Читать книгу «Планета Гриди: скитания и надежда» онлайн полностью📖 — Евгении Капеллы — MyBook.

Глава 8. На Туманном острове

Двери кабины открылись, и путешественники, выйдя наружу, оказались на площадке, с трех сторон окруженной высокими стенами. Первая стена была из воды, вторая из облаков, а третья из северного сияния. Призрачный треугольник оказался порталом, через который можно было попасть на другие планеты или проникнуть в параллельные измерения.

– Нам нужен оракул! – со знанием дела заявил яйцеголовый. – За мной! – скомандовал он.

Артур с семьей последовал за Лифетом. Вскоре они приблизились к огромной глыбе. Яйцеголовый сделал знак, говорящий о том, что дальше идти не следует. Опустившись на колени, он сказал:

– Оракул, позволь нам попасть на Туманный остров.

Вдруг глыба зашевелилась и поднялась, вытянув шею. Это оказался белый дракон, похожий на покрытую шерстью змею. Его шкура имела красивый голубой узор, а тело опоясывали кольца пламени. Это мистическое животное обладало такой внутренней мощью, что, казалось, лишь одним взглядом могло создавать вселенные или превращать их в пепел.

– Покажи метку! – приказал дракон.

Лифет тотчас обнажил левое плечо, на котором стояло клеймо в виде пятиконечной звезды.

– Проходите! – сказал дракон.

Вокруг странников образовалось кольцо желтого света, которое, вспыхнув, ослепило всех, кто был внутри него. Через мгновение Лифет и его друзья были уже на Туманном острове, а точнее в пропускной зоне. Не успели путники прийти в себя, как к ним тут же подбежал вооруженный отряд яйцеголовых. Лифет показал им свое клеймо, к которому один из солдат поднес устройство, напоминающее сканер.

– Он наш! – заявил проверяющий. – Это До-Пыль, который разыскивается за кражу святыни из храма Духов Предназначения.

Лифета и его друзей тут же схватили и куда-то повели.

– Сообщите великому вождю, что я привел тех, кого ждет Тангу! – крикнул Лифет.

– Что происходит? – Артур испугался за свою семью. – Не трогайте мою дочь, она еще ребенок!

Кира плакала от страха, а Эва требовала, чтобы с них сняли наручники.

– Вам не сделают ничего плохого! – попытался успокоить всех Лифет. – Вас скоро отпустят!

– Во что ты нас втянул? – со злостью спросил его Артур.

– Все разрешится! – заверил его Лифет.

Пленников посадили в камеру. Не в силах сдержать свой гнев, Артур кинулся с кулаками на яйцеголового.

– Это ловушка! Нас тут ждали, чтобы схватить!

– Это не вас схватили, а меня! – хотел все объяснить тот.

– За что?

– Я украл священную золотую статую из храма Духов Предназначения и сбежал с Туманного острова. Вас же скоро отпустят и отведут к Тангу.

– Ты вернулся сюда, зная, что тебя поймают и посадят в тюрьму? – не мог поверить Артур.

– Да! – ответил Лифет, тяжело вздохнув.

– Почему? – спросила Кира, перестав плакать.

– Чтобы спасти вас. Только здесь вы в безопасности. К тому же Тангу единственный, кто сможет вам помочь!

– Все это ради нас? – не могла поверить девочка.

– Я подумал, что три смерти невинных людей куда хуже, чем мое наказание за кражу.

– Откуда ты знаешь, что нам не причинят вреда? – спросил Артур.

– Подождите немного и сами увидите!

Вскоре мать с дочерью, вконец обессилив, уснули на лавке.

Лифет, как заведенный, ходил туда сюда по камере, время от времени посматривая на дверь, словно ожидая кого-то.

– Зачем ты украл эту статую, ведь ты же не похож на вора? – Артур должен был все выяснить.

– Это был акт моего протеста. Кстати, я ничего с ней не сделал! Мне стало так стыдно, что я тут же спрятал ее в ближайшей постройке. А после сбежал. Тогда мне казалось, что это единственный выход!

– Восстание, значит? Мне это знакомо! Я и сам никогда не отличался покладистым характером! Но против чего ты взбунтовался?

– Против порядков моего народа! Здесь все живут согласно их предназначения. Но предназначение выбирают не сами, а подчиняются воле духов.

– Как интересно! – Артур взглядом пригласил Лифета присесть рядом.

– История моего народа полна загадок, судьбоносных и мистических моментов. Начнем с того, что он неспроста носит название допосле. В этом слове заключается сам принцип его жизни. Наша судьба имеет две стадии. Первая – с момента рождения и До момента себя. Вторая – После момента себя.

– Если соединить До и После, получится название твоего народа – допосле, – догадался Артур.

– Верно! – подтвердил Лифет.

– Мой народ верит в то, что у каждого есть свое предназначение, выполняя которое, он приносит пользу. С детства я слышал одни и те же слова о том, что в тебя уже вложен потенциал, талант, мастерство, которые ты должен развить и отдать миру.

– Но ты, видимо, имел иную точку зрения!

– Я взбунтовался потому, что меня лишили права думать иначе, заблуждаться, открывать знания, прийти к прописным истинам своим путем, а не выучить их наизусть!

– Ты сопротивлялся давлению, а не знаниям!

– Именно! Вместо того чтобы уйти в момент себя, я сбежал.

– Зачем нужен этот момент себя? – Артуру было интересно.

– Для того чтобы узнать и принять свое предназначение. Отделяясь от внешнего, мы встречаемся с духами. После пробуждения и выхода из момента себя каждый берет новое имя.

– Похоже на рождение бабочки, которая была гусеницей, – провел аналогию Артур.

– Верно! – согласился Лифет.

– Почему воины называли тебя До-Пыль, а не Лифет?

– Лифета выдумал я сам. До-Пыль – это мое настоящее имя, данное при рождении. В тот миг, когда я появился на свет, на улице поднялся ураган, и образовалась стена из песка и пыли. Тангу сказал, что это знак, и однажды я послужу защитой для кого-то очень важного.

– Мне кажется, что ты испугался своего пути, – заметил Артур.

– В отличие от других, мой удел был ясен с самого рождения. Мне же не хотелось взваливать на себя эту ношу. Я мечтал повидать планету Гриди, откуда мы прибыли. Я был уверен, что из меня получится отличный торговец. Мне хотелось радости и приключений. Разве это преступление? Почему меня лишили выбора? Я был в отчаянии, поэтому и сбежал с Туманного острова, прихватив с собой золотую статую из храма.

– Но в чем твоя особенность? Какую ношу ты не хотел на себя взваливать?

Дверь камеры вдруг отворилась, и на пороге появился еще один яйцеголовый. Это был высокий статный человек очень похожий на Лифета, но старше и крупнее со смешным ирокезом-ежиком на голове. Во взгляде незнакомца читалось столько эмоций, когда он смотрел на Лифета, что не возникало сомнений – они были близкими людьми.

– Отец, – прошептал Лифет.

– Вот мы и встретились, – тот раскрыл свои объятия. – Плут! – он в шутку тряхнул сына за плечи. – Что же ты натворил? Теперь не избежать суда и наказания! Я ничем не могу тебе помочь! Ты же знаешь наши законы!

– Знаю! – спокойно ответил Лифет. – Я готов ответить за все! Не жалей меня!

– Я рад нашей встречи! Пусть даже в тюрьме!

– Отец, я, как и предсказывал Тангу, нашел и привел тех, кого он так долго ждал!

– Это они? – мужчина внимательно посмотрел на Артура и его семью.

– Они! – ответил Лифет.

– Меня зовут Болинди, – сказал мужчина, глядя на Артура.

– Это мой отец и великий вождь Туманного острова, – уточнил Лифет, повернувшись к другу.

Артур протянул руку новому знакомому. Болинди пожал ее в знак приветствия.

– Тебе придется остаться в камере до суда, а после понести наказание, – сказал вождь, повернувшись к сыну.

– Не важно! Вытащи поскорее моих друзей.

– Мне нужно сообщить обо всем Тангу, – сказал Болинди. – После этого я вернусь за вами! – пообещал он Артуру.

Попрощавшись, великий вождь вышел из камеры. Артур был крайне удивлен этим визитом. Он не мог поверить в то, что у его семьи появился шанс на спасение и защиту.

– Оказывается, ты сын правителя! – улыбнулся Артур.

– И сын, и дочь! – поправил его Лифет.

– Как это?

– Народ допосле не имеет пола. Я мужчина и женщина.

– Правда? – Артур посмотрел на штаны Лифета в области ширинки.

– Правда! – кивнул тот. – Болинди мне и отец, и мать. В отличие от других, у сына великого вождя почти всегда одно предназначение – править Туманным островом.

– Ясно!

После встречи с отцом Лифет успокоился и мирно уснул. Его примеру вскоре последовал и Артур.

Утром, узнав о том, что их скоро выпустят, Эва и Кира очень обрадовались. Они наперебой расспрашивали Лифета о его отце, о краже статуи и о народе допосле. Больше всего девочку впечатлило то, что Лифет оказался гермафродитом. Ей хотелось узнать о том, как устроена половая система яйцеголовых, но спросить напрямую она стеснялась, а потому задавала наводящие вопросы. Заметив, что отец проснулся, Кира замолчала.

Артур был рад увидеть улыбки на лицах жены и дочери. Поднявшись на ноги, он сначала обнял Киру, а потом поцеловал Эву.

Вскоре дверь открылась, и на пороге появился юный яйцеголовый, который представился До-Радугой. Он приветливо улыбнулся и, поклонившись, сообщил, что пришел по поручению великого вождя за друзьями Лифета.

Кира завизжала от радости, но, посмотрев на товарища, резко опечалилась и спросила:

– Ты тоже пойдешь с нами? – в ее голосе была тревога.

– Нет!

– Почему? – расстроилась девочка.

– Я – вор. Меня будут судить, а вас тут незачем держать.

– Тогда я останусь с тобой! – Кира обняла друга, не желая расставаться с ним.

Артур подошел к дочери и попытался ее отговорить:

– Ты ничем ему не поможешь.

– Он прав, – согласился яйцеголовый. – Я украл, а ты нет. Будет справедливо, если я останусь, а ты уйдешь! Да и мне будет спокойнее за тебя!

– Надеюсь, тебя тоже скоро выпустят, – грустно сказала девочка.

Простившись с Лифетом, Артур и его семья последовали за До-Радугой к ближайшей кабине путешествий. Зайдя внутрь, яйцеголовый назвал место, куда им нужно было попасть: «Альмагор – столица Туманного острова». Уже через несколько секунд они вышли на центральной площади города.

– Ух, ты! – воскликнула Кира, оглядевшись по сторонам.

Здесь действительно было на что посмотреть! Круглую площадь с одной стороны окружала стена воды, а с другой – стена света. Между ними был проложен дугообразный мост. Река, омывающая площадь, была выше земли на несколько десятков метров. Однако она не выходила из берегов и не разливалась потому, что ее сдерживала воздушная граница как та, что окружала Молодильню.

Гости Туманного острова с интересом рассматривали местные достопримечательности. Вдруг взгляд девочки остановился на одной из сувенирных лавок.

– Мимо ты не проходи! В лавочку мою зайди! Накупи все для души, не жалей свои гроши! – доносился громкий и веселый голос продавца.

– Смотри, папа, – Кира показала пальцем на лавочника. – У него рыжие кудри и борода как у Лифета! Лифет хотел походить на торговца!

До-Радуга улыбнулся и решил разъяснить гостям ситуацию:

– Продавцы народа допосле могут похвастаться рыжими волосами и бородой. Духи даруют им это на удачу в торговле, ведь рыжий – это цвет золота!

– А почему у тебя и у Лифета нет волос? – поинтересовалась Кира.

– Потому, что мы еще не прошли через момент себя.

Девочка хотела спросить что-то еще, как вдруг послышалось чье-то нежное бархатное пение.

– Кто это? – Эва крутила головой по сторонам в надежде найти обладателя сказочного голоса.

– Замок великого вождя! – ответил До-Радуга.

– Замок? – в один голос переспросили Артур, Эва и их дочь.

– Да! – как ни в чем не бывало ответил яйцеголовый.

– Наверно, это музыкальная запись, которая доносится из замка? – поделился догадкой Артур.

– Нет! Это живая песня! Пошлите, я покажу!

До-Радуга повел гостей к мосту, ведущему прямо к резиденции великого вождя. Замок в десять этажей напоминал гору древесного цвета, на самой вершине которой, словно пика, торчала огромная голова страуса. Судя по всему, именно она и издавала такие красивые звуки.

– Вот это да! – Эва во все глаза смотрела на необычное здание. – Что это? Как там оказалась голова?

– Выросла! – ответил До-Радуга. – Наверно, вы раньше никогда не видели какторибу.

– Что еще за какториба? – спросил Артур.

– Это основной строительный материал на Туманном острове и самое главное доказательство того, что человеческие существа прекрасно могут уживаться с природой, не причиняя ей вреда. Вы видите перед собой замок, стены которого прочнее камня. Однако они выросли сами. Какториба – это одновременно животное, дерево и дом для людей.

– Как эти стены могли вырасти, и почему эта голова все еще жива? Она ведь должна что-то есть?

– Какториба имеет корни и питается как растение. В середине замка находится ее ствол, который в процессе роста оброс толстым слоем ткани. Именно из этого прочного омертвевшего слоя мы делаем жилище. А потом прорубаем и вставляем окна, которые могут выходить куда угодно, к примеру, на море! Однако если их распахнуть, то вид будет такой же, как и за стенами здания, – сказал До-Радуга.

Изнутри резиденция была похожа на роскошный дворец с богатым убранством, хрустальными люстрами, мягкими коврами и позолотой на стенах. Широкий ствол дерева использовали как опору для лифта.

Поднявшись на пятый этаж, гости вошли в отведенные для них апартаменты. Светлая гостиная и две спальни были оформлены в стиле утонченной классики.

Пока Эва и Кира осматривались, Артур вместе с До-Радугой вышли на балкон. Тут прямо на их глазах стали происходить удивительные вещи! Тяжелые облака, застилавшие небо, начали превращаться в огромный киноэкран.

– Что это? – встревожился мужчина.

– Иллюзии, – ответил яйцеголовый. – Мы видим кусочки миров и отрывки чьей-то жизни: прошлое, настоящее или даже будущее. Если я вам больше не нужен, то я пойду, – яйцеголовый вышел.

1
...