Евгения Спащенко — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Евгения Спащенко»

29 
отзывов

Alena_K_Melanie16

Оценил книгу

Честно скажу, сначала книга показалась мне странной и непонятной.. но потом я поняла, что сужу слишком поверхностно. Эта книга намного глубже.

"Хорошо там, где нас нет". Мы бежим от себя, от своих проблем, думая что ТАМ, в Кейптауне, нет проблем. Там всегда светит солце, подают вкусный кофе и чай, все люди носят яркие одежды. Но даже там, внутри, в глубине... свои проблемы, ошибки, правила.. и всё оказывается не так идеально, как казалось.

Идеальный мир внутри нас. Все ответы на вопросы и решения проблем находятся в глубине нашей души, сердце.

Нужно просто построить этот СВОЙ город, поверить в него, побывать в нём, подумать, окунуться в себя и проснуться. И жить.

Невозможно высказать словами то, что я чувствую, то что я вынесла для себя после прочтения этой книги. Но я попыталась)

Книга несомненна глубока, хотя на первый взгляд это не так просто понять. Своеобразная притча на современный манер.

7 января 2017
LiveLib

Поделиться

Muse85

Оценил книгу

Эту историю я не читала. Я жила, узнавала, дружила, привязывалась и рвала связи, мотала головой, рыдала, пыталась вернуть назад и снова отталкивала. Я открыла какие-то новые грани в прелести чтения - когда книга обволакивает тебя нежно, коготочками щекочет и напевает что-то волшебное, несуществующее, конечно! невозможное, и при этом такое... мое, собственное, откуда-то прямо из сердца изъятое и водворенное после долгого странствования на место. Одним словом, кайф. Да, это было не чтение, это была греза.

По существу, повествование состоит из маленьких притч о фэнтезийном городе с вполне себе реалистичным названием Кейптаун (никогда! о нет, никогда не смогу я теперь спокойно взглянуть на изображение Африки, без волны нежности в душе, без улыбки на лице, никогда!), в который сбегает главная героиня (держа меня за пазухой) в компании черной кошки абиссинки. И тут начинается калейдоскоп событий, который топит зрителя (именно зрителя!) с головой во всепоглащающем нечто под названием сказка. Чайный вампир это мое личное все, этот образ оказался таким нужным мне, близким, думаю, мы надолго заключили союз. Думать и думать мне об этом персонаже долгое время, предсказываю.

Об остальных путешествующих сквозь страницы, абзацы и строки, говорить не хочется. Не потому что кто-то из них не достоин упоминания, напротив, каждый герой требует особого места. И имеет таковое в моем сердце. Но, знаете, все тут такое личное, такое мое, что... просто очень хочется и другим дать возможность ощутить подобное.

Ценным для меня оказалась и аудиоисполнение. А уж послесловие от автора, зачитанное самим автором... Евгения, это было прекрасно встретиться с вами вот так. Неожиданно и прекрасно.

Рекомендую всем скучающим по сказке. Осенняя пора бывает несносной. Кейптаун вам в помощь!

4 сентября 2022
LiveLib

Поделиться

oiptica

Оценил книгу

Вам когда-нибудь хотелось сбежать из серого города, полного проблем, талого снега и хмурых прохожих? И не просто сбежать, а оказаться в чарующем городе собственных грез. Чтобы улицы таяли под лучами горячего солнца, чтобы воздух был пропитан ароматами специй и кофе, чтобы люди, проходящие мимо, улыбались в ответ на твою улыбку.

Вот и наша героиня устала жить среди бетонных стен и ускользнула вслед за Амфорной Кошкой в мир куда более сладкий, чем наш. Там Чайный Вампир предлагает оставить все печали на донышке чашки, там вишневый дым кружит голову Безнадежным Мечтателям, а прекрасный Заклинатель Леопардов готов увезти тебя к самому горизонту по волнам теплого моря.

Эта история, как тягучий ром, дурманит, путает, чарует тебя. Подхватывает за руку, предлагает убежать от проблем, только кивни, только позволь ей. Но самое ценное в ней, что она не потворствует слабостям. И даже на самой вершине наслаждения напоминает тебе - каждый обязан осилить дорогу, ему предначертанную. Как бы хорошо тебе ни было, когда наступает время прощаться, не трусь. Иди вперед.

Я очарована Кейптауном и каждым, кто населяет его улицы. Я сама мечтаю однажды обрядиться в просторные, цветастые одежды и сделать первый глоток тягучего кофе из поющей турки. Но теперь я точно знаю, что самые сладкие грезы лишь ступень к чему-то большему, к чему-то, ждущему нас впереди. И за это спасибо Мастеру. Мастеру самых лучших сказок. Мастеру Чароиту.

21 ноября 2016
LiveLib

Поделиться

augustin_blade

Оценил книгу

Что я вынесла из прочтения "Терновой ведьмы", так это подзатыльник-напоминание от мироздания о том, что
- слова могут очень больно ранить,
- самое важное и очевидное всегда у тебя под носом, просто ты этого в упор не видишь до победного,
- непростое, но важное это дело - всегда пристальное следить за своей темной половиной и не давать ей выбраться из клетки.
На этом всё.

Полезное напоминание-мораль в количестве трех штук выше итоговое впечатление от чтения не спасло. С первых страниц я буквально увязла и в очень простом языке повествования, и в персонажах, каждый из которых словно пытается прыгнуть выше своих способностей актера, но выходит не очень, и в этой романтике про проклятия и странствия, которые совсем не романтика ни разу, а вообще печальная и даже страшная тема. Не помогли разжечь интерес к происходящему в этой истории множественные попадания в передряги, смены декораций, разномастность встречаемых на пути героев противников и союзников. Мне вообще очень сложно представить то состояние моей мрачной души, при котором эта сказка зашла бы мне хорошо и даже очень. Видимо, старость делает-таки свое дело, или мои сказки куда страшнее и холоднее этой...
И да, я понимаю, что это все про героиню пятнадцати лет, я понимаю, что ее импульсивность и поведение это про пятнадцать лет и окружение-воспитание и во имя сюжета, но, Каин, как же меня выносила Изольда, три раза по дереву шестым позвонком кавалериста чтоб ее.

Итого: увы, но "Терновая ведьма. Изольда" не получила признания ни от моей темной циничной, ни светлой и очень наивной составляющей. Плоско, местами очень сумбурно, а местами и со штампами и нарочно примитивно не в пользу истории, эта сказка осталась для меня картонкой, которая вроде бы на первый взгляд красивая, как открытка, а вот внутри ничего особенного, чтобы перехватывало дыхание и заставляло сердце биться чаще. Виноваты в том числе чуть завышенные ожидания после множества хвалебного в сети, но тут я сам себе виноватый бобер.

28 марта 2018
LiveLib

Поделиться

tatianagupalo

Оценил книгу

"Сказка о невесте Полоза" Мастер Сказок Чароит.
Сон - штука диковинная. Никто не знает, чем он обернётся. Навеять грёзы можно, а изловить чужие нельзя.

Всё, я полностью признаю тот факт, что славянская культура такая же крутая и веселая, как скандинавская, британская, французская или любая другая, потому что после прочтения данной сказки (мне сложно это назвать просто книжкой), я действительно осознала многогранность славянской мифологии. То есть, я и раньше догадывалась, что у нас всё как-то по особенному, но разобралась и увидела только сейчас.

"Сказка о невесте Полоза" крутая история, написанная шикарнейшим языком. Я думаю, что многие из нас читали известные сказки Пушкина, поэтому вам не составит большого труда, чтобы осознать, насколько крутая манера повествования у автора. Я поначалу, когда читала, долго не могла по верить, что подобное произведение можно написать в 21 веке, ведь автору так круто удалось прочувствовать всю атмосферу жизни наших предков. И если бы не моё личное знакомство с автором (я немного похвастаюсь), я бы до конца не поверила и имела на свой счет странные подозрения.

Сюжет не оставил меня в спокойствии до самой последней страницы. Ведь интересно, что там произойдет, и я, отчаянная душа, никак не могла отложить книжечку и не дочитать её. Я просто читала в захлёб и наслаждалась всем, чем только можно. В особенности, милейшими персонажами, которые не оставили меня равнодушной.

Я не буду особо рассказывать за них, потому что не удержусь и ляпну спойлеры, но хочу отметить классного Кота Баюна, наглого и острого на слово Хмеля, и смелую Марну! Я по любила их всех и они все запали мне в душу и я с радостью перечитаю эту (почему-то новогоднюю) сказку, потому что она прекрасна. У меня закончились эпитеты.

Ещё хочу отметить потрясающую сказочную обложку, выполненную Мариной Козинаки (автор "По ту сторону реки"). Ей действительно удалось прочувствовать атмосферу всей "Сказки о невесте Полоза" и передать удивительных персонажей. А ещё очень классно оформлена сама книга. Её приятно держать в руках, странички все белые, текст отлично напечатан.

Рекомендую к прочтению! Да! Да! Да! А я пошла читать "Кейптаун, которого нет".

28 ноября 2016
LiveLib

Поделиться

Teya805

Оценил книгу

Начиналось-то все в общем хоть и неоригинально, за здравие: ночь Самхейна, проклятие, расплата за него, терновые ветви, прорастающие сквозь кожу... Но подождите:

Браслеты из дикой сливы все так же покоились на ее запястьях, кажется, их даже стало больше. Терновник оплетал плечи, ноги, царапал лоб.

- терновник в переводе с латыни "колючая слива", а не дикая! А дикая слива это... дикая слива, ага. Есть еще тернослива, но это природный гибрид. Так что будем считать что ведьма-то терносливовая, потому что эти два колюче-ползучих растения мирно уживаются на теле ведьмы всю книгу.

Дальше - больше. Информации о том что "книга печатается в авторской редакции" я не нашла, однако редактурой и не пахнет. Постоянно провисающее действие, потому что действующие лица то куда-то идут-идут-идут, то говорят-говорят-говорят, герои, которые внезапно влюбляются в героиню абсолютно "нипочему", диковинки, вроде снежной мантии метели, которую нужно штопать снежными нитями, которые упомянуты только вскользь, будто бы до них никому нет дела... Основной конфликт натурально высосан из пальца - я все ждала объяснения, почему нельзя было познакомить невесту и жениха, если оный жених - большой друг брата невесты? Почему, в конце концов, им друг другу не писать? Но нет, ответа нет.
Автор никак не может определиться - то у неё героиня нежная и хрупкая, то сильная и отважная. И эти состояния внезапно перетекают одно в другое, как кто-то кнопку нажимает. Например, неделю таскать корзины снега принцесса может, лазать по ледяным скалам тоже, а нормально отжать платье после стирки - нет, потому что руки слабые. К тому же девушка постоянно говорит почти о каждом встречном "он(а) мне друг" - удивительная наивность даже для сказочного персонажа!

Дочитывала исключительно из упрямства, удовольствия по итогам ноль.

14 июня 2020
LiveLib

Поделиться

expandedstems

Оценил книгу

Эта сказка сказывается, как льётся колыбельная - напевно и не спеша уводит в лесную чащу, кружит и путает, пугает, но тут же успокаивает, грозит бедами, но все они героям по плечу.
Здесь живут люди, которые делают непростые выборы. Спасти себя или пожертвовать собой ради близких. Поддаться соблазну или остаться верным себе. Не сойти с выбранного пути, преодолеть все препятствия и добраться до цели - вот что предстоит главной героине, прекрасной юной Марне. Ещё здесь есть путешествие. Помощники, которых нужно заслужить, и недоброжелатели, которых не победишь силой, а только умом и хитростью.
И, конечно же, любовь.
Это дивная история для всех, кто очарован магией фольклора, магией слова, магией сказочных существ - и группы "Мельница", а как же без неё.

20 июня 2016
LiveLib

Поделиться

Soa

Оценил книгу

Есть истории, которые можно полюбить с первых строчек, с первых заветных слов, что затронут сердце и теплые воспоминания близкого и родного детства; и есть писатели, которые западут в душу с первой прочитанной сказки. У меня давно не было такого чувства, будто возвращаешься домой, когда закатом окаймляет комнаты, а на деревянном расписном столике стоит причудливая чашка жасминового чая, и ты полностью во власти истории, книги, страницы которой так скоро заканчиваются, и грусть обнимает лишь от того, что ты осознаешь – совсем скоро все подойдет к счастливому или таинственному концу, как и любая сказка. Я читала историю в ночи, перед экзаменами, но у меня было ощущение лета в душе, на кончике языка стыл привкус сладковатого янтарного меда и нежного сока малины, и казалось, что засыпала я не под мерное тиканье часов, а под шум лиственных дубрав и щебет цикад, трепещущие золотые волны пшеницы, склоняющихся под дуновением ночной вышины.
«Сказка о невесте Полоза» попала ко мне в руки каким-то мистическим образом, как и следует сказке. К отечественным авторам я отношусь с затаенным недоверием, но мифы, сказания, сказки – больная тема, перед которым невероятно сложно устоять. Но с самой первой главы, с самой первой страницы я знала, что эта незабываемая история покорит мое сердце. Дело вовсе не в прелестной оригинальной обложке, и не в великолепном качестве печати, скорее во влекущим и зовущим слоге, удивительных картинах, что предстают перед воображением, стоит лишь закрыть глаза. Фантастические и чудовищные создания живут в зачарованных и холодных лесах, где ветви древних дубов оживают, и где звери беседуют с избранницей, что стала обрученной с самим Змием.
Молодой девушке выпадает нелегкая судьба – участь стать невестой одного из самых кровожадных и жестоких разбойников, чтобы оградить свою семью и родную землю от пришествия огня и грабежей. Отправившись на встречу с будущим суженым, красавица волею небес попадает на торжество чудесного народца, зачарованную поляну, где вечно цветут яркие бутоны и лето бушует в каждом глотке воздуха. На волшебном пиру с заморскими блюдами, под шатром, расшитым златыми нитями, она встречает верноподданного слугу великого Полоза, и, рассказав о своей беде, соглашается исполнить брошенную из уст клятву, стать женой великого Змия, если он освободит ее от грозной тени Лиховрана, нависшей над их землями.
Это именно тот момент в истории, когда мне захотелось улыбаться, как ребенку. Я наслаждалась каждым словом, это было поистине притягивающее действо. Великолепно продуманная сцена, быстрое и логичное развитие всего повествования, от которого ни на миг не захочется отвернуться. Только представьте дремучий темный лес, затянутый под снежными покровами, а перед глазами раскрывается смольный свет летних узоров и журчание весенних ручьев, теплота солнечной ласки и поцелуи жаркого огня. Главный мужской персонаж, от которого можно застыть, заснуть и желать больше никогда не пробуждаться – расшитый драгоценными нитями кафтан для меня сыграл огромную роль, я влюбилась с первых мгновений описания с златоволосого прислужника. Но в этом добром сказании все так умело переплетается друг с другом, что устать или быть от чего-то разочарованным, просто невозможно. В какой-то степени, я вернулась к старому-доброму повествованию «К востоку от солнца и к западу от луны», когда деве, чтобы спасти своего возлюбленного приходится пройти множество испытаний, дабы доказать свою любовь и храбрость.
Я люблю всегда ставить в сравнение Эдит Пату, автора великолепного «Востока», который у меня всегда стоит на пьедестале пересказов, теперь же «Сказка о невесте Полоза» у меня достойнейшим образом заняла место подле любимого романа. Самое приятное в этой истории то, что терпкий аромат русской сказки проникает глубоко под кожу и замирает в дыхание. Эта история станет прекрасным подарком для читателя совершенно любого возраста, эту сказку с большим удовольствием можно будет читать детям.
У меня в руках редкое и дорогостоящее издание в твердом переплете, и я люблю долго разглядывать неописуемо яркую обложку, созданную с такой любовью и вкусом. Я давно не получала такой искренней радости от прочтения.
Особого внимания здесь требует именно слог - стиль писательницы очарователен, это жгучая карамель и молочный шоколад, тающий снег на горячих щеках. Я с таким нетерпением жду новых творений, что можно только дивы даваться. Но в руках, конечно же, больше всего приятнее держать в твердом переплете издания, поэтому я чувствую себя под счастливой звездой, мне таки улыбнулась добрая фортуна.
Единственным недостатком является то, что история слишком быстро закончилась. Вроде все правильно и конец именно тот, который хранится в твоем сердце, теплится в разуме, но мне так хотелось больше романтики, чуть больше сокровенных сцен между главными героями. Такие произведения столь редко попадаются в руки, и столь же редко создаются, упустить шанс в прочтение – чистой воды кощунство. Эта сказка возвращает в детство, в мгновения радости и беззаботности, веры и чистой, полной любви.

23 июля 2016
LiveLib

Поделиться

Sairo

Оценил книгу

Оценивать сказку, которая притча, - неблагодарная дело. Это вещь еще более тонкая, зыбкая и глубиннодушевная, чем стихотворения. И рассказывать о ней тоже странно – ведь притча на то и имеет такое название, что каждый человек, в силу своего опыта, находит здесь то, что знает, открывает то, что было скрыто от его взора, но неизменно – свое. Что же я увидела в этом Кейптауне, которого нет на человеческих картах?

Я увидела красоту образов, которые стали домами, морем, песком, дымным кофе и краской, от которой в обычной жизни кружится голова. Я увидела явления, ставшие людьми (только по форме). Я увидела место, населенное людьми, которые хотят из него сбежать. Рая на земле не существует, пусть это место выглядит для кого-то как Рай.

Этот город мог оставить мне хорошие воспоминания, смываемые глотком Чайного Вампира. Но он решил оставить мне боль. Тоску и тяжесть в груди, от которой я уже не избавлюсь, потому как нельзя вернуться из Кейптауна прежним. За улыбками, тканями и цветом я видела несчастных существ – людей и тех, у кого природа иная. Возможно, единственным счастливым человеком этой истории оказывается Жрица Огня, она свое призвание и место нашла (Чароита в расчет не берем, он этой истории не принадлежит, он и купить-то ее отказался). Все остальные всё еще ищут свой Кейптаун. Я думаю, что я читала в тех строках их боль, потому что уже знала, до того как взяла в руки книгу, где находится мой город Кейп.

По этой притче у каждого будет свое путешествие, просто видеть тебя будут Харише с рыжими волосами, которые однажды выгорят под кейптаунским солнцем. Если ты не такой, как все, ты встретишь в ночь, когда скроется солнце, белого Короля Лиса, который расскажет, зачем будит души колокольчиком, пока бегает по звездным дорогам – в этом существе ты увидишь не одну притчу, а две, вторая ведет беседу на французском языке, сливая два детско-взрослых печальных образа, одинокого ручного лиса и кудрявого светловолосого мальчика, в одном, еще более страшном (но раз Кейптаун для каждого свой, то и Король Лис не имеет единого обличья?). В этой сказке можно любить Солнце – и ты будешь любить его так, как не любил никто.

Потом ты унесешь этот Кейптаун с собой и не будешь жалеть об этом.
----------------------------------
Притчи пишут, имея бездонный жизненный опыт. Где же ты, Чароит, успел его выпить?

Такие сказки обычно становятся вершинами пути, не только из-за жанра – здесь каждое слово имеет вес, который не выдержат другие истории, и стоит на своем месте. Текст, который выкован Мастером – в этой сказке автор подтвердил свое творческое имя.

7 марта 2017
LiveLib

Поделиться

Teya805

Оценил книгу

Когда PaddillaPapillated предложила мне прочитать и вторую часть, я примерно представляла что "дальше будет хуже". Увы, не ошиблась.

Поначалу идет такая же унылая тягомотина как и в первой части: герои сидят, едят, идут, довольно неубедительно страдают (в том числе раздвоением личности и одержимостью древними призраками).
Наконец дело дошло до важного:

– Вообще-то, ты сам во всем виноват. Решил втихомолку жениться на мне – вот и расхлебывай!

– Втихомолку? – Брови Лютинга поползли вверх. – Да я делал тебе с десяток официальных предложений.

"Ну же, ну! Автор, не подведи!" - запрыгала я. Автор не подвела:

спойлер

– Ни разу не взглянув на меня, не побеседовав?

Он запнулся и ответил уклончиво:

– Мне не нужно было видеть тебя, чтобы разобраться в своих желаниях.
– А мне бы знакомство не помешало! – Изольда ни с того ни с сего рассердилась. Волна давнего возмущения всколыхнулась в душе с новой силой, гневные искорки заплясали в глазах.

Резкая смена настроения не укрылась от приморского королевича.

– Положим, – он отложил рыбу и произнес серьезно, – я бы попросил твоей руки напрямую. Ты бы ответила согласием?

У Изольды язык так и чесался выпалить:
«Теперь мы этого не узнаем!»
Но совесть не позволяла продолжать мучить Таальвена. Довольно и того, что он два года отбегал в рабстве у терновых чар. Правда, простить своенравное желание взять ее в жены столь просто она не могла.

свернуть

После этого я в очередной раз поняла что мне не хватает слов, чтобы описать происходящее. Приличных слов не хватает, остальных вполне. По-моему, даже «Сумеречная сага: Сумерки, Новолуние, Затмение, Рассвет (сборник)» на фоне _этого_ могут сойти за занимательное чтение, не лишенное оригинальности. К тому же тут такой же любовный как бы треугольник - два умных-красивых-сильных альфа-самца на одну деву.

Некоторое оживление наблюдалось только в описании приключений героев на задании Розы ветров и их мучений в процессе оных. Но увы вскоре все снова свелось к немотивированным страданиям, сложным выражениям лиц и вездесущему ползучему терновнику.
Дальше даже спойлерить лень - закончится все как бы хэппи-эндом, который можно обосновать только словом "отмучились"

22 июня 2020
LiveLib

Поделиться