Эрл Гарднер — отзывы о творчестве автора и мнения читателей
  1. Главная
  2. Библиотека
  3. ⭐️Эрл Гарднер
  4. Отзывы на книги автора

Отзывы на книги автора «Эрл Гарднер»

167 
отзывов

Rossi_555

Оценил книгу

В сборнике: "Дело о бархатных коготках" (1933), "Дело о мрачной девушке" (1933), "Дело о воющей собаке" (1934)
Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.

Я читала этот роман. Много лет назад, и даже делала пометки на форзаце книги, как когда-то любила.
Первая "серия" цикла о Перри Мейсоне. Сейчас, когда у меня за плечами есть уже какое-то количество прочитанных книг Гарднера разных лет написания, а также снятый по их мотивам старенький сериал (ну, только 1 сезон, пока), я могу немного проанализировать первенца.
First, очень хорошо чувствуется непрописанность характеров. Есть книги и авторы, у которых первая книга серии - лучшая, обстоятельно знакомящая с героями. Здесь этого нет. Даже при том, что к сухому "адвокатскому" стилю Гарднера я приучена, Мейсон и Делла казались мне какими-то ООС-ными. Адвокат, всегда такой спокойный, уверенный, вдруг лезет в драку, закатывает истерики и обзывает своих клиентов весьма нелицеприятными выражениями. Видимо, Мейсон перенял эту манеру общения у своей секретарши, потому что Делла вообще выглядела полнейшей истеричкой. Она кричала, что ненавидит их новую клиентку и землю, по которой она ходит, уже на первых страницах романа, заставляя меня тихо фейспалмить.
Конечно, всё это простительно для первой книги, где автор и сам как бы знакомится, примеривается к своим героям. Просто читать это было странно.
Secondly, "политика" Мейсона здесь такова - "не важно, виновен клиент или нет, он должен выйти из зала суда (если попадёт туда) с минимальными потерями для себя". Позднее, если память мне не изменяет, Мейсон вообще не будет браться за защиту виновных.
Thirdly, книга весьма богата на М/Д, опять-таки "сырое", но всё же. Немного фактов: Делла работает с Мейсоном с 22 лет, на момент описываемых событий ей 27. Она заинтересована в своём шефе и предана ему, но их отношениях ещё не прошли стадию безоговорочного доверия - Делла в какой-то момент сомневается в правильности действий Мейсона, чем очень расстраивает его. Напряжение от этого недоверия проскакивает через многие их совместные сцены, но в итоге Делла просит прощения со слезами на глазах, а Перри, утешая, её целует.
Сюжетно книга тож весьма неплоха - занимаясь делом постоянно обманывающей его клиентки, адвокат сам чуть было не оказывается обвинён в убийстве. Нестандарт, а это я люблю.
Ещё можно попридираться к переводу. Чтобы так исказить некоторые выражения, нужно постараться. Особенно мне запомнилась фраза "Что, чёрт возьми, вас укусило?" ))) *полагаю, тут подразумевалось "какая муха вас укусила" или что-то типа того*. Повеселил ещё момент, где Мейсон так лихо дёрнул плечами (движением профессионального игрока в гольф), что его "противник" отлетел в другой конец комнаты )))
В общем, первый блин полукомом.

Ну и немного романтики:

"Мейсон вернулся в свой офис. Когда он открыл дверь и коридора, Делла Стрит сидела за машинкой. Она подняла на него глаза и сразу же снова опустила их. Мейсон со злостью захлопнул за собой дверь и подошёл к ней.
- Ради бога, Делла, неужели ты не можешь найти ни капли доверия ко мне?
Она бросила на него быстрый взгляд.
- Разве я тебе не доверяю?
- Не доверяешь.
- Я немного выбита из равновесия, шеф, вот и всё.
Он стоял и смотрел на неё с бессильным отчаянием.
- Что ж, хватит об этом..."
"Через минуту тихо открылась дверь приемной и на пороге остановилась Делла. Догадавшись, что Мейсон ее не видит, что он вообще не заметил, как она вошла, она бесшумно подошла по ковру и, со слезами на глазах, положила ему руки на плечи.
— Извини, шеф. Мне так стыдно.
Он вздрогнул при звуке ее голоса, повернулся и взглянул сверху в ее влажные глаза. Несколько секунд они молча смотрели друг на друга. Делла сжала пальцы на его плечах, как будто судорожно цеплялась за что-то, что вырывалось из ее рук.
— Я должна была больше верить тебе, шеф. Я прочитала сегодня все в газете и почувствовала себя так глупо…
Он обнял ее, прижал к себе. Прижал свои губы к ее губам.
— Забудь об этом, Делла — сказал он с нежностью.
— Почему ты мне не объяснил? — спросила она сдавленным голосом.
— Это не имело значения, — медленно ответил он, старательно подбирая слова. — Больно было уже то, что я должен был объяснять.
— Уже никогда, никогда, пока живу, никогда больше не буду в тебе сомневаться.
В дверях раздалось тихое покашливание. Незамеченная, из первой комнаты вошла Ева Белтер.
— Извините, если мешаю, — сказала она ледяным голосом. — Я хочу обязательно поговорить с мистером Мейсоном.
Делла, с пылающими щеками, отскочила от Мейсона. Она смерила Еву Белтер взглядом, который уже не излучал нежность, а метал молнии. Мейсон смотрел спокойно, в его поведении не было ни малейшей неловкости.
— Входите и садитесь, миссис Белтер.
— Вы могли бы стереть помаду с губ, — ядовито ответила она.
Мейсон не отвел взгляда.
— Эта помада может остаться. Что вы хотите?.. " (с)
19 августа 2014
LiveLib

Поделиться

Marina-Marianna

Оценил книгу

Гарднера я люблю. Это давняя любовь, выдержавшая проверку временем. Идеальные для меня детективы: практически никогда не страшные, достаточно запутанные и с относительно предсказуемым финалом. "Наши победят", а в битве "бобра со злом", как и всегда, верх одержит Мейсон - красота!

Даже предсказуемость развития сюжета мне в данном случае импонирует. В мире должна быть хоть какая-то стабильность! В этом смысле детективы про Перри Мейсона чудесный её пример. Но в рамках этой стабильности интересно разнообразие. То, что Мейсон всегда прав, это здорово, но не менее здорово, если ему предстоит попотеть, чтобы доказать это.

"Рисковая вдова" как раз такой детектив. Здесь всего достаточно: и экшен в обилии, и судебный процесс напряжённый, и Мейсон под подозрением, и судьба обвиняемых на волоске. Разумеется, для полноты ощущений необходимо, чтобы подзащитные имели "скелет в шкафу" ("Все лгут!" - это от другого американца, но Мейсон бы с ним согласился), а среди прочих лиц нашлась бы особая "невинная овечка", которую изначально никто бы и не посмел подозревать. Плюс неплохо было бы, если свидетели запутаются в своих показаниях, и только блестящий адвокат может в этом разобраться. И это тоже всё тут присутствует.

И невероятно, но факт - эти детективы обладают потрясающей способностью начисто изглаживаться из памяти! Чтобы написать рецензию, мне пришлось перелистать эту книжку, прочитанную всего пару месяцев назад. Я уже напрочь забыла, кто убийца и почему! Впрочем, это тоже плюс для Гарднера в моих глазах. Когда в моей жизни наступают волнительные полосы и я не могу сосредоточиться на чём-то серьёзном, я читаю подряд несколько его детективов - и голова прочищается. А потом можно снова их забыть, чтобы спустя какое-то время снова перечитывать.

20 июня 2012
LiveLib

Поделиться

skerty2015

Оценил книгу

«Фейерверка не получится - фитильки у вас коротки.»

И снова выбор пал на незнакомого мне автора. Поглядела его библиографию, впечатляюще, а вы еще про плодовитость Донцовой шутите.

Хоть эта книга не первая в серии, но, не прочитав первую, я ничего не потеряла. Здесь абсолютно отдельная история. Год написания то оказывается давнишний, а тема актуальна и сейчас и стиль повествования очень современный.

Окружной прокурор Дуг Селби проводит допрос молодого человека, подделавшего банковский чек на небольшую сумму. Как обычно, слегка припугнув, получают занятные сведения. Молодой человек рассказал, что в заведении Тригса, где любит собираться состоятельная молодежь, часто идет игра по-крупному с участием какого-то профессионала из Лос-Анджелеса. Прокурор негодует, ведь в его округе азартные игры вне закона, он рьяно хочет наказать игроков, но он и подумать не мог, во что все выльется.

Недалеко от злосчастного заведения находят труп бродяги, которого Селби уже ранее встречал на трассе, у трупа в руках странная записка о мести. Как он туда попал, кому хотел отомстить и за что?

Здесь уже прокурору хотят перекрыть кислород, ведь он вышел на сына одного магната, который уже не раз прикрывал темные делишки сына. Но прокурор не из робких, даже шутит про фитиль в одном месте. В общем, Селби попутно нашел еще много интересного и успешно закончил это дело.

Книга незамысловатая, легкая, на пару часов. Теперь знаю чьи детективы читать для расслабления.

4 августа 2016
LiveLib

Поделиться

Rossi_555

Оценил книгу

Перри Мейсон берется помочь разоблачить жулика, манипулирующего юными девушками, обещая им участие в киносъемках. Однако мошенник убит, и Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом — ибо только он способен спасти невиновных от незаслуженной кары.

Ох уж мне эти "непричёсанные" первые романы серии... *facepalm* Романы, в которых автор сам ещё до конца не изучил повадки своих героев. Романы, где любимчики ведут себя немного гротескно и даже ООС-но. Особенно достаётся Мейсону. Он предстаёт перед нами таким заносчивым, самоуверенным и зачастую грубым, что невольно закрадываются сомнения - а тот ли это 100-процентный профи, серьёзный и терпеливый, из более зрелых романов Гарднера?
Вообще, создаётся впечатление, что автор изрядно иронизирует, кое-где даже зло, в описании характеров, ещё не зная, что им суждено стать классикой американского детектива.
Читать было весело, да. Даже с минимальным присутствием М/Д. Мейсону просто было не до своей секретарши - в течение всей книги он словно заведённый мотался между своими клиентами, неклиентами и полицией, пряча одних от других и подставляя тем самым собственную шею под удар. Что оставалось Делле? Только волноваться за своего шального шефа и подбадривать его путём поглаживания руки :)

18 декабря 2015
LiveLib

Поделиться

gelya71

Оценил книгу

В данной книге мы знакомимся с адвокатом Перри Мейсоном, которого можно назвать еще и детективом. Он часто сам занимается поиском доказательств, иногда к нему на помощь приходят его друзья-детектив и полицейский. Но заслуга в раскрытии преступления полностью его. На этот раз к нашему адвокату обращается некая дама по имени Ева Гриффин с просьбой спасти её от неприятностей. Конечно же, Перри берется за дело,каким бы сложным оно не было, даже не подозревая о том, что сам может угадить в тюрьму.
В целом, неплохой детектив, но немного не мое. Как-то скучно мне было его читать. Не нравились постоянная беготня адвоката, его какие-то хитрые ходы и уловки. Перри считается одним из лучших адвокатов, может спасти даже самое безнадежное дело, но в этой истории я его таким не увидела. Не знаю, может быть,потому что это только первая книга из цикла, а дальше дела пойдут намного лучше, но скорее всего продолжать читать не буду.

20 июня 2016
LiveLib

Поделиться

Julietts

Оценил книгу

Я очень удивлена тем фактом, что Гарднер все то время проходил мимо меня. Наконец-то я до него добралась и могу сказать, что это отличный, динамичный, не затянутый (чем частенько грешат произведения подобного толка) детектив. Главный герой, адвокат Перри Мейсон, обладающий понятиями чести и справедливости (насколько можно судить по одной книге), защищает интересы котика. Я не слишком люблю книги про животных, но опасалась зря, потому что котик тут в общем-то только фоном. В общем, я осталось довольна, буду знакомится с серией дальше и надеюсь, что в следующих книгах герои будут раскрываться, так как в этом томе они выглядят несколько плосковато.

25 июня 2017
LiveLib

Поделиться

Rosio

Оценил книгу

Одно из наиболее удачных произведений о знаменитом адвокате Перри Мейсоне. Интересная завязка, интрига, а дальше Мейсону предстоит распутать не один клубок из нитей ведущих от человека к событию, от события к человеку. Ниточки, зацепочки и... Блистательный адвокат снова на вершине победы над несправедливым обвинением.
Гарднера читать очень легко. Он пишет прекрасную развлекательную литературу, но не совсем пустую. Его книги увлекательны и интересны. Он всегда придумывает новые ходы и оригинальные решения. Несмотря на огромное количество книг, он не повторяется. Да, он признавался, что писал "исключительно для рынка". Но ведь хорошо писал.

5 июня 2013
LiveLib

Поделиться

Rossi_555

Оценил книгу

Несколько девушек-брюнеток откликнулись на странное объявление - если они обладают точно определенными весом, ростом, объемом талии и груди, то они могут получить высокооплачиваемую работу. Девушкам было велено надеть что-нибудь из меха и ждать работодателя на улице, на углу определенных улиц - каждой назывался свой адрес...

Назвала бы этот роман достаточно "спокойным" для Гарднера, в том смысле, что голова не пухла от обилия разных персонажей и их запутанных взаимоотношений. Как всегда, интересное расследование. Перрика снова прижали, причём прижали хорошо, дело дошло аж до процесса перед Большим жюри, которое занимается в том числе проверкой правомерности работы адвокатов. Хоть наш герой и успел немного поволноваться, ему удалось ловко выкрутиться из этой ситуации и оставить помощника прокурора с носом. Впрочем, как всегда.
Из М/Д интересны только волновашки Деллы за своего шефа, она чуть ли не просила знакомую Перрика пойти на лжесвидетельство ради него.

— До свидания, — сказала Делла.
Ответа не последовало.
Делла Стрит подождала звука автоматического замка, закрывающего двери. Потом подошла к столу Мейсона.
— Боже мой, шеф, ты видел каким взглядом она меня одарила?
— Видел, — ответил адвокат. — И, может быть, именно поэтому отнесся к ней несколько резче, чем собирался.
Мейсон посмотрел на Деллу Стрит и пожал плечами.
— Как адвокат, я не мог посоветовать ей ничего другого, как только то, чтобы она говорила правду.
Делла кивнула головой и поднялась.
— Мне нужно выйти в туалет. Ты еще побудешь здесь?
— Да. Должна придти Кора Фельтон.
Делла вышла из кабинета. Мейсон вздохнул, посмотрел на часы и вновь принялся задумчиво расхаживать по коридору.
Делла Стрит побежала по коридору и догнала Мэй Бигли у самого лифта.
— Мэй, — сказала она быстро, — вы действительно все поняли, правда?
— Что такое?
— Это был единственный совет, который мог вам дать мистер Мейсон. Если бы он порекомендовал вам ничего не говорить, то это было бы уговором дать ложные показания, если… если бы это когда-нибудь вышло наружу.
— Вы не должны беспокоиться об этом, моя дорогая, — заверила ее Мэй Бигли. — Прошу сказать мистеру Мейсону, чтобы он делал то, что считает нужным и чтобы не беспокоился о моих показаниях. Гуллинг не вытянет из меня ни слова.
Обе женщины посмотрели друг на друга и вдруг Мэй Бигли обняла Деллу.
— Бедненькая! — выдохнула она. — Вы вся дрожите. Неужели так плохо?
— Не знаю, — ответила Делла. — Но я очень боюсь.
— Все будет хорошо! Идите к нему и поддержите его. Повторите ему, что я вам сказала.
— Не могу повторить всего даже ему, — встряхнула головой Делла. — Это одна из таких вещей, о которых никогда и никому нельзя говорить. В такие минуты мы должны просто верить друг другу.
— Я встретила случайно Мэй Бигли в коридоре. Она очень мила, правда?
Мейсон остановился и внимательно посмотрел на Деллу. Она глядела на него невинными, широко открытыми глазами.
— Я хочу только сказать, что она хорошая женщина, — добавила Делла.
Мейсон обнял ее и прижал к себе.
— Ты тоже хороша.
— Хорошо. Теперь я хотел бы кое-что сказать, Мэй. Ты должна мне доверять и действовать так, как я говорю.
— Я сделаю все, что вы мне скажете.
— Когда Делла Стрит остановила тебя в коридоре и сказала, чтобы ты не принимала во внимание мой совет…
— Делла Стрит?
— Моя секретарша.
— Но я не видела ее! Она, должно быть, пошла прямо в туалет. Я слышала, как от вас кто-то выходил, но…
— Послушай, Мэй, — сказал Мейсон. — Ты не можешь обманывать меня…
— Мне все равно, кто меня об этом спрашивает, — возмутилась молодая женщина. — Я готова поклясться, что Делла Стрит не сказала мне ни слова!
— Ну хорошо, — усмехнулся адвокат. — Пусть будет так. Но если она это сделала, то прошу не обращать на ее слова внимания. А сейчас я скажу, как ты должна поступить, Мэй. (с)
5 ноября 2016
LiveLib

Поделиться

Rossi_555

Оценил книгу

В сборнике: "Дело об искривлённой свече" (1944), "Дело о блондинке с подбитым глазом" (1944), "Дело о сумочке авантюристки" (1945), "Дело полусонной жены" (1945).

Одна из самых романтичных книг, хотя вроде ничего особенного и не происходит. Просто Мейсон буквально повсюду брал с собой Деллу, а попутно они постоянно миловались, разгуливая по ресторанам и обнимаясь в машине )))
По сюжету мне даже сказать нечего, потому как я запоздала с написанием этого отзыва, прочитала уже следующую книгу, а в итоге в голове каша. Поэтому, "буду краток" и сразу перейду к цитатам.

— Я как раз иду на обед, — сказал Мейсон. — Не согласилась бы ты составить мне компанию?
— Спасибо, шеф, я уже ела.
— Да? Хорошо, что нашлась сумочка Дианы.
(...)
— Ты хорошая девушка, Делла, — ответил Мейсон. — А может все-таки пойдешь со мной на кофе или на рюмку коньяка?
— Спасибо, но я договорилась с Дианой на половину десятого…
— Ох, не заставляй меня просить, — настаивал Мейсон. — Я тебя отвезу домой ровно к половине десятого.
Делла заколебалась.
— Тебе не нужно даже переодеваться, — продолжал обольщать Мейсон. — Можешь идти так, как есть. Мы поедем в тот маленький ресторанчик, где дают гуляш по-венгерски, выпьем немного вина и…
— Это что, свидание? — со смехом спросила Делла. — Я в рабочем платье и не намереваюсь наряжаться при таком дожде.
— Ясно, — сказал Мейсон. — Буду через десять минут.
Мейсон повернул в переулок и остановил машину перед домом Деллы Стрит. Он привлек ее к себе.
— Спокойной ночи, — нежно сказал он.
Она закрыла глаза, подняла губы…
Через минуту Мейсон выпустил ее из объятий и обошел машину, чтобы открыть ей дверцу.
— Устала? — спросил он.
— Немного.
— Поспи завтра подольше.
Они снова замолчали. Мейсон быстро мчался по пустым улицам и сбавил скорость только подъезжая к дому Деллы.
— Спокойной ночи, — сказал он.
Делла подняла на него полный заботы взгляд.
— Отряхнись от этого, шеф, — попросила она.
— От чего?
— От своей сдерживаемой ярости.
Мейсон рассмеялся. Делла уже собиралась выходить, когда снова бросила на него взгляд. Она внезапно подняла руку и прижала к себе его голову. Она прижалась губами к его губам, после чего решительно освободилась от объятий.
— Это должно отвлечь твои мысли от сержанта Холкомба, — заявила она. — Не забудь стереть помаду. Спокойной ночи, шеф. (с)
31 октября 2016
LiveLib

Поделиться

CulinaryCat

Оценил книгу

Мое знакомство с Гарднером началось именно с этой книги. Что сказать, как оказалось детективов про Перри Мейсона около 80 штук и это не первая книга серии, но это никак не отразилось на произведении.
Вполне свой законченный и однозначный сюжет, одно дело в одном произведении. Жаль, что коту посвещено не так много, как хотелось бы...

19 августа 2012
LiveLib

Поделиться

1
...
...
17