стороны, мне понравилось как переводчик обыграл финт ушами с именем (кто прочтет, тот поймет).
В целом мне очень понравилось, я в восторге! Захватывающе, увлекательно, в меру ужасающе, но заставляет задуматься в плане этичности многих вопросов, вызывает интерес к более глубокому копанию тем. Это однозначно пятерка, и Тилье с легкостью подвинул Гранже с пьедестала современных французских авторов. С радостью бегу читать дальше, и даже первые тома цикла меня уже не пугают!