Эрнест Хемингуэй — отзывы о творчестве автора и мнения читателей

Отзывы на книги автора «Эрнест Хемингуэй»

364 
отзыва

moorigan

Оценил книгу

Сразу начну с того, что являюсь поклонницей творчества Хемингуэя. Очень мне нравится его фирменный слог, динамичность сюжетов, яркие персонажи и их страстные монологи. Но вот с романом "Иметь и не иметь" отношения не сложились, книга мне не понравилась.

В центре повествования судьба Гарри Моргана, обычного рыбака из Ки Уэста, Флорида, который однажды поверил непорядочному человеку и потерял все свои деньги. А дома семья - жена и три дочки, их надо как-то кормить. Гарри Моргану ничего не оставалось, как податься в контрабандисты. В прежние времена они перевозили алкоголь, но отмена "сухого закона" положила конец этой славной традиции. Теперь они возят людей. Таких людей, которым надо попасть в США незамеченными, например, китайских мигрантов, или которым надо незамеченными выскользнуть, например, кубинских революционеров. Выгодный, вроде бы, бизнес, но у Гарри Моргана он как-то не заладился...

Книга разделена на 4 части по временам года и рассказывает 4 истории из жизни Моргана: от того момента, когда начались его злоключения, и до самого конца. В четвертой части, самой объемной, появляются и другие персонажи, не связанные с Гарри напрямую: это писатель Ричард Гордон, его жена, ее любовник, любовница Ричарда и так далее. Можно предположить, что Гордон - это автопортрет самого Хемингуэя, и что именно он напишет историю Гарри Моргана.

Лично для меня книга оказалась невыносимо скучной, настоящей тягомотиной. Мотивация Гарри во многих случаях была мне непонятна, сюжет то тормозил, то несся вскачь. На мой взгляд, здесь "экшен" преобладает над внутренним миром, поэтому роман кажется сырым. Есть здесь и восхитительные места: разрыв между Ричардом и его женой, краткие истории богачей на роскошных яхтах, финальный монолог Марии Морган, почему-то напомнивший мне финальный монолог Молли Блум, хотя они абсолютно разные по атмосфере и содержанию. Но таких эпизодов было до обидного мало, чаще был какой-то сумбур. Апофеозом стала сцена в баре, где пьяный Ричард общается с завсегдатаями. Если бы она еще продлилась, то я бы, возможно, не выдержала и бросила книгу, не дочитав.

Конфликт романа почти лежит на поверхности и зашифрован в названии. Нам показывают два разных класса людей. Первые - Гарри Морган и иже с ним, всевозможные рыбаки, забулдыги, бедные жители Ки Уэста, которые еле сводят концы с концами. Вторые - Ричард Гордон, его круг и те, кто выше. У этих людей есть деньги, есть автомобили, иногда даже есть роскошные яхты. Но, как правило, нет у них счастья. Когда Ричард видит на улице жену Моргана, то думает, что эту старую и страшную женщину (на его взгляд) любить никак не возможно, что ее муж очень несчастный человек. Ричарду и невдомек, что семейная жизнь Морганов намного счастливее его собственной, хотя его жена красавица, а о деньгах думать им не нужно. Вот так ты можешь иметь или не иметь одно, но при этом иметь или не иметь другое.

Что ж, несмотря на то, что книга мне не понравилась, это вовсе не значит, что я буду избегать автора. Человеку, написавшему «Прощай, оружие!» и «По ком звонит колокол» , можно простить многое.

27 февраля 2019
LiveLib

Поделиться

strannik102

Оценил книгу

Блин, как всё же не нравится мне эта тема — коррида! Как ни пытался включить внутри себя какие-то понималки и принималки, но всё равно считаю, что это просто убийство быков на потеху публике. Убийство животного не для добычи пропитания, а только потому, что у некоторых людей есть потребность лицезреть опасные и смертельные поединки, видеть страдания и мучения, и становиться очевидцем (если не сказать ещё острее — соучастником) насильственной смерти. Понятно, что всё это кроется в самой природе человека — существа в своей природной основе всеядного и потому частично питающегося и животной пищей. И дважды понятно, что против природы не попрёшь, но вот если это всё коробит и коверкает, то чтение этих нюансов искусства красивого убийства быка совсем не приносит ни радости, ни удовольствия.

И сразу же и текст романа кажется затянутым и некрасивым, сразу видишь многочисленные повторы одной и той же фразы или одного и того же события, причём не то, что разные версификации, но просто слово в слово об одном и том же. Да и вообще по стилистике эта книга скорее напоминает залитературенные дневниковые записи Хемингуэя о своей поездке в Испанию в период своего шестидесятилетнего юбилея. И основным содержанием романа (кстати, решил уточнить, роман ли это, и в той книге, в которой прочитал это произведение, так и не нашёл, чем, собственно говоря, правильно его считать — романом, повестью, или ещё чем-то иным... ВИКИ называет это произведение документальной прозой) стало сопровождение автором двух знаменитых в тех годы испанских матадоров. И их сначала заочное, а потом уже и непосредственное соперничество в стремлении называться первой шпагой Испании, право считать себя (или быть) первым номером. И потому солидную часть текста составляют описания разных боёв вооружённого шпагой и другими орудиями убийства матадора при поддержке нескольких конных и пеших, и тоже вооружённых мужчин, с простым честным испанским быком, единственным оружием которого являются его природные рога. Да и то, как свидетельствует нам сам автор книги, в те годы часто применялся приём опиливания и затачивания рогов, вследствии чего их кончики оголялись и приобретали невероятную болевую чувствительность, отчего бык попросту старался избегать не то что ударов рогами, но и просто любого касания к ним. Вот получается, что всё это просто убийство...

Нет, мне не понравилась ни сама книга — как литературный продукт творчества писателя, ни тема этой книги, ни то, что воспевает Хемингуэй в разные свои творческие годы — коррида... Извините...

17 января 2014
LiveLib

Поделиться

liso-kot

Оценил книгу

аннотация обещала чуть не сагу про супер героев, мол, выбор между жизнью, смертью, добром и злом, то-се. у меня просто из любопытства вопрос к издательству, сложно было использовать ключевые слова "коррида", "бык", "тореро", в конце концов?
150 страниц описания, как Хемингуэй провел лето. Добра и зла не замечено. Жизнь и смерть - опционально. Lazuri

Хотелось бы мне поспорить с этой рецензией. Ну чем Антонио и Луис Мигель не супер-герои? Им каждую корриду приходиться выступать один на один со смертью и стараться выходить победителями. Да, конечно аннотация не совсем корректна, но само ожидание от Хемингуэя "саги про супер героев" неуважение к писателю.
Я вообще являюсь ценителем Эрнеста Хемингуэя, так что оценивать его не предвзято для меня тяжело.
Были в этом романе скучные моменты, когда хотелось перевернуть страницу, и даже нет, не скучные, а затянутые, но они оправдывали на столько реалистичные описания своего окружения, что захватывает дух, и кажется писаная реальность книги проникает в твою собственную.
Заранее извиняюсь перед Lazuri , что привела её рецензию.

19 марта 2011
LiveLib

Поделиться

bezkonechno

Оценил книгу

«Во всяком случае, вино все лечит, только вот что ты будешь делать, когда уже и вино не поможет?»

Вот так и бывает, когда женятся не узнавшие друг друга молодые люди, которых объединяет что угодно, но не любовь. Дэвид и Кэтрин — молодожены, их семейная жизнь началась может и не так уж странно для едва поженившейся пары. Однако же, чем дальше, тем становится очевиднее, что эта пара, увы, не создана друг для друга. Дэвид — начинающий писатель, Кэтрин — девушка с деньгами, которая первым делом стремится стать самой загорелой и светловолосой в мире леди. С самых первых страниц романа ясно, что их объединяют самое большее: страсть, секс, совместное купание голышом и почти бесконечное чувство голода. В остальном их отношения похожи скорее на отношения брата и сестры (причем очень разных), чем мужа и жены.
В этой паре Кэтрин была мужчиной, по крайней мере так она сама чувствовала, то и дело остригаяя волосы и стремясь сделать себя хотя бы внешней копией мужчины— уж очень ей нравилось быть с ним похожей. В то время, когда ей нужно было вести определенный активный образ жизни, Дэвид жил вдохновением и рассказами — ему нужна была поддержка музы. Проблема этих отношений в том, что их строили совершенно разные люди, люди с разными целями и желаниями. Они опустошали друг друга, а не дополняли. Их брак не долговечен. Только жаль, что цена слишком жестока.
Никогда не понимала, почему люди порой осознанно призывают свою жизненную драму поближе, ей же и подыгрывая? Зачем они сами организовывают в своей же семье всяческие треугольники. Что это было? Попытка сбежать от себя или, напротив — найти? Желание показать половинке, что ты — другой? Или, что твоя половинка — не половинка? Экстрим и проверка отношений? Желание ощутить новизну? Или таким образом наконец найти что-то общее?..
История за гранью дозволеного, в жизни подобные ситуации случаются не так часто. Эти моменты всегда драматичны и решающи. Люди сами себя обрекают на измену, ревность, злость и гнев, потому что в принципе не в человеской природе — делить любимого человека с кем-то еще. Не верю, что существует кто-то, кому не было больно видеть, как любимый человек в открытую разрушает то, что объединяло, не верю, что существует кто-то, кому не больно отдавать любимого человека, даже будто бы добровольно. Все это сплошное безумие и глупость. Здесь любви не было изначально, жалко только тех, кто боролся за хоть какое-то спасение там, где изначально нечего спасать.

«Только не пытайся обвинять тех, кого любишь, или распределять вину между всеми тремя. Не ты, а время назовет виноватых».

Примечательно и то, что Хемингуэй не закончил роман. И у книг есть свои судьбы. История оборвалась, как должна была оборваться с самого начала. Чего бы не задумал писатель, а случилось так, как должно было случиться.

5 ноября 2013
LiveLib

Поделиться

George3

Оценил книгу

Хемингуэй это не только "Старик и море" и "По ком звонит колокол". Он еще и профессиональный болельщик испанской корриды. "Опасное лето" - высоко профессиональное повествование о жизни и судьбах двух выдающихся испанских тореадоров, в котором как бы погружаешься в среду обитания людей этой профессии со всеми ее радостями, трудностями, опасностями, душевными переживаниями, человеческими отношениями. Сам автор является активным участником всех происходящих событий, которые от этого приобретают очевидную реальность.

29 июля 2013
LiveLib

Поделиться

aniuta1996

Оценил книгу

Одно дело — чувствовать себя номером первым в своей профессии и верить в это всеми силами души. И совсем другое, если, выходя на арену, чтобы доказать это, ты каждый раз едва остаешься жив и знаешь, что только твои богатые и могущественные друзья, несколько красивых женщин да Пабло Пикассо, который уже лет двадцать пять не видел боя быков в Испании, сохраняют веру в тебя.

Вполне интересная книга о Испанской традиции боя человека с быком - о корриде. Очень трудная профессия, одна из самых опасных представлена в книге.
Конечно язык произведения суховат, то есть книга не для всех, очень много определений, которые с трудом запоминаются, но в качестве ознакомления с такой профессией книга подходит.
Очень много интересных фактов и деталей есть у этой профессии, например, я не знала, что у быков перед боем затачивают рога, потом придают им изначальную форму для того чтобы рога были чувствительны при касании. Ещё стоит сказать о том, что если тореодор провёл успешный бой и "красиво" убил быка, то ему достаются уши, копыто и хвост быка и это означает, что бык теперь принадлежит тореодору. Да и вообще я оказывается мало чего о корриде знала, а знать об этом очень полезно.
Также хорошо показано как тореодоры борются между собой по очереди и показывают, кто из них в своём деле лучший.
Сам автор описывает своё путешествие летом, когда он ездил смотреть корриду, да и тореодоры оказались его друзьями. Но конечно не обходится без кровавых описаний, ведь от этого в такой профессии никто не застрахован и тореодоры частенько бывают в больнице, также стоит отметить, что самих тореодоров, если они идут на выздоровление, отпускают уже через три недели и они выходят на арену.
На данный момент во многих странах с данной традицией корриду запретили.

1 марта 2015
LiveLib

Поделиться

vwvw2008

Оценил книгу

Никогда не думала, что произведение «Снега Килиманджаро» настолько короткое. Это название мне давно знакомо, и я почему-то всегда представляла его пообъемней.

Читается в один присест, вызывает удивление своей емкостью и наполненностью: автору удается в нескольких страницах перелистнуть практически всю жизнь, прожитую человеком, при этом не просто изображая факты и события, а пропустить все это через призму его мыслей и переживаний.

Откуда женщине знать, что за словами, которые говорятся ей, ничего нет, что говоришь просто в силу привычки и ради собственного спокойствия.
14 марта 2018
LiveLib

Поделиться

renigbooks

Оценил книгу

В предисловии к повести поясняется, что «в отличие от большинства книг здесь нет ни одного вымышленного героя или события... Автор стремился создать абсолютно правдивую книгу, чтобы выяснить, может ли такое правдивое изображение событий ... соперничать с творческим вымыслом». И, приступив к чтению этой красочной повести об африканских приключениях Папы Хэма, можно с уверенностью сказать: «Ещё как может!» От записок охотника не ждёшь чего-то экстраординарного, да и сам автор подмечает, что «большинство книг о сафари невыносимо скучно читать», но это точно не про «Зелёные холмы»! Недаром же считается, что никто не писал об охоте и рыбалке лучше, чем Хэмингуэй.

Этот неутомимый искатель острых ощущений и новых впечатлений живописно и увлекательно расскажет вам о самых девственных уголках Африки и населяющих её дружелюбных племенах. Под нещадно палящим солнцем, непрестанно донимаемые жарой, жаждой и назойливыми насекомыми, вы вместе с Хэмом и его друзьями будете целый месяц терпеливо выслеживать неуклюжих носорогов и грациозных антилоп на африканских холмах и равнинах, чувствуя себя при этом не сторонним наблюдателем, а непосредственным участником описываемых событий.

Хемингуэй не был бы Хэмингуэем без признаний в любви к алкоголю, — вот и в «Холмах» он воздаёт должное пиву с виски: «Мы вырастали из одних стран и устремлялись в другие, но пиво везде оставалось чудом». Или: «Я пил виски просто потому, что люблю его вкус, и хотя настроение у меня было превосходное, от виски оно становилось ещё лучше». Однако в повести затрагиваются и серьёзные проблемы — к примеру, угроза дикой природе Африки со стороны белых людей: «С нашим появлением континенты быстро дряхлеют. Местные люди живут в гармонии с ним. Но иностранцы всё разрушают, рубят деревья, истощают водные источники... Страна должна оставаться такой, какой мы впервые её увидели». В наше время эти строки звучат актуальнее, чем когда-либо.

22 июля 2017
LiveLib

Поделиться

miauczelo

Оценил книгу

Книга о бое быков и Испании. Довольно подробная история о том, где, когда и как лучше смотреть корриду, какими дорогами добираться откуда и куда, как планировать и на что рассчитывать, если возникнет желание посмотреть корриду.
Книга о расцвете и упадке этого искусства, об упадке ученичества, неправильных породах быков и зрелищности, которую теперь предлагают вместо давнейшего близкого противостояния быка и пешего человека на арене. Ведь если зритель готов платить за зрелищность, то ему ее и покажут, предпочитая не сталкиваться с быком близко, как того требует канон корриды.
Автор поделится сведениями о том, как растят быков для корриды, как проверяют их на смелость. Расскажет о том, с какими быками может встретится тореро на арене. Чаще всего, если ему попадется «правильный» бык, то тореро покажут все, на что способны, и даже больше. Ну а с быком «неправильным» сразу же вылезут все огрехи техники и слабости матадора.
Это — почти телеграфным стилем перечисление матадоров, с их достоинствами и слабыми местами. Кто-то плохо работает ногами, кто-то плохо исполняет вероники, кто-то слишком труслив. А этот хорош, но не будем хвалить его пока что, ведь он еще не попал быку на рога, а матадор может показать все, на что он способен, только после этого.
Вся эта история сопровождается фотографиями и кратким словариком, в котором более подробно объясняется техника работы с плащом и мулетой, рассказывается о быках.

28 мая 2020
LiveLib

Поделиться

Deuteranomy

Оценил книгу

На самом деле, я очень люблю Хемингуэйя. Люблю его слог, как он пишет, как он создает атмосферу. Не зря он мой самый любимый писатель. Но вот уже какой раз я понимаю, что сборники — это всегда тяжело, в плане того, что хочется полной книжки, а не трехстраничный рассказик. Я бы выделил только 6-7 рассказов, все остальные как будто вырваны из контекста. И скорее назвал этот сборник “Мужчины без женщин”, а не “Победитель не получает ничего” — первый был интереснее.

20 февраля 2021
LiveLib

Поделиться

1
...
...
37